Unha Pintada - Propaganda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Unha Pintada - Propaganda




Propaganda
Реклама
Ela queima o arroz
Она сжигает рис
Quebra copo na pia
Разбивает стаканы в раковине
Tropeça no sofá, machuca o dedinho
Спотыкается об диван, ушибает пальчик
E a culpa ainda é minha
И виноват всё равно я
Ela ronca demais
Она храпит слишком громко
Mancha as minhas camisas
Пачкает мои рубашки
Da até medo de olhar
Даже страшно смотреть
Quando ela tá, naqueles dias
Когда у неё, эти дни
É isso que eu falo pros outros
Вот что я говорю другим
Mas você sabe que o esquema é outro
Но ты знаешь, что всё по-другому
faço isso pra malandro
Я делаю это только для того, чтобы всякие проходимцы
Não querer crescer o olho
Не заглядывались
doido que eu vou
С ума сошёл, что ли, я буду
Fazer propaganda de você
Делать тебе рекламу
Isso não é medo de te perder, amor
Это не страх потерять тебя, любимая,
É pavor! É pavor
Это ужас! Это ужас!
doido que eu vou
С ума сошёл, что ли, я буду
Fazer propaganda de você
Делать тебе рекламу
Isso não é medo de te perder, amor
Это не страх потерять тебя, любимая,
É pavor
Это ужас!
É minha, cuido mesmo
Ты моя, я о тебе забочусь
Pronto e acabou
Вот и всё
Ela queima o arroz
Она сжигает рис
Quebra copo na pia
Разбивает стаканы в раковине
Tropeça no sofá, machuca o dedinho
Спотыкается об диван, ушибает пальчик
E a culpa ainda é minha
И виноват всё равно я
Ela ronca demais
Она храпит слишком громко
Mancha as minhas camisas
Пачкает мои рубашки
Da até medo de olhar
Даже страшно смотреть
Quando ela tá, naqueles dias
Когда у неё, эти дни
É isso que eu falo pros outros
Вот что я говорю другим
Mas você sabe que o esquema é outro
Но ты знаешь, что всё по-другому
falo isso pra malandro
Я говорю это только для того, чтобы всякие проходимцы
Não querer crescer o olho
Не заглядывались
doido que eu vou
С ума сошёл, что ли, я буду
Fazer propaganda de você
Делать тебе рекламу
Isso não é medo de te perder, amor
Это не страх потерять тебя, любимая,
É pavor! É pavor
Это ужас! Это ужас!
doido que eu vou
С ума сошёл, что ли, я буду
Fazer propaganda de você
Делать тебе рекламу
Isso não é medo de te perder, amor
Это не страх потерять тебя, любимая,
É pavor
Это ужас!
É minha, cuido mesmo
Ты моя, я о тебе забочусь
Pronto e acabou
Вот и всё






Attention! Feel free to leave feedback.