Lyrics and translation Unha Pintada - Propaganda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
queima
o
arroz
Она
сжигает
рис
Quebra
copo
na
pia
Разбивает
стаканы
в
раковине
Tropeça
no
sofá,
machuca
o
dedinho
Спотыкается
об
диван,
ушибает
пальчик
E
a
culpa
ainda
é
minha
И
виноват
всё
равно
я
Ela
ronca
demais
Она
храпит
слишком
громко
Mancha
as
minhas
camisas
Пачкает
мои
рубашки
Da
até
medo
de
olhar
Даже
страшно
смотреть
Quando
ela
tá,
naqueles
dias
Когда
у
неё,
эти
дни
É
isso
que
eu
falo
pros
outros
Вот
что
я
говорю
другим
Mas
você
sabe
que
o
esquema
é
outro
Но
ты
знаешь,
что
всё
по-другому
Só
faço
isso
pra
malandro
Я
делаю
это
только
для
того,
чтобы
всякие
проходимцы
Não
querer
crescer
o
olho
Не
заглядывались
Tá
doido
que
eu
vou
С
ума
сошёл,
что
ли,
я
буду
Fazer
propaganda
de
você
Делать
тебе
рекламу
Isso
não
é
medo
de
te
perder,
amor
Это
не
страх
потерять
тебя,
любимая,
É
pavor!
É
pavor
Это
ужас!
Это
ужас!
Tá
doido
que
eu
vou
С
ума
сошёл,
что
ли,
я
буду
Fazer
propaganda
de
você
Делать
тебе
рекламу
Isso
não
é
medo
de
te
perder,
amor
Это
не
страх
потерять
тебя,
любимая,
É
minha,
cuido
mesmo
Ты
моя,
я
о
тебе
забочусь
Pronto
e
acabou
Вот
и
всё
Ela
queima
o
arroz
Она
сжигает
рис
Quebra
copo
na
pia
Разбивает
стаканы
в
раковине
Tropeça
no
sofá,
machuca
o
dedinho
Спотыкается
об
диван,
ушибает
пальчик
E
a
culpa
ainda
é
minha
И
виноват
всё
равно
я
Ela
ronca
demais
Она
храпит
слишком
громко
Mancha
as
minhas
camisas
Пачкает
мои
рубашки
Da
até
medo
de
olhar
Даже
страшно
смотреть
Quando
ela
tá,
naqueles
dias
Когда
у
неё,
эти
дни
É
isso
que
eu
falo
pros
outros
Вот
что
я
говорю
другим
Mas
você
sabe
que
o
esquema
é
outro
Но
ты
знаешь,
что
всё
по-другому
Só
falo
isso
pra
malandro
Я
говорю
это
только
для
того,
чтобы
всякие
проходимцы
Não
querer
crescer
o
olho
Не
заглядывались
Tá
doido
que
eu
vou
С
ума
сошёл,
что
ли,
я
буду
Fazer
propaganda
de
você
Делать
тебе
рекламу
Isso
não
é
medo
de
te
perder,
amor
Это
не
страх
потерять
тебя,
любимая,
É
pavor!
É
pavor
Это
ужас!
Это
ужас!
Tá
doido
que
eu
vou
С
ума
сошёл,
что
ли,
я
буду
Fazer
propaganda
de
você
Делать
тебе
рекламу
Isso
não
é
medo
de
te
perder,
amor
Это
не
страх
потерять
тебя,
любимая,
É
minha,
cuido
mesmo
Ты
моя,
я
о
тебе
забочусь
Pronto
e
acabou
Вот
и
всё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.