Lyrics and translation Unha Pintada - Supera
Tá
de
novo
com
essa
pessoa
Тут
снова
с
этим
человеком
Não
tô
acreditando,
vai
fazer
papel
de
trouxa
Я
не
веря,
будет
делать
роль
рюкзак
'Cê
não
aprende
mesmo
'(Рус,
не
учится
даже
Pra
você
isso
é
amor
Ведь
ты-это
любовь
Mas
pra
ela
isso
não
passa
de
um
plano
B
Но
для
нее
это
не
проходит
плана
Б
Se
não
pegar
ninguém
da
lista,
liga
pra
você
Если
не
поймать
никого
из
списка,
сплав
тебя
Te
usa
e
joga
fora
Тебя
использует,
а
выбрасывает
Para
de
insistir,
chega
de
se
iludir
Для
того
чтобы
настаивать,
хватит
обманывать
O
que
'cê
tá
passando,
eu
já
passei
e
eu
sobrevivi
То,
что
'lang
тут
мимо,
я
уже
прошел,
и
я
выжил
Se
ela
não
te
quer,
supera
Если
она
не
тебя
хочет,
преодолевает
Se
ela
não
te
quer,
supera
Если
она
не
тебя
хочет,
преодолевает
Ela
tá
fazendo
de
tapete
o
seu
coração
Она
тут
что
делает
коврик
сердце
Promete
pra
mim
que
dessa
vez
você
vai
falar
não
Обещает
мне,
что
на
этот
раз
вы
будете
говорить
не
De
homem
pra
homem,
supera
Человек,
ты
человек,
преодолевает
De
homem
pra
homem,
supera
Человек,
ты
человек,
преодолевает
Pra
você
isso
é
amor
Ведь
ты-это
любовь
Mas
pra
ela
isso
não
passa
de
um
plano
B
Но
для
нее
это
не
проходит
плана
Б
Se
não
pegar
ninguém
da
lista,
liga
pra
você
Если
не
поймать
никого
из
списка,
сплав
тебя
Te
usa
e
joga
fora
Тебя
использует,
а
выбрасывает
Para
de
insistir,
chega
de
se
iludir
Для
того
чтобы
настаивать,
хватит
обманывать
Se
ela
não
te
quer...
Если
она
тебя
не
хочет...
Não
adianta
sofrer
por
ninguém
Нет
смысла
страдать
из-за
никому
Ela
tá
fazendo
de
tapete
o
seu
coração
Она
тут
что
делает
коврик
сердце
Promete
pra
mim
que
dessa
vez
você
vai
falar
não
Обещает
мне,
что
на
этот
раз
вы
будете
говорить
не
De
homem
pra
homem,
supera
Человек,
ты
человек,
преодолевает
De
homem
pra
homem...
Человек,
ты
человек...
Para
de
insistir,
chega
de
se
iludir
Для
того
чтобы
настаивать,
хватит
обманывать
O
que
'cê
tá
passando,
eu
já
passei
e
eu
sobrevivi
То,
что
'lang
тут
мимо,
я
уже
прошел,
и
я
выжил
Se
ela
não
te
quer,
supera
Если
она
не
тебя
хочет,
преодолевает
Se
ela
não
te
quer,
supera
Если
она
не
тебя
хочет,
преодолевает
Ela
tá
fazendo
de
tapete
o
seu
coração
Она
тут
что
делает
коврик
сердце
Promete
pra
mim
que
dessa
vez
você
vai
falar
não
Обещает
мне,
что
на
этот
раз
вы
будете
говорить
не
De
homem
pra
homem,
supera
Человек,
ты
человек,
преодолевает
De
homem
pra
homem,
supera
Человек,
ты
человек,
преодолевает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unha Pintada
Attention! Feel free to leave feedback.