Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teste de Farmácia - Ao Vivo
Schwangerschaftstest - Live
Ela
me
ligou
desesperada
Sie
rief
mich
verzweifelt
an
Dizendo
que
já
tem
mais
Sagte,
dass
es
schon
mehr
De
um
mês
que
tá
atrasada
Als
einen
Monat
her
ist,
dass
sie
überfällig
ist
Que
hoje
acordou
enjoada
Dass
sie
heute
Morgen
mit
Übelkeit
aufgewacht
ist
Isso
é
motivo
pra
sorrir
Das
ist
ein
Grund
zum
Lächeln
Fui
homem
pra
fazer
Ich
war
Manns
genug,
es
zu
tun
Também
sou
pra
assumir
Ich
bin
auch
Manns
genug,
die
Verantwortung
zu
übernehmen
Sei
que
sou
novo,
sou
curtidor
Ich
weiß,
ich
bin
jung,
ich
genieße
das
Leben
Mas
troco
tudo
isso
pelo
amor
de
uma
família
Aber
ich
tausche
all
das
gegen
die
Liebe
einer
Familie
Se
confirmar
boto
meu
paredão
na
rifa
Wenn
es
sich
bestätigt,
verlose
ich
meine
Soundanlage
Faz
o
teste
de
farmácia
aí,
bebê
Mach
den
Schwangerschaftstest,
Baby
Se
der
positivo,
eu
caso
com
você
Wenn
er
positiv
ist,
heirate
ich
dich
Nem
precisa
de
DNA
Ein
DNA-Test
ist
nicht
mal
nötig
Garanto
que
amor
não
vai
faltar
Ich
garantiere
dir,
an
Liebe
wird
es
nicht
fehlen
Faz
o
teste
de
farmácia
aí,
bebê
Mach
den
Schwangerschaftstest,
Baby
Se
der
positivo,
eu
caso
com
você
Wenn
er
positiv
ist,
heirate
ich
dich
Nem
precisa
de
DNA
Ein
DNA-Test
ist
nicht
mal
nötig
Covarde
eu
seria
Ich
wäre
ein
Feigling
Se
eu
mandasse
você
abortar
Wenn
ich
dich
bitten
würde
abzutreiben
Isso
é
motivo
pra
sorrir
Das
ist
ein
Grund
zum
Lächeln
Fui
homem
pra
fazer
Ich
war
Manns
genug,
es
zu
tun
Também
sou
pra
assumir
Ich
bin
auch
Manns
genug,
die
Verantwortung
zu
übernehmen
Sei
que
sou
novo,
sou
curtidor
Ich
weiß,
ich
bin
jung,
ich
genieße
das
Leben
Mas
troco
tudo
isso
pelo
amor
de
uma
família
Aber
ich
tausche
all
das
gegen
die
Liebe
einer
Familie
Se
confirmar
boto
meu
paredão
na
rifa
Wenn
es
sich
bestätigt,
verlose
ich
meine
Soundanlage
Faz
o
teste
de
farmácia
aí,
bebê
Mach
den
Schwangerschaftstest,
Baby
Se
der
positivo,
eu
caso
com
você
Wenn
er
positiv
ist,
heirate
ich
dich
Nem
precisa
de
DNA
Ein
DNA-Test
ist
nicht
mal
nötig
Garanto
que
amor
não
vai
faltar
Ich
garantiere
dir,
an
Liebe
wird
es
nicht
fehlen
Faz
o
teste
de
farmácia
aí,
bebê
Mach
den
Schwangerschaftstest,
Baby
Se
der
positivo,
eu
caso
com
você
Wenn
er
positiv
ist,
heirate
ich
dich
Nem
precisa
de
DNA
Ein
DNA-Test
ist
nicht
mal
nötig
Garanto
que
amor
não
vai
faltar
Ich
garantiere
dir,
an
Liebe
wird
es
nicht
fehlen
Faz
o
teste
de
farmácia
aí,
bebê
Mach
den
Schwangerschaftstest,
Baby
Se
der
positivo,
eu
caso
com
você
Wenn
er
positiv
ist,
heirate
ich
dich
Nem
precisa
de
DNA
Ein
DNA-Test
ist
nicht
mal
nötig
Covarde
eu
seria
Ich
wäre
ein
Feigling
Se
eu
mandasse
você
abortar
Wenn
ich
dich
bitten
würde
abzutreiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.