Unheilig - Auf Kurs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Unheilig - Auf Kurs




Auf Kurs
На ходу
Wir sind auf Kurs
Мы на пути
Auf Kurs
На ходу
Wir sind auf Kurs
Мы на пути
Die Sonne scheint, die See liegt still
Солнце светит, озеро лежит неподвижно
Das Ruder dreht gegen Flut und Wind
Руль поворачивается против прилива и ветра
Der Himmel fern, erhebt sich zum Tag
Небо вдали, поднимается к дню
Die Sicht ist weit, frei und klar
Взгляд широкий, свободный и ясный
Die Nautik auf Neuland geographisch zentriert
Морское дело географически сосредоточено на новой территории
Gegen jede Angst, Ungewissheit kalkuliert
Против всякого страха, неопределенности рассчитанного
Fern der Heimat und dem Herz, das sehnlichst vermisst
Вдали от родины и сердца, которое с тоской скучает
Und doch im Sturm, ganz nah bei mir ist
И все же в шторм, совсем близко от меня
Alles, was ich will
Все, что я хочу
Alles, was ich hab
Все, что у меня есть
Trage ich in mir
Я ношу в себе
Auch dort, wo ich noch nie war
Даже там, где я никогда не был
Alles, was ich bin
Все, чем я являюсь
Alles, was ich war
Все, чем я был
Nehme ich mit auf Kurs
Я возьму с собой в курс дела
Dorthin, wo ich noch nie war
Туда, где я никогда не был
Wir sind auf Kurs
Мы на пути
Auf Kurs
На ходу
Wir sind auf Kurs
Мы на пути
Jeder Mensch, der mich stützt und führt
Каждый человек, который поддерживает и ведет меня
Selbsterwählt zu geben, auch wenn er alles verliert
Отдать себя избранному, даже если он потеряет все
Für den Stolz und die Hoffnung, dem Streben nach Glück
Для гордости и надежды, стремления к счастью
Auf zu neuen Ufern, ohne einen Blick zurück
На новые берега, не оглядываясь
Höre in die Welt, zwischen Weite und Grad
Вслушивайтесь в мир, между просторами и степенями
20.000 Meilen hinter Nacht und Tag
20 000 миль позади ночи и дня
Auf der Suche nach Bestimmung, dem unentdeckten Land
В поисках предназначения, неизведанной земли
Bedeutet jener Traum Vielleicht auch Untergang
Может быть, этот сон также означает гибель
(Vielleicht auch Untergang)
(Может быть, и гибель)
(Vielleicht auch Untergang)
(Может быть, и гибель)
In jener stillen Stunde, jenem kalten Augenblick
В тот тихий час, в тот холодный миг
Wenn dein Puls gefriert und es dich nach unten zieht
Когда ваш пульс замирает, и он тянет вас вниз
Ist der Weg zu Ende und all das Jagen nach dem Glück
Конец пути и все это погоня за удачей
Musst du tun woran du glaubst, damit du weißt
Нужно ли вам делать то, во что вы верите, чтобы вы знали
Wer du wirklich bist
Кто ты на самом деле
Alles, was ich bin
Все, чем я являюсь
Alles, was ich war
Все, чем я был
Nehme ich mit auf Kurs
Я возьму с собой в курс дела
Dorthin, wo ich noch nie war
Туда, где я никогда не был
Alles, was ich will
Все, что я хочу
Alles, was ich hab
Все, что у меня есть
Trage ich in mir
Я ношу в себе
Auch dort, wo ich noch nie war
Даже там, где я никогда не был
Alles, was ich bin
Все, чем я являюсь
Alles, was ich war
Все, чем я был
Nehme ich mit auf Kurs
Я возьму с собой в курс дела
Dorthin, wo ich noch nie war
Туда, где я никогда не был
Wir sind auf Kurs
Мы на пути
Auf Kurs
На ходу
Wir sind auf Kurs
Мы на пути





Writer(s): Verlage Henning, Der Graf


Attention! Feel free to leave feedback.