Unheilig - Dein Clown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Unheilig - Dein Clown




Gute Miene zum bösen Spiel
Хорошая игра для злой игры
Erscheint mir wie das Alltagsziel
Мне кажется, что это повседневная цель
Sind die Tage trostlos, leer
Дни тоскливые, пустые
Ich will und kann und weiß nicht mehr
Я хочу и могу и больше не знаю
Ich soll dir täglich Freude spenden
Я должен ежедневно дарить тебе радость
Das Blatt für dich zum Guten wenden
Поверните лист к добру для вас
Ein Lächeln auf die Lippen legen
Нарисуйте улыбку на губах
Dein starres, stolzes Herz bewegen
Двигай своим жестким, гордым сердцем
Ich will nicht lachen, wenn ich weinen muss
Я не хочу смеяться, когда мне нужно плакать
Stetig wächst in mir nur noch Verdruss
Во мне неуклонно растет только разочарование
Ich will nicht schreien, wenn ich weinen will
Я не хочу кричать, когда хочу плакать
Ich war schon viel zu lange viel zu still
Я слишком долго молчал
Ich bin
Я
Nur in Träumen unbesiegbar
Непобедимый только в мечтах
Und kein Schatten meiner selbst
И ни тени моей собственной
Nur in Wünschen unentbehrlich
Незаменим только в желаниях
Wenn ein Lichtblick nicht mehr zählt
Когда пятно света больше не имеет значения
Ist der Zweifel noch so groß
Неужели сомнения все еще так велики
Aus dem Rampenlicht zu gehen
Чтобы уйти из центра внимания
Was die Wahrheit dir dann zeigt
Что тогда покажет тебе истина
Ist nicht mehr was du willst
Это уже не то, чего ты хочешь
Viel zu viele Tränen sind vergossen
Слишком много слез пролилось
Viel zu viele Träume sind verflossen
Слишком много снов улетучилось
Kaltes Salz auf meiner Haut
Холодная соль на моей коже
Stumme Schreie werden laut
Немые крики становятся громкими
Kann ich denn so weiterleben
Неужели я могу так жить дальше
In mein Schicksal mich ergeben
В свою судьбу я отдаюсь
Will ich dem nicht doch entrinnen
Разве я не хочу избежать этого
Und den Neuanfang beginnen
И начать все сначала
Ich will nicht lachen, wenn ich weinen muss
Я не хочу смеяться, когда мне нужно плакать
Stetig wächst in mir nur noch Verdruss
Во мне неуклонно растет только разочарование
Ich will nicht schreien, wenn ich weinen will
Я не хочу кричать, когда хочу плакать
Ich war schon viel zu lange viel zu still
Я слишком долго молчал
Ich bin
Я
Nicht mehr dein Clown
Больше не твой клоун
Nur in Träumen unbesiegbar
Непобедимый только в мечтах
Und kein Schatten meiner selbst
И ни тени моей собственной
Nur in Wünschen unentbehrlich
Незаменим только в желаниях
Wenn ein Lichtblick nicht mehr zählt
Когда пятно света больше не имеет значения
Ist der Zweifel noch so groß
Неужели сомнения все еще так велики
Aus dem Rampenlicht zu gehen
Чтобы уйти из центра внимания
Was die Wahrheit dir dann zeigt
Что тогда покажет тебе истина
Ist nicht mehr was du willst
Это уже не то, чего ты хочешь





Writer(s): DER GRAF, OLIVER REIMANN


Attention! Feel free to leave feedback.