Unheilig - Die Weisheiten des Lebens (MTV Unplugged) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Unheilig - Die Weisheiten des Lebens (MTV Unplugged)




Die Weisheiten des Lebens (MTV Unplugged)
Мудрости жизни (MTV Unplugged)
Träume nicht dein Leben, sondern lebe deinen Traum
Не мечтай о жизни, а живи своей мечтой,
Der Klügere gibt nach, in der Ruhe Liegt die kraft
Умный уступает, в тишине сила,
Ehrlich währt am längsten, Fragen kostet nichts
Честность лучшая политика, спросить ничего не стоит,
Zeit heilt alle Wunden, Scherben bringen Glück
Время лечит все раны, осколки приносят счастье,
Jeder ist seines Glückes Schmied, Eile mit Weile
Каждый сам кузнец своего счастья, поспешишь людей насмешишь,
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Не все то золото, что блестит,
Früh übt sich, wer ein Meister werden will
Кто хочет стать мастером, тот рано начинает,
Die Weisheiten des Lebens
Мудрости жизни
Sind die Worte unserer Väter
Слова наших отцов,
Die uns trösten und beflügeln
Которые нас утешают и окрыляют
Und ewiglich bestehen
И существуют вечно.
Die Weisheiten des Lebens
Мудрости жизни
Sind die Lehren aus Geschichten
Уроки из историй,
Ein Vermächtnis aus vergangener zeit
Наследие прошлого,
Das unsere Welt zusammenhält
Которое объединяет наш мир.
Übung macht den Meister, aller Anfang ist Schwer
Повторение мать учения, первый шаг всегда труден,
Steter Tropfen höhlt den Stein, Ende gut Alles gut
Капля камень точит, все хорошо, что хорошо кончается,
Freunde erkennt man in der Not, eine Hand wäscht die andere
Друзей познают в беде, одна рука моет другую,
Gegensätze ziehen sich an, der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
Противоположности притягиваются, яблоко от яблони недалеко падает,
Morgenstunde hat Gold im Mund, ohne fleiß Kein Preis
Утро вечера мудренее, без труда не выловишь и рыбку из пруда,
Das Glück ist mit dem Tüchtigen,
Счастье сопутствует смелым,
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert
Кто копейки не бережет, тот рубля не стоит.
Die Weisheiten des Lebens
Мудрости жизни
Sind die Worte unserer Väter
Слова наших отцов,
Die uns trösten und beflügeln
Которые нас утешают и окрыляют
Und ewiglich bestehen
И существуют вечно.
Die Weisheiten des Lebens
Мудрости жизни
Sind die Lehren aus Geschichten
Уроки из историй,
Ein Vermächtnis aus vergangener zeit
Наследие прошлого,
Das unsere Welt zusammenhält
Которое объединяет наш мир.
Wer schön sein will muss leiden
Красота требует жертв,
Der Klügere gibt nach
Умный уступает,
Undank ist der Welten Lohn
Неблагодарность зплата мира,
Kommt Zeit kommt Rat
Время покажет,
Versprochen ist versprochen
Обещанного три года ждут,
Und wird nicht gebrochen
И не нарушают,
Alter schützt vor Torheit nicht
Старость не защищает от глупости,
Säge nicht an dem Ast, auf dem du sitzt
Не руби сук, на котором сидишь.
Die Weisheiten des Lebens
Мудрости жизни
Sind die Worte unserer Väter
Слова наших отцов,
Die uns trösten und beflügeln
Которые нас утешают и окрыляют
Und ewiglich bestehen
И существуют вечно.
Die Weisheiten des Lebens
Мудрости жизни





Writer(s): Der Graf, Henning Verlage, Christoph Masbaum, Markus Tombuelt


Attention! Feel free to leave feedback.