Unheilig - Die alte Leier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Unheilig - Die alte Leier




Ich seh den Regenbogen,
Я вижу радугу,
Wenn er durch die Wolken fällt.
Если он провалится сквозь облака.
Die Blätter wehen im Wind vorbei.
Листья развеваются на ветру.
In einer frühen kalten Welt.
В раннем холодном мире.
Ein Schatten streift fast unerkannt
Тень бродит почти незамеченной
Die Symphonie.
симфония.
Wenn der Nebel sich vom Boden hebt
Когда туман поднимается с земли
Dreht er seine Melodie.
Он крутит свою мелодию.
Ich seh ihn an.
Я смотрю на него.
Mit der Leier in der Hand.
С лирой в руке.
Dreht er seine Melodie.
Он крутит свою мелодию.
Leblos und ohne Ziel.
Безжизненный и без цели.
Immerzu die alte Weise.
Всегда по-старому.
Lauschen Ihm nur noch die Greise.
Его слушают только старики.
Leblos und ohne Ziel.
Безжизненный и без цели.
Dreht er seine eigene Melodie.
Он крутит свою собственную мелодию.
Ich seh die fremden Blicke.
Я вижу взгляды незнакомцев.
Die mit Abscheu übersehen.
Те с отвращением переглянулись.
Nur im Alibi aus Zeit.
Только в алиби от времени.
Ruhelos einfach weitergehen.
Спокойно просто продолжайте.
Sein leerer Blick erzählt vom Fall,
Его пустой взгляд рассказывает о деле,
So stark wie nie.
Так сильно, как никогда.
Wenn der Nebel sich vom Boden hebt
Когда туман поднимается с земли
Dreht er seine Melodie.
Он крутит свою мелодию.
Ich seh ihn an.
Я смотрю на него.
Mit der Leier in der Hand.
С лирой в руке.
Dreht er seine Melodie.
Он крутит свою мелодию.
Leblos und ohne Ziel.
Безжизненный и без цели.
Immerzu die alte Weise.
Всегда по-старому.
Lauschen Ihm nur noch die Greise.
Его слушают только старики.
Leblos und ohne Ziel.
Безжизненный и без цели.
Dreht er seine eigene Melodie.
Он крутит свою собственную мелодию.
Immerzu die alte Weise.
Всегда по-старому.
Lauschen Ihm nur noch die Greise.
Его слушают только старики.
Leblos und ohne Ziel.
Безжизненный и без цели.
Dreht er seine eigene Melodie.
Он крутит свою собственную мелодию.
Ich seh den Regenbogen,
Я вижу радугу,
Wenn er durch die Wolken fällt.
Если он провалится сквозь облака.





Writer(s): Der Graf


Attention! Feel free to leave feedback.