Unheilig - Grosse Freiheit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Unheilig - Grosse Freiheit




Grosse Freiheit
Великая свобода
Du bist ein Kind der See
Ты дитя моря,
Und die Welt liegt dir zu Füssen
И мир лежит у твоих ног.
Dein Horizont erwacht und die Nacht lebt wie der Tag
Твой горизонт пробуждается, и ночь живет как день.
Dein Stern steht über mir zwischen Himmel und dem Meer
Твоя звезда сияет надо мной, между небом и морем.
Im Pulsschlag der Gezeiten
В пульсе приливов
Führst du mich zu dir
Ты ведешь меня к себе.
Ich denk so oft zurück an dich
Я так часто вспоминаю о тебе,
Als du mein Zuhause warst
Когда ты была моим домом.
Setz ich meine Segel
Когда я поднимаю паруса,
Bist du für mich da
Ты рядом со мной.
Oh grosse Freiheit
О, великая свобода,
Ich hab mich nach dir gesehnt
Я так по тебе тосковал.
Du hast dich in mein Herz geträumt
Ты проникла в мое сердце, как сон.
Es ist schön dich wieder zu sehn′
Как же хорошо снова видеть тебя.
Grosse Freiheit
Великая свобода,
Ich hab mich nach dir gesehnt
Я так по тебе тосковал.
Du hast dich in mein Herz geträumt
Ты проникла в мое сердце, как сон.
Es ist schön dich wieder zu sehn'
Как же хорошо снова видеть тебя.
In deiner Urkraft liegt es durch den Sturm zu gehen
В твоей первобытной силе пройти сквозь шторм.
Im neu entstehenden Stolz jede Flut zu überstehen
В зарождающейся гордости пережить любой прилив.
Ich denk sooft zurück an dich
Я так часто вспоминаю о тебе,
Als du mein Zuhause warst
Когда ты была моим домом.
Setz ich meine Segel
Когда я поднимаю паруса,
Bist du für mich da
Ты рядом со мной.
Oh grosse Freiheit
О, великая свобода,
Ich hab mich nach dir gesehnt
Я так по тебе тосковал.
Du hast dich in mein Herz geträumt
Ты проникла в мое сердце, как сон.
Es ist schön dich wieder zu sehn′
Как же хорошо снова видеть тебя.
Grosse Freiheit
Великая свобода,
Ich hab mich nach dir gesehnt
Я так по тебе тосковал.
Du hast dich in mein Herz geträumt
Ты проникла в мое сердце, как сон.
Es ist schön dich wieder zu sehn'
Как же хорошо снова видеть тебя.
Oh grosse Freiheit
О, великая свобода,
Ich hab mich nach dir gesehnt
Я так по тебе тосковал.
Du hast dich in mein Herz geträumt
Ты проникла в мое сердце, как сон.
Es ist schön dich wieder zu sehn
Как же хорошо снова видеть тебя.





Writer(s): Henning Verlage, Der Graf


Attention! Feel free to leave feedback.