Lyrics and translation Unheilig - Hexenjagd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kenn
dich
nicht,
hab
dich
noch
nie
gesehen
Я
тебя
не
знаю,
никогда
не
видел,
Nur
deine
Worte
die
nun
ganz
klar
vor
mir
stehen
Лишь
твои
слова
передо
мной
стоят.
Hast
sie
geschrieben
mit
dem
Ziel
von
kalkulierter
Käuflichkeit
Ты
их
писала,
расчетливо
желая
продать,
Aus
Sensationslust
und
medialer
Unwahrheit
Из
жажды
сенсаций
и
лжи
медийной.
Siehst
du
meine
Welt
so
wirklich
wie
du
schreibst
Неужели
ты
видишь
мой
мир
таким,
как
пишешь,
In
der
sich
für
dich
nur
noch
das
Böse
vereint?
Где
лишь
одно
зло
для
тебя
объединилось?
Nur
weil
dein
Weltbild
anders
ist
und
du
etwas
nicht
verstehst
Лишь
потому,
что
твое
мировоззрение
иное,
и
ты
чего-то
не
понимаешь,
Hast
du
noch
lange
kein
Recht,
dass
eine
Hexenjagd
beginnt
У
тебя
нет
права
начинать
охоту
на
ведьм.
All
deine
Lügen
und
die
Oberflächlichkeit
Вся
твоя
ложь
и
поверхностность,
Hast
sie
bewusst
gewählt
für
gezielte
Aufmerksamkeit
Ты
сознательно
выбрала
их
для
привлечения
внимания.
Denn
du
hebst
dich
empor,
stehst
über
allem
was
es
gibt
Ведь
ты
возвышаешься,
стоишь
над
всем,
что
есть,
Warum
schreibst
du
so
dass
man
die
Wahrheit
übersieht?
Зачем
ты
пишешь
так,
что
правду
не
разглядеть?
Erinnere
dich,
wie
es
Früher
einmal
war
Вспомни,
как
было
раньше,
Worin
dein
Grund
lag
zu
schreiben
das
war
dir
einmal
ganz
klar
Какова
была
твоя
причина
писать
— тебе
было
ясно.
Hast
deine
Begabung
geehrt
und
dein
Wort
hatte
Wert
Ты
чтила
свой
дар,
и
слово
твое
имело
вес,
Um
die
Welt
zu
verbessern
und
sie
nicht
zu
zerstören
Чтобы
мир
улучшать,
а
не
разрушать.
Es
gab
schon
einmal
die
Zeit
Было
уже
такое
время,
Voller
Ungerechtigkeit
Полное
несправедливости,
In
der
ein
Weltbild
sich
erhebt
Когда
одно
мировоззрение
возвышается
Und
einfach
über
allem
steht
И
просто
стоит
над
всем,
Willkürlich
Wahrheit
nicht
erkennt
Произвольно
правду
не
признает,
Damit
ein
Scheiterhaufen
brennt
Чтобы
костер
пылал,
Und
jeder
der
das
anders
sieht
И
каждый,
кто
видит
иначе,
Einfach
im
Rufmord
untergeht
Просто
тонет
в
клевете.
Bist
du
dir
wirklich
nicht
bewusst,
was
du
tust
Ты
действительно
не
осознаешь,
что
творишь,
Wenn
du
Menschen
verachtest
und
mit
Worten
verfluchst
Когда
людей
презираешь
и
словами
проклинаешь,
Einfach
Dinge
in
die
Welt
setzt
und
an
den
Pranger
stellst
Просто
выставляешь
вещи
на
всеобщее
обозрение
и
к
позорному
столбу
приковываешь,
Nur
Ideologien
verfolgst
für
deine
schöne
heile
Welt
Преследуешь
лишь
идеологии
ради
своего
прекрасного
идеального
мира.
Hast
du
noch
immer
nichts
gelernt,
von
dem
was
war
Ты
до
сих
пор
ничему
не
научилась
из
прошлого,
Was
passiert,
wenn
man
Menschen
verachtet
und
anklagt
Что
происходит,
когда
людей
презирают
и
обвиняют,
Sie
selektiert
und
katalogisiert
Отбирают
и
классифицируют,
Nur
weil
sie
anders
sind
Только
потому,
что
они
другие.
Du
weißt
genau,
was
dann
passiert
Ты
прекрасно
знаешь,
что
тогда
случается.
Denn
irgendwann
folgen
andere
deinem
Sturm
Ведь
когда-нибудь
другие
последуют
за
твоей
бурей,
Aus
Unzufriedenheit
und
übersehen
die
eigene
Schuld
Из-за
недовольства,
не
замечая
собственной
вины,
Wenn
du
etwas
propagierst,
auch
wenn
es
nicht
stimmt
Когда
ты
что-то
пропагандируешь,
даже
если
это
неправда,
Du
weißt
genau,
dass
damit
eine
Hexenjagd
beginnt
Ты
прекрасно
знаешь,
что
этим
начинается
охота
на
ведьм.
Erinnere
dich,
wie
es
Früher
einmal
war
Вспомни,
как
было
раньше,
Worin
dein
Grund
lag
zu
schreiben
das
war
dir
einmal
ganz
klar
Какова
была
твоя
причина
писать
— тебе
было
ясно.
Hast
deine
Begabung
geehrt
und
dein
Wort
hatte
Wert
Ты
чтила
свой
дар,
и
слово
твое
имело
вес,
Um
die
Welt
zu
verbessern
und
sie
nicht
zu
zerstören
Чтобы
мир
улучшать,
а
не
разрушать.
Du
kennst
mich
nicht
Ты
меня
не
знаешь,
Hast
mich
noch
nie
gesehen
Никогда
не
видела.
Vielleicht
liest
du
meine
Worte,
wenn
sie
vor
dir
stehen
Может
быть,
ты
прочтешь
мои
слова,
когда
они
предстанут
перед
тобой.
Denk
einfach
nach
bevor
du
schreibst
und
was
du
tust
Просто
подумай,
прежде
чем
писать
и
что-то
делать.
Sei
dir
deiner
Verantwortung
als
Mensch
ganz
klar
bewusst
Осознавай
свою
ответственность
как
человека.
Und
erinner
dich
И
вспомни.
Es
gab
schon
einmal
die
Zeit
Было
уже
такое
время,
Voller
Ungerechtigkeit
Полное
несправедливости,
In
der
ein
Weltbild
sich
erhebt
Когда
одно
мировоззрение
возвышается
Und
einfach
über
allem
steht
И
просто
стоит
над
всем,
Willkürlich
Wahrheit
nicht
erkennt
Произвольно
правду
не
признает,
Damit
ein
Scheiterhaufen
brennt
Чтобы
костер
пылал,
Und
jeder
der
das
anders
sieht
И
каждый,
кто
видит
иначе,
Einfach
im
Rufmord
untergeht
Просто
тонет
в
клевете.
Ich
kenn
dich
nicht,
hab
dich
noch
nie
gesehen
Я
тебя
не
знаю,
никогда
не
видел,
Nur
deine
Worte
die
nun
vor
dir
stehn
(Erinner
dich)
Лишь
твои
слова
передо
мной
стоят
(Вспомни)
Nur
deine
Worte
die
nun
vor
mir
stehn
Лишь
твои
слова
передо
мной
стоят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Der Graf
Attention! Feel free to leave feedback.