Unheilig - My Bride Has Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Unheilig - My Bride Has Gone




My Bride Has Gone
Моя невеста ушла
Raindrops falling on the window pane
Капли дождя падают на оконное стекло
A new skyline greets the day
Новый горизонт встречает день
The bad day has gone the good day can come
Плохой день прошел, хороший день может наступить
No more sorrow and pain
Больше нет печали и боли
The illusion to hold her hand
Иллюзия держать тебя за руку
The delusion to kiss her mouth
Заблуждение целовать твои губы
Was destroyed on a sweet rainy day
Были разрушены в этот сладкий дождливый день
Was destroyed by the act of love
Были разрушены актом любви
My bride has gone - my bride has gone
Моя невеста ушла моя невеста ушла
I know she was the one
Я знаю, что ты была единственной
My apology my denial no time to cry
Мои извинения, мое отрицание, нет времени плакать
My bride has gone she has gone
Моя невеста ушла, она ушла
On a sweet rainy day
В этот сладкий дождливый день
No breath
Нет дыхания
No heartbeat
Нет сердцебиения
Cold eyes and no pain
Холодные глаза и нет боли
A thousand eyes of the forest look at me
Тысяча глаз леса смотрят на меня
Their testimony is dumb
Их свидетельство немо
The dirt covers her skin
Земля покрывает твою кожу
The dirt deformed her beauty
Земля исказила твою красоту
No more memories and pain
Больше нет воспоминаний и боли
The dream to own her
Мечта обладать тобой
The dream to be her man
Мечта быть твоим мужчиной
Was destroyed on a sweet rainy day
Была разрушена в этот сладкий дождливый день
Was destroyed by the act of love
Была разрушена актом любви
My bride has gone - my bride has gone
Моя невеста ушла моя невеста ушла
I know she was the one
Я знаю, что ты была единственной
My apology my denial no time to cry
Мои извинения, мое отрицание, нет времени плакать
My bride has gone she has gone
Моя невеста ушла, она ушла
On a sweet rainy day
В этот сладкий дождливый день
Hear the knocking
Слышу стук
Deep in earth abandoned love and the memories gone by
Глубоко в земле заброшенная любовь и ушедшие воспоминания
I′ve been here before maybe I will come back tonight
Я был здесь раньше, возможно, я вернусь сегодня ночью
My bride has gone - my bride has gone
Моя невеста ушла моя невеста ушла
I know she was the one
Я знаю, что ты была единственной
My apology my denial no time to cry
Мои извинения, мое отрицание, нет времени плакать
My bride has gone she has gone
Моя невеста ушла, она ушла
On a sweet rainy day
В этот сладкий дождливый день





Writer(s): GRAF BERND HEINRICH, STEVENS GRANT EDWIN


Attention! Feel free to leave feedback.