Lyrics and translation Unheilig - My Bride Has Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Bride Has Gone
Моя невеста ушла
Raindrops
falling
on
the
window
pane
Капли
дождя
падают
на
оконное
стекло
A
new
skyline
greets
the
day
Новый
горизонт
встречает
день
The
bad
day
has
gone
the
good
day
can
come
Плохой
день
прошел,
хороший
день
может
наступить
No
more
sorrow
and
pain
Больше
нет
печали
и
боли
The
illusion
to
hold
her
hand
Иллюзия
держать
тебя
за
руку
The
delusion
to
kiss
her
mouth
Заблуждение
целовать
твои
губы
Was
destroyed
on
a
sweet
rainy
day
Были
разрушены
в
этот
сладкий
дождливый
день
Was
destroyed
by
the
act
of
love
Были
разрушены
актом
любви
My
bride
has
gone
- my
bride
has
gone
Моя
невеста
ушла
— моя
невеста
ушла
I
know
she
was
the
one
Я
знаю,
что
ты
была
единственной
My
apology
my
denial
no
time
to
cry
Мои
извинения,
мое
отрицание,
нет
времени
плакать
My
bride
has
gone
she
has
gone
Моя
невеста
ушла,
она
ушла
On
a
sweet
rainy
day
В
этот
сладкий
дождливый
день
No
heartbeat
Нет
сердцебиения
Cold
eyes
and
no
pain
Холодные
глаза
и
нет
боли
A
thousand
eyes
of
the
forest
look
at
me
Тысяча
глаз
леса
смотрят
на
меня
Their
testimony
is
dumb
Их
свидетельство
немо
The
dirt
covers
her
skin
Земля
покрывает
твою
кожу
The
dirt
deformed
her
beauty
Земля
исказила
твою
красоту
No
more
memories
and
pain
Больше
нет
воспоминаний
и
боли
The
dream
to
own
her
Мечта
обладать
тобой
The
dream
to
be
her
man
Мечта
быть
твоим
мужчиной
Was
destroyed
on
a
sweet
rainy
day
Была
разрушена
в
этот
сладкий
дождливый
день
Was
destroyed
by
the
act
of
love
Была
разрушена
актом
любви
My
bride
has
gone
- my
bride
has
gone
Моя
невеста
ушла
— моя
невеста
ушла
I
know
she
was
the
one
Я
знаю,
что
ты
была
единственной
My
apology
my
denial
no
time
to
cry
Мои
извинения,
мое
отрицание,
нет
времени
плакать
My
bride
has
gone
she
has
gone
Моя
невеста
ушла,
она
ушла
On
a
sweet
rainy
day
В
этот
сладкий
дождливый
день
Hear
the
knocking
Слышу
стук
Deep
in
earth
abandoned
love
and
the
memories
gone
by
Глубоко
в
земле
заброшенная
любовь
и
ушедшие
воспоминания
I′ve
been
here
before
maybe
I
will
come
back
tonight
Я
был
здесь
раньше,
возможно,
я
вернусь
сегодня
ночью
My
bride
has
gone
- my
bride
has
gone
Моя
невеста
ушла
— моя
невеста
ушла
I
know
she
was
the
one
Я
знаю,
что
ты
была
единственной
My
apology
my
denial
no
time
to
cry
Мои
извинения,
мое
отрицание,
нет
времени
плакать
My
bride
has
gone
she
has
gone
Моя
невеста
ушла,
она
ушла
On
a
sweet
rainy
day
В
этот
сладкий
дождливый
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GRAF BERND HEINRICH, STEVENS GRANT EDWIN
Attention! Feel free to leave feedback.