Unheilig - Sage Ja! - Radio Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Unheilig - Sage Ja! - Radio Version




Sage Ja! - Radio Version
Скажи «Да!» - Радио Версия
Say yes
Скажи «да»
Naked skin aroused by euphoria
Нагая кожа, возбужденная эйфорией,
Dissolves in greed after hope
Растворяется в жажде надежды,
Ensnaring the blasphemy
Запутываясь в богохульстве.
Dazzled by the brightness
Ослепленный яркостью
Of cold light alone
Холодного, одинокого света.
The only thing that counts
Единственное, что имеет значение,
Is the mask, if it falls
Это маска, если она спадет.
Say yes
Скажи «да»
To the shadow world, in which the darkness rises
Миру теней, где поднимается тьма.
Say yes
Скажи «да»
To the loneliness, which torments your soul
Одиночеству, терзающему твою душу.
Say yes
Скажи «да»
To the ring in which the dawn sinks
Кругу, в котором тонет рассвет.
Say yes
Скажи «да»
To the seed, which is satisfied by your love
Семю, которое насыщается твоей любовью.
The snake feeds death
Змея питает смерть
With each breath it takes
С каждым своим вздохом.
The fate of the release
Судьба освобождения
Brings the past back
Возвращает прошлое.
Coated by deceit and brightness
Покрытое обманом и яркостью
Of blinding light alone
Ослепляющего, одинокого света.
The only thing that counts
Единственное, что имеет значение,
Is the mask, if it falls
Это маска, если она спадет.
Say yes
Скажи «да»
To the shadow world, in which the darkness rises
Миру теней, где поднимается тьма.
Say yes
Скажи «да»
To the loneliness, which torments your soul
Одиночеству, терзающему твою душу.
Say yes
Скажи «да»
To the ring in which the dawn sinks
Кругу, в котором тонет рассвет.
Say yes
Скажи «да»
To the seed, which is satisfied by your love
Семю, которое насыщается твоей любовью.
"Do you promise to love, honour, and obey
«Ты обещаешь любить, чтить и подчиняться
In sickness and in health till death you do part"
В болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас?»
Say yes
Скажи «да»
To the shadow world, in which the darkness rises
Миру теней, где поднимается тьма.
Say yes
Скажи «да»
To the loneliness, which torments your soul
Одиночеству, терзающему твою душу.
Say yes
Скажи «да»
To the ring in which the dawn sinks
Кругу, в котором тонет рассвет.
Say yes
Скажи «да»
To the seed, which is satisfied by your love
Семю, которое насыщается твоей любовью.





Writer(s): GRANT EDWIN STEVENS, DER GRAF, JOSE ALVAREZ-BRILL


Attention! Feel free to leave feedback.