Unheilig - Sternbild - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Unheilig - Sternbild




Sternbild
Созвездие
Den Berg aus Stahl erklommen, das Boot legt ab
Взбравшись на гору из стали, корабль отчаливает,
Die Blicke sind gefallen, wir brechen auf zum Ozean
Взгляды упали, мы отправляемся в океан.
Die Sterne führen uns, Sie leuchten aus der Nacht
Звезды ведут нас, они светят из ночи,
Schwarze Asche wiegt die See, es geht voran im Kolbenschlag
Черный пепел колышет море, мы идем вперед под стук поршней.
Ein Horn zerreist die Stille, die Taue fallen ab
Рог разрывает тишину, канаты падают,
Der Bug hebt sich zum Himmel hoch und Rückenwind erwacht
Нос корабля поднимается к небу, и попутный ветер просыпается.
Hinter mir die Heimat, die im Horizont erlischt
Позади меня родина, исчезающая на горизонте,
Doch im Herzen deine Stimme, die mir sagt: "kehr bald zurück"
Но в сердце твоем голос, который говорит мне: "возвращайся скорее".
Ich sehe so oft in den Himmel, such in Wolken dein Gesicht
Я так часто смотрю в небо, ищу в облаках твое лицо,
Vielleicht ist Abschied eine Reise, die ein Wiedersehn verspricht
Может быть, прощание - это путешествие, которое обещает встречу.
Ich höre so oft deine Stimme auch wenn ich weiss du bist es nicht
Я так часто слышу твой голос, хотя знаю, что это не ты,
Vielleicht ist Liebe wie ein Sternbild, das mir sagt: "ich führe dich"
Может быть, любовь подобна созвездию, которое говорит мне: веду тебя".
Vergiss mich nicht
Не забывай меня.
Vergiss mich nicht
Не забывай меня.
Soviel Erinnerung lass ich hinter mir zurück,
Так много воспоминаний оставляю я позади,
Es wird so viel davon verblassen, außer dem was wichtig ist
Так много из них поблекнет, кроме того, что важно.
Vor mir die Stille, ein unbekanntes weites Nichts
Передо мной тишина, неизвестная, широкая пустота,
Doch im Herzen deine Stimme, die wie ein Sternbild für mich ist
Но в сердце твоем голос, который для меня как созвездие.
Ich sehe so oft in den Himmel such in Wolken dein Gesicht
Я так часто смотрю в небо, ищу в облаках твое лицо,
Vielleicht ist Abschied eine Reise, die ein Wiedersehn verspricht
Может быть, прощание - это путешествие, которое обещает встречу.
Ich höre so oft deine Stimme auch wenn ich weiss du bist es nicht
Я так часто слышу твой голос, хотя знаю, что это не ты,
Vielleicht ist Liebe wie ein Sternbild das mir sagt: "ich führe dich"
Может быть, любовь подобна созвездию, которое говорит мне: веду тебя".
Vergiss mich nicht
Не забывай меня.
Vergiss mich nicht
Не забывай меня.





Writer(s): Henning Verlage, Der Graf


Attention! Feel free to leave feedback.