Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Higeto Boin (Extended mix)
Higeto Boin (Extended Mix)
僕のデスクのとなりの痩せてるくせにボインは
Neben
meinem
Schreibtisch
sitzt
die,
die
schlank
ist,
aber
trotzdem
Brüste
hat,
花見の時にキスして
それから何もない
Beim
Kirschblütenfest
hat
sie
mich
geküsst,
und
seitdem
ist
nichts
mehr
passiert.
そんな彼女の口ぐせは「あなたはいつも仕事でしょ」
Ihr
Lieblingsspruch
ist:
"Du
bist
ja
sowieso
immer
am
Arbeiten."
社長は若いくせしてヒゲなんかはやしちゃって
Der
Chef
ist
jung,
trägt
aber
trotzdem
einen
Bart,
君を見てると昔の僕を見るようだ
Wenn
ich
dich
ansehe,
sehe
ich
mein
früheres
Ich.
女にうつつを抜かすと
私のようになれないよ
Wenn
du
dich
von
Frauen
ablenken
lässt,
wirst
du
nie
so
wie
ich.
考えてるさ
とぼけてはいるけれど
Ich
denke
darüber
nach,
auch
wenn
ich
so
tue,
als
ob
nicht.
ああ
男にはつらくて長い二つの道が
Ach,
für
Männer
gibt
es
zwei
schwere
und
lange
Wege,
ああ
永遠の深いテーマさヒゲとボインが
Ach,
das
ewige,
tiefe
Thema:
Bart
und
Brüste
社長は社長のくせに仕事もしないで遊ぶ
Obwohl
er
der
Chef
ist,
spielt
er
nur
herum,
anstatt
zu
arbeiten.
いやな予感は的中
狙いは彼女
Meine
böse
Vorahnung
bestätigt
sich,
sein
Ziel
ist
sie.
僕も連れてけといったら「あなたはどうせ仕事でしょ」
Als
ich
sagte,
er
solle
mich
mitnehmen,
sagte
er:
"Du
bist
doch
sowieso
mit
Arbeit
beschäftigt."
アメリカ帰りで独身
なんだそのえらそなヒゲ
Er
kommt
aus
Amerika
und
ist
Single,
was
soll
dieser
arrogante
Bart?
僕の見てる目の前でボインに手を出した
Direkt
vor
meinen
Augen
hat
er
sich
an
ihre
Brüste
rangemacht.
何かがおかしい何かが
あなたのようになりたいが
Irgendetwas
stimmt
nicht,
irgendetwas.
Ich
möchte
so
werden
wie
du,
aber
会社とは何だ人生とは何だ
was
ist
die
Firma,
was
ist
das
Leben?
ああ
僕は今世界一の悩める人さ
Ach,
ich
bin
jetzt
der
am
meisten
leidende
Mensch
der
Welt.
ああ
男にはつらくて長い二つの道が
Ach,
für
Männer
gibt
es
zwei
schwere
und
lange
Wege,
ああ
永遠に
僕を迷わすヒゲとボインが
Ach,
der
Bart
und
die
Brüste,
die
mich
ewig
in
die
Irre
führen,
夜空に浮かぶ
schweben
am
Nachthimmel.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamio Okuda
Attention! Feel free to leave feedback.