Black Card -
Unidad 0
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
hicimos
más
de
12
meses
Wir
haben
es
über
12
Monate
lang
getan
Y
te
fuiste
hace
ya
par
de
meses
Und
du
bist
vor
ein
paar
Monaten
gegangen
No
dejé
de
pensarte
pa'
olerte
Ich
habe
nicht
aufgehört,
an
dich
zu
denken,
um
dich
zu
riechen
Y
ahora
que
volviste
ya
no
puedo
hacerlo
(No,
no)
Und
jetzt,
wo
du
zurück
bist,
kann
ich
es
nicht
mehr
tun
(Nein,
nein)
Mami,
me
conformo
con
verte
Mami,
ich
gebe
mich
damit
zufrieden,
dich
zu
sehen
Aunque
me
muera
por
tocarte
Auch
wenn
ich
mich
danach
sehne,
dich
zu
berühren
Misma
cama,
pero
sin
comerte
Im
selben
Bett,
aber
ohne
dich
zu
essen
Porque
ya
no
somos
lo
mismo
de
antes
Weil
wir
nicht
mehr
die
gleichen
sind
wie
vorher
Tuve
que
prenderlo
pa'
olvidarte
Ich
musste
es
anzünden,
um
dich
zu
vergessen
Con
dos
días
ya
recuperé
el
aguante
Nach
zwei
Tagen
habe
ich
meine
Ausdauer
wiedererlangt
Aguanto
еl
humo
a
ver
si
así
puedo
borrarte
Ich
halte
den
Rauch
aus,
um
zu
sehen,
ob
ich
dich
so
löschen
kann
Haciéndolo
con
otras
intеntando
retratarte
Ich
mache
es
mit
anderen
und
versuche,
dich
nachzubilden
Nunca
hay
relajo
Es
gibt
nie
Entspannung
'Tamos
buscando
el
fajo
Wir
suchen
den
Bündel
Si
quieren
saberlo
vinimos
a
quedarnos
Wenn
sie
es
wissen
wollen,
wir
sind
gekommen,
um
zu
bleiben
Buscamos
cerrar
los
contrastes
Wir
versuchen,
die
Kontraste
zu
schließen
Estos
putos
me
tiran,
me
tiran,
me
tiran
Diese
Schwuchteln
schießen
auf
mich,
schießen
auf
mich,
schießen
auf
mich
Me
tiran,
me
tiran,
me
tiran
Schießen
auf
mich,
schießen
auf
mich,
schießen
auf
mich
Pero
cuando
paso
toditos
se
giran
Aber
wenn
ich
vorbeigehe,
drehen
sich
alle
um
Quieren
verme
abajo,
pero
voy
pa
encima,
eh
Sie
wollen
mich
unten
sehen,
aber
ich
gehe
nach
oben,
eh
Tú
poniéndote
activa
Du
wirst
aktiv
Y
a
mi
gata
fina,
sus
líneas
son
finas
Und
meine
feine
Katze,
ihre
Linien
sind
fein
Pa'
bajarla
prende
la
sativa
Um
sie
runterzubringen,
zündet
sie
Sativa
an
Y
se
me
trepa
encima
me
pide
que
siga
Und
sie
klettert
auf
mich
und
bittet
mich,
weiterzumachen
Quieren
que
no
tenga
mi
black
card
Sie
wollen
nicht,
dass
ich
meine
Black
Card
habe
No
les
tiro
porque
se
cagan
las
patas
Ich
schieße
nicht
auf
sie,
weil
sie
sich
in
die
Hose
scheißen
Se
la
clavo
como
si
fuera
una
estaca
Ich
ramme
es
ihr
rein,
als
wäre
es
ein
Pfahl
Me
ronean
por
la
calle
to'as
sus
gatas
Ihre
ganzen
Katzen
schleimen
mich
auf
der
Straße
an
En
la
cama
con
una
checoeslovaca
Im
Bett
mit
einer
Tschechoslowakin
Ojos
claros,
culo
grande
y
la
piel
blanca
Helle
Augen,
großer
Arsch
und
weiße
Haut
No
digo
su
nombre,
pero
siempre
está
bellaca
Ich
sage
ihren
Namen
nicht,
aber
sie
ist
immer
geil
Y
no
me
niega
que
es
una
ninfomaniaca
Und
sie
leugnet
nicht,
dass
sie
eine
Nymphomanin
ist
Mascaritas
pa'
no
entrar
al
calabozo
Masken,
um
nicht
ins
Gefängnis
zu
kommen
En
el
party
reventamos,
e'
un
destrozo
Auf
der
Party
drehen
wir
durch,
es
ist
ein
Chaos
Nos
separan
porque
somos
ambiciosos
Sie
trennen
uns,
weil
wir
ehrgeizig
sind
Las
fotos
me
la
tiran,
papi,
ahora
ya
no
poso
Sie
werfen
mir
die
Fotos
zu,
Papi,
jetzt
pose
ich
nicht
mehr
Siempre
salgo
malandrito
y
estiloso
Ich
sehe
immer
schurkisch
und
stilvoll
aus
Me
robo
los
culos
con
la
misma
que
lo
rozo
Ich
stehle
die
Ärsche
mit
derselben,
mit
der
ich
sie
streichle
De
ti
pasan
porque
tú
eres
un
baboso
Sie
gehen
an
dir
vorbei,
weil
du
ein
Trottel
bist
Y
quiere
que
le
cante
mientras
se
lo
lleno
'e
beso
Und
sie
will,
dass
ich
für
sie
singe,
während
ich
sie
mit
Küssen
überschütte
Tenemos
la
grasa,
amenaza
Wir
haben
das
Fett,
Bedrohung
Vengo
repartiendo
melaza
Ich
verteile
Melasse
Más
gente
aumentamos
las
plazas
Mehr
Leute,
wir
vergrößern
die
Plätze
Mi
show
va
a
llenarse
pa'
uste's
calabazas
Meine
Show
wird
sich
füllen,
für
euch
Kürbisse
Pa'
no
volver
más
a
la
plaza
Um
nie
mehr
auf
den
Platz
zurückzukehren
Si
no
es
en
un
lambo
dos
plazas
Wenn
nicht
in
einem
Lambo
mit
zwei
Sitzen
Pa'
mami
pagarle
la
casa
Um
Mami
das
Haus
zu
bezahlen
Primero
que
nada,
lo
que
me
interesa
Zuallererst,
was
mich
interessiert
Pa'
comprar
el
panamera
actitud
Um
den
Panamera
zu
kaufen,
Attitüde
No
le
bajo
pai,
siempre
front
to
Ich
gebe
nicht
nach,
Papi,
immer
Front
Me
apagaron
robaron
mi
luz
Sie
haben
mich
ausgeschaltet,
mein
Licht
gestohlen
Como
Cristo
cargo
con
mi
cruz
Wie
Christus
trage
ich
mein
Kreuz
Pa'
comprar
el
panamera
actitud
Um
den
Panamera
zu
kaufen,
Attitüde
No
le
bajo,
pai,
siempre
front
to
Ich
gebe
nicht
nach,
Papi,
immer
Front
Me
apagaron
robaron
mi
luz
Sie
haben
mich
ausgeschaltet,
mein
Licht
gestohlen
Como
Cristo
cargo
con
mi
cruz
Wie
Christus
trage
ich
mein
Kreuz
Hay
una
regla
en
mi
prole
Es
gibt
eine
Regel
in
meiner
Familie
Y
nunca
hacemos
concesiones
Und
wir
machen
niemals
Zugeständnisse
Hay
perdón
si
la
intención
es
noble
Es
gibt
Vergebung,
wenn
die
Absicht
edel
ist
Aunque
las
palabras
sean
torpes
Auch
wenn
die
Worte
ungeschickt
sind
Por
eso
solo
crece
y
crece
la
crew
Deshalb
wächst
die
Crew
nur
immer
weiter
Nunca
a
nadie
le
hemos
hecho
la
cruz
Wir
haben
nie
jemanden
verkreuzt
Y
el
que
cambia
de
bando
y
de
actitud
Und
wer
die
Seite
und
die
Einstellung
wechselt
Es
que
la
regla
no
coge
Ist,
dass
er
die
Regel
nicht
versteht
En
esta
vuelta
desde
que
era
bambino
In
dieser
Runde,
seit
ich
ein
Bambino
war
Esto
es
curro,
no
destino
Das
ist
Arbeit,
kein
Schicksal
Si
me
escuchaste
podrás
deducirlo
Wenn
du
mir
zugehört
hast,
wirst
du
es
ableiten
können
Mi
flex
es
que
mi
amor
es
genuino
(Cruzzi)
Mein
Flex
ist,
dass
meine
Liebe
echt
ist
(Cruzzi)
Es
vergonzoso
compararse
conmigo
Es
ist
beschämend,
sich
mit
mir
zu
vergleichen
To's
quieren
mi
sitio,
pero
no
han
podido
Alle
wollen
meinen
Platz,
aber
sie
konnten
es
nicht
To's
quieren
tumbarme,
pero
aún
no
han
comido
Alle
wollen
mich
umhauen,
aber
sie
haben
noch
nicht
gegessen
Cambian
más
de
equipo
que
Jesé
Sie
wechseln
öfter
das
Team
als
Jesé
Pero
Jesé
fue
pa'l
PSG
a
ganar
sus
checks
Aber
Jesé
ging
zu
PSG,
um
seine
Schecks
zu
verdienen
Ellos
se
traicionan,
se
apuñalan
y
hablan
mal
de
sus
amigos
Sie
verraten
sich,
erstechen
sich
und
reden
schlecht
über
ihre
Freunde
Y
ni
un
euro
ven
Und
sehen
keinen
einzigen
Euro
Tengo
oro
me
falta
la
black
card
Ich
habe
Gold,
mir
fehlt
die
Black
Card
No
les
tiro
porque
se
cagan
las
patas
Ich
schieße
nicht
auf
sie,
weil
sie
sich
in
die
Hose
scheißen
Ahí
arriba,
fam,
hay
alguien
que
me
ama
Da
oben,
Fam,
ist
jemand,
der
mich
liebt
Y
detrás
mía
tengo
a
Jason
y
a
Brian
Und
hinter
mir
habe
ich
Jason
und
Brian
Nos
cuidamos
de
zorros
y
garrapatas
Wir
schützen
uns
vor
Füchsen
und
Zecken
Serpientes
y
ratas,
pelo,
pico,
pata
Schlangen
und
Ratten,
Fell,
Schnabel,
Pfote
La
abuela
guineana
le
dice
nada
de
banga
Die
guineische
Großmutter
sagt,
kein
Banga
Conmigo
en
la
cama
siempre
prendemos
la
rama
Mit
mir
im
Bett
zünden
wir
immer
den
Joint
an
Pa'
comprar
el
panamera
actitud
Um
den
Panamera
zu
kaufen,
Attitüde
No
le
bajo
pai,
siempre
front
to
Ich
gebe
nicht
nach,
Papi,
immer
Front
Me
apagaron
robaron
mi
luz
Sie
haben
mich
ausgeschaltet,
mein
Licht
gestohlen
Como
Cristo
cargo
con
mi
cruz
Wie
Christus
trage
ich
mein
Kreuz
Pa'
comprar
el
panamera
actitud
Um
den
Panamera
zu
kaufen,
Attitüde
No
le
bajo,
pai,
siempre
front
to
Ich
gebe
nicht
nach,
Papi,
immer
Front
Me
apagaron
robaron
mi
luz
Sie
haben
mich
ausgeschaltet,
mein
Licht
gestohlen
Como
Cristo
cargo
con
mi
cruz
Wie
Christus
trage
ich
mein
Kreuz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Brunas Zamorin, Giovanni González Méndez
Attention! Feel free to leave feedback.