Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehjää (feat. TUULI)
Ganz (feat. TUULI)
Sano
mihi
sua
sattuu
Sag
mir,
wo
es
dir
wehtut
Mä
en
anna
sen
sattuu
enää
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
es
noch
wehtut
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Ich
sammle
die
Teile
und
wir
machen
aus
Zerbrochenem
etwas
Ganzes
Sano
mitä
sult
puuttuu
Sag
mir,
was
dir
fehlt
Mä
en
anna
sen
puuttuu
enää
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
es
dir
noch
fehlt
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Ich
sammle
die
Teile
und
wir
machen
aus
Zerbrochenem
etwas
Ganzes
Oot
väsyny
tähä
kaikkee
ja
olo
vähä
vaikee
Du
bist
müde
von
all
dem
und
fühlst
dich
etwas
schwer
Ja
susta
tuntuu
et
vaikka
annat
kaikkes
Und
du
hast
das
Gefühl,
dass,
obwohl
du
alles
gibst
Ei
hartioilta
lähe
vaa
ne
paineet
Der
Druck
von
deinen
Schultern
nicht
verschwindet
Mä
oon
ollu
siel
Ich
war
dort
Mä
tiedän
milt
se
tuntuu
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Ku
elämältä
tulee
vaa
runtuu
Wenn
das
Leben
dich
nur
schlägt
Ku
ei
uni
tuu,
paikalles
jumitut
Wenn
du
keinen
Schlaf
findest,
feststeckst
Mut
yhes
me
saadaa
tä
kaikki
vielä
muuttuu
Aber
zusammen
können
wir
das
alles
noch
ändern
Anna
mun
painaa
sut
mun
rintaa
vasten
Lass
mich
dich
an
meine
Brust
drücken
Anna
mun
antaa
se
kaikki
mitä
tarttet
Lass
mich
dir
alles
geben,
was
du
brauchst
Oon
tässä
sua
varten,
vien
tuskan
pois
Ich
bin
für
dich
da,
nehme
den
Schmerz
weg
Eikä
ilman
sua
kulkemaan
täällä
musta
ois
Und
ohne
dich
könnte
ich
hier
nicht
weitergehen
Pää
solmus,
avasit
sen
Mein
Kopf
war
verknotet,
du
hast
ihn
entwirrt
En
tiiä
miten
mut
ku
sydän
oli
rikki
sä
paransit
sen
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
als
mein
Herz
gebrochen
war,
hast
du
es
geheilt
Ja
yhes
meil
on
toivoa,
sitä
ne
ei
ehdi
viedä
Und
zusammen
haben
wir
Hoffnung,
die
sie
uns
nicht
nehmen
können
Joten
taistellaa
hetki
vielä
Also
kämpfen
wir
noch
einen
Moment
Sano
mihi
sua
sattuu
Sag
mir,
wo
es
dir
wehtut
Mä
en
anna
sen
sattuu
enää
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
es
noch
wehtut
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Ich
sammle
die
Teile
und
wir
machen
aus
Zerbrochenem
etwas
Ganzes
Sano
mitä
sult
puuttuu
Sag
mir,
was
dir
fehlt
Mä
en
anna
sen
puuttuu
enää
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
es
dir
noch
fehlt
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Ich
sammle
die
Teile
und
wir
machen
aus
Zerbrochenem
etwas
Ganzes
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Ich
sammle
die
Teile
und
wir
machen
aus
Zerbrochenem
etwas
Ganzes
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Ich
sammle
die
Teile
und
wir
machen
aus
Zerbrochenem
etwas
Ganzes
Seison
tän
maailman
edes
yksin
Ich
stehe
allein
vor
dieser
Welt
Koko
tä
vuos
täynnä
surui,
menetyksii
Dieses
ganze
Jahr
voller
Trauer,
Verluste
Nii,
eikä
niit
saa
enää
takasi
Ja,
und
man
bekommt
sie
nicht
mehr
zurück
Mut
pieni
elämä
tuhansin
palasin
Aber
ein
kleines
Leben
in
tausend
Stücken
Mut
joku
päivä
voidaa
yhes
ne
kerää
Aber
eines
Tages
können
wir
sie
zusammen
sammeln
Kannan
sut
ulos
pimeydest
vaik
reppuseläs
Ich
trage
dich
aus
der
Dunkelheit,
wenn
nötig
auf
meinem
Rücken
Ja
mä
oon
siel
ku
tuntuu
ettei
mitää
jäljel
Und
ich
bin
da,
wenn
du
denkst,
dass
nichts
mehr
übrig
ist
Ku
et
enää
jaksa
eikä
rinnast
kipu
lähe
Wenn
du
nicht
mehr
kannst
und
der
Schmerz
in
deiner
Brust
nicht
vergeht
Rakkauski
vaa
väliaikast
ku
pikavippi
Liebe
ist
nur
vorübergehend
wie
ein
Sofortkredit
Välil
iha
rikki,
uppoomas
ku
Titanici
Manchmal
völlig
kaputt,
sinkend
wie
die
Titanic
Mut
ehkä
sun
kaa
mä
vihdoin
pysyn
pinnal
Aber
vielleicht
bleibe
ich
mit
dir
endlich
über
Wasser
Pysyt
rinnal,
annat
koko
maailman
Du
bleibst
an
meiner
Seite,
gibst
mir
die
ganze
Welt
Jotkut
koittaa
paikkaa
haavoi
kovalla
kamalla
Manche
versuchen,
Wunden
mit
harten
Drogen
zu
heilen
Kai
meist
jokane
tääl
sekasin
vaa
omalla
tavalla
Ich
denke,
jeder
von
uns
ist
hier
auf
seine
eigene
Weise
durcheinander
Mut
vedän
sut
lähelle,
kuiskaan
kyl
sä
riität
Aber
ich
ziehe
dich
nah
heran,
flüstere,
du
bist
genug
Noi
sun
arvet
on
kauniit,
älä
peitä
niitä
Deine
Narben
sind
schön,
verstecke
sie
nicht
Sano
mihi
sua
sattuu
Sag
mir,
wo
es
dir
wehtut
Mä
en
anna
sen
sattuu
enää
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
es
noch
wehtut
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Ich
sammle
die
Teile
und
wir
machen
aus
Zerbrochenem
etwas
Ganzes
Sano
mitä
sult
puuttuu
Sag
mir,
was
dir
fehlt
Mä
en
anna
sen
puuttuu
enää
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
es
dir
noch
fehlt
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Ich
sammle
die
Teile
und
wir
machen
aus
Zerbrochenem
etwas
Ganzes
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Ich
sammle
die
Teile
und
wir
machen
aus
Zerbrochenem
etwas
Ganzes
Kerään
palaset
ja
tehdään
rikkinäisest
ehjää
Ich
sammle
die
Teile
und
wir
machen
aus
Zerbrochenem
etwas
Ganzes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Naukkarinen
Attention! Feel free to leave feedback.