Uniikki feat. Cheek - Lapiolla päähän - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Uniikki feat. Cheek - Lapiolla päähän




Lapiolla päähän
Удар лопатой по голове
No kuka kuuma häh, no kuka ei. No kuka muu kuka, no kuka vei.
Ну кто горячий, а? Ну кто нет. Ну кто еще, кто? Ну кто забрал все?
Hommat seis hetkonen, Dani ja Chekkonen. Kaukana läskist mut silti aika lepponen.
Дела стоят, погодите-ка, Дани и Чекконен. Далеко не толстяк, но все же довольно расслабленный.
Vedetää kaikki niinku huomist ei oo. Tuttui telkust laitetaa koko suomi leipoo, joten kalkkuna pöytään,
Отрываемся, как будто завтра не наступит. Знакомые по телику, вся Финляндия печет, так что индейка на стол,
Ja hiivaa tiskii. Herrasmiesten clubil tehää tääl priva tiskii. Liiga ja Rähinä, stadin kingei, ajetaa ku mesee
И дрожжи в раковину. В клубе джентльменов устраиваем тут приватную вечеринку. Лига и Ряхяня, короли города, гоняем, как на «Мазерати»,
Maseratii teiä mimmei, ja mul on pari bellaa jota aion havitella, ehkä paritella pari kertaa (hähää).
За вашими девчонками, и у меня есть пара красоток, за которыми я собираюсь приударить, может, пару раз (ха-ха).
alipelaa itte, ei tarvi paljoo jaaritella, jossä sallit pelaa lähen sun ja sen kaa täält, vaatteet veks vaa päält,
Я сам недооцениваю себя, не нужно много болтать, если разрешено играть, я уйду отсюда с тобой и с ней, только одежду долой,
Ku flexaan vähä, tuplahaukat (moust, o ou bitch, no shit)
Когда я немного выпендриваюсь, двойные выстрелы (чёрт, о да, детка, вот чёрт).
Jos äijä skitsoo, ja vaimo valittaa, ei välii mis oot, jätä aivot narikkaa, aivot narikkaa, jätä vaimo narikkaa,
Если мужик сходит с ума, а жена жалуется, неважно, где ты, оставь мозги в гардеробе, мозги в гардеробе, оставь жену в гардеробе,
Ei välii mis oot, koska meno on ku lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän
Неважно, где ты, потому что отрыв, как от удара лопатой по голове, удара лопатой по голове, удара лопатой по голове, удара лопатой по голове
Lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, niin et tajunta lähtee, lapiolla päähän, lapiolla päähän,
Удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, так что сознание теряешь, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове,
Lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, no tänää kyllä lähtee.
Удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, ну сегодня точно оторвемся.
(Cheek)
(Cheek)
Kun tän soimaa laitat, ja pleitä painat? paukutan nii kovaa et lähtee hampaista paikat (rah) ja tajunta lähtee,
Когда ты включаешь этот трек и нажимаешь play? Я долблю так громко, что пломбы из зубов вылетают (рах) и сознание теряешь,
Se on sp joka täs saunas käskee, miks tytöt on nykyää nii hirveen suoria, nuolee persettä ku kirjekuoria,
Это тот самый чувак, который здесь, в сауне, командует, почему девчонки сейчас такие прямолинейные, лижут задницы, как конверты,
Teidän mimmit meidän tallin varikolla häärää, näkee pelkkii tähtii ku lapiolla päähän, pidän sormen pulssilla,
Ваши девчонки в нашем гараже тусуются, видят только звезды, как от удара лопатой по голове, я держу руку на пульсе,
Ja korvan kadun? ja ollu tapana ottaa just sen jonka haluun, meet aina alta riman (limbo) räjäytän aina tilan (sinko) must ei oo roolimalliks mut mallia voit ottaa, jos haluut tietää kumpaa nii jäähallia voi rokkaa,
И ухо на улице? И привык брать именно ту, которую хочу, ты всегда проходишь под планкой (лимбо), я всегда взрываю пространство (раковина), я не ролевая модель, но можешь брать с меня пример, если хочешь знать, с кем, то можешь зажигать на ледовой арене,
Kantanu soihtuu, tienpääl antanu roiskuu, on saatu aikaa jotain mikä ei varmaa tuu poistuu.
Нес факел, позволил искрам разлететься по дороге, мы создали нечто, что точно не исчезнет.
Jos äijä skitsoo, ja vaimo valittaa, ei välii mis oot, jätä aivot narikkaa, aivot narikkaa, jätä vaimo narikkaa,
Если мужик сходит с ума, а жена жалуется, неважно, где ты, оставь мозги в гардеробе, мозги в гардеробе, оставь жену в гардеробе,
Ei välii mis oot, koska meno on ku lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän
Неважно, где ты, потому что отрыв, как от удара лопатой по голове, удара лопатой по голове, удара лопатой по голове, удара лопатой по голове
Lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, niin et tajunta lähtee, lapiolla päähän, lapiolla päähän,
Удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, так что сознание теряешь, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове,
Lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, no tänää kyllä lähtee.
Удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, ну сегодня точно оторвемся.
Lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän
Удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове
Lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän
Удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове
Lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän
Удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове
Lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän
Удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове
Lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän
Удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове
Lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän
Удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове
Lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, niin et tajunta lähtee, lapiolla päähän, lapiolla päähän,
Удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, так что сознание теряешь, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове,
Lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, lapiolla päähän, no tänää kyllä lähtee.
Удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, удар лопатой по голове, ну сегодня точно оторвемся.





Writer(s): a. riihimäki, leo salminen


Attention! Feel free to leave feedback.