Uniikki - Uudet säännöt (feat. TPH) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Uniikki - Uudet säännöt (feat. TPH)




Uudet säännöt (feat. TPH)
Новые правила (feat. TPH)
Intro
Интро
Tänään on täysin uudet säännöt, täysin uudet säännöt x4
Сегодня совершенно новые правила, совершенно новые правила x4
1.säe
1-й куплет
Tänään täysin uudet säännöt täysin uus luku kato noi sun normis ei vaan päde muhun.
Сегодня совершенно новые правила, совершенно новая глава, забудь, твои нормы на меня не действуют.
Kakskasi ollaan siis niin käki et sanon kukkuu.
Дважды два - мы с тобой такие кукушки, что я говорю "ку-ку".
Tai tyylikäs oli päällä tuttu boke tai puku, niin fresh tai herra deetee ku jengin staili on ni gay ku nico bb: s
На тебе стильный наряд, знакомый боке или костюм, такой свежий или, черт возьми, как у Дженджи, твой стиль такой же гейский, как у Нико ББ.
Jeejee oon niin levee ku leveilen, oon ku eetee nousen omille leveleille, että voitan matkal ylös ku hissipoika,
Йе-йе, я такой широкий, что шикую, я как лифт, поднимаюсь на свой уровень, чтобы победить в пути наверх, как лифтер.
Missit soittaa mun päällä uusii missioita, ja pysyn ulkon täst oravan pyöräst, kysy vaik spektilt niin se orava on hyöörä.
Цыпочки назначают мне новые миссии, и я остаюсь вне этого колеса, спроси у белки, она подтвердит, что это колесо - дерьмо.
(Välisoitto)
(Проигрыш)
Tänään on täysin uudet säännöt täysin uudet säännöt, tänään on täysin uudet säännöt täysin uudet säännöt x4
Сегодня совершенно новые правила, совершенно новые правила, сегодня совершенно новые правила, совершенно новые правила x4
(Kerto)
(Припев)
Me mennää omii polkui, jäljistä näätsä? mua huolestuttaa siinä oikeesti pärjäätsä.
Мы идем своим путем, видишь следы? Меня правда волнует, справишься ли ты.
Tää vaatii pallit ja päättäiväisyyttä vain ittees voi syyttää syypää syypää.
Это требует мужества и решимости, винить можешь только себя, себя, себя.
Mut ei oo liian myöhäst, jokaselle työläst, kaikki sun ympäril on päätönt, päätönt.
Но не слишком поздно, каждому трудно, все вокруг тебя безголовые, безголовые.
Päätäntä valta on sulla maailmanpyöräs, pidä sun omat säännöt, tee sun omat säännöt
Право решать у тебя в руках, на этом колесе фортуны, придерживайся своих правил, создавай свои правила.
2. säe
2-й куплет
Alusta asti sanottu että ette te voi tehä tollast luulo ei oo väärti ja oletusarvotki nollas.
С самого начала говорили, что вы не сможете этого сделать, догадки ничего не стоят, а ожидания равны нулю.
Jengi provosoi, kasvattaa munki puolest mainet, ei jaksa korjaa korviin tulleit on tehny kaiken.
Народ провоцирует, поднимает и мою репутацию, не хочу исправлять, мои уши уже все слышали.
Jos seuraa nuita nii seinä on jossai vaihees vastas, mitä siihen sanosit jos iskisin tän pullon paskaks?
Если следовать за ними, то стена будет на каком-то этапе, что ты скажешь, если я разобью эту бутылку к чертям?
Ei päällä karhuntaljoi, tai kyljes skumppamaljoi, ei varaa tarjoo kaljaa en oo myyny niinkä paljon.
На мне нет медвежьей шкуры, ни бутылки шампанского сбоку, не могу позволить себе угощать пивом, я не так много продал.
Timo on meinneisyydest tuulaahdus melkeen retro, michael black elektro, mitä ukko?
Тимо - это дуновение прошлого, почти ретро, Майкл Блэк - электро, что, старик?
Vanha staili sporast ukot ettii tukkoo, koko stadi lukkoon, nyt koko stadi mun ukkoi.
Старый стиль, парни ищут неприятностей, весь город на замок, теперь весь город - мой.
Osaan olla suu kiinni, en kaipaa kuulumisiisi, en kuuluuisa kriiseist kuuluisa biiseist hustlaan tarpeisiini.
Я умею держать рот на замке, мне не нужны твои новости, я не знаменит своими кризисами, знаменит своими песнями, работаю на свои нужды.
Mut tarpeeks kiinni, on säännötki tehtävä itse, toisille vitsei, mitä markkinoihi tulee uskon vaan äitiini.
Но достаточно, правила нужно устанавливать самому, для других это шутка, когда дело доходит до рынка, я верю только своей матери.
Härkää sarvist tartun karhuu palleista kunnolla kii, en tapaa kantaa mitään omalla tunnollanii,
Я возьму быка за рога, схвачу медведя за яйца, я не буду ничего скрывать, это моя совесть.
Jos ei meno maita nii ota täys käännös, koska tän päivän säännöt on sun päätös r.
Если тебе не нравится, как идут дела, сделай полный разворот, потому что правила этого дня - твое решение.
Välisoitto
Проигрыш
Kerto
Припев
3.säe
3-й куплет
Däni uniikkii, kampin kadotettui lapsii, saunotaa kledjut kalvareis hengataan alastii (jii), täysin muuta ku se kuva minkä must saa,
Дядя Унику, потерянные дети Камппи, паримся в одежде в Калваре, тусуемся голыми (джи), совсем не то, что ты обо мне думаешь.
Ei se oo vaa nii valkost ja mustaa säädän hustlaan, on tän päivän alkot niskaan, pushaan ihan mitä vaan kuha tarjoot liksan,
Все не так черно-бело, я управляю, я работаю, сегодня алкоголь бесплатный, толкаю все, что угодно, лишь бы предложили закуску.
Fuckit ei päde ykskää kieltolaki, jos rikotaa nii kieltoi on messis todellaki.
К черту, никакой сухой закон не действует, если его нарушать, то запреты действительно существуют.
Entistä nopeempi, entistä kovempi, ei naama pokeril vaa naama ku jokeril, silti idolimatskuu ku anna puu, kai ku pete sanoo vaa et tsänggängdiggadoo.
Быстрее, чем раньше, сильнее, чем раньше, лицо не как на покере, а как у Джокера, глаза блестят, как будто Анна дала дров, как будто Пете только и говорит, что "tsänggängdiggadoo".
Vlisoitto,
Проигрыш,
Kerto
Припев
Outro.
Аутру.





Writer(s): Kimmo Laiho


Attention! Feel free to leave feedback.