Lyrics and translation Uniikki - Polttarit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miten
sä
voit
elää
tolleen
Dani
Как
ты
можешь
так
жить,
Дани?
Niinku
sul
ois
joka
päivä
polttarit
Как
будто
у
тебя
каждый
день
мальчишник.
Joka
päivä
polttarit
Каждый
день
мальчишник.
Niin
kauan
ku
taskus
on
yksikin
dollari
Пока
в
кармане
есть
хоть
один
доллар.
Meil
on
joka
päivä
polttarit
У
нас
каждый
день
мальчишник.
Joka
päivä
polttarit
Каждый
день
мальчишник.
Okei,
okei,
hehhehhehhee
Ладно,
ладно,
хехехехе.
Perjantaina
eka
sit
В
пятницу
сначала
вот
это.
Lauantaina
sekasin
В
субботу
всё
подряд.
Sunnuntaina
Vegasiin
В
воскресенье
в
Вегас.
Maanantaina
velaksi
В
понедельник
в
долг.
Tiistaina
sikavippi
Во
вторник
микрозайм.
Keskiviikkon
pikavippi
В
среду
– быстрый
заём.
Torstaina
iha
rikki
В
четверг
совсем
разбит.
Ihan
vitun
rikki
Чертовски
разбит.
Menee
elämä
niin
nopee,
pitää
kaikki
kokee
Жизнь
проходит
так
быстро,
нужно
испытать
всё.
Joten
taas
tonni
käteen
sekä
känni
toteen
Поэтому
снова
косарь
в
руки
и
напиться
до
беспамятства.
Salet
pännii
pokee
В
карманы
пихать
бабки.
Captain
Morganist
ihan
kauhee
morgani
От
Капитана
Моргана
жуткое
похмелье.
Veli,
miks
mul
on
päällä
nää
korkkarit?
Братан,
почему
на
мне
эти
каблуки?
Eikä
itekään
tiedä,
miten
elän
tälleen
И
сам
не
знаю,
как
я
так
живу.
Mut
emmä
vedä
jälleen
Но
я
не
буду
больше.
Meillä
päin
historiaa
tehään
tälleen
В
наших
краях
так
историю
делают.
Miten
sä
voit
elää
tolleen
Dani
Как
ты
можешь
так
жить,
Дани?
Niinku
sul
ois
joka
päivä
polttarit
Как
будто
у
тебя
каждый
день
мальчишник.
Joka
päivä
polttarit
Каждый
день
мальчишник.
Niin
kauan
ku
taskus
on
yksikin
dollari
Пока
в
кармане
есть
хоть
один
доллар.
Meil
on
joka
päivä
polttarit
(okei)
У
нас
каждый
день
мальчишник
(ладно).
Joka
päivä
polttarit
(okei)
Каждый
день
мальчишник
(ладно).
Heei,
tuleekohan
teist
koskaan
aikuisii
Эй,
вы
когда-нибудь
станете
взрослыми?
Heei,
ehkä
myöhemmin,
mutta
kiire
bailuihin
(lets
go)
Эй,
может
быть,
потом,
но
сейчас
нужно
спешить
на
тусовку
(поехали).
Niin
kauan
ku
taskus
on
yksikin
dollari
Пока
в
кармане
есть
хоть
один
доллар.
Meil
on
joka
päivä
polttarit
У
нас
каждый
день
мальчишник.
Joka
päivä
polttarit
(yea
man)
Каждый
день
мальчишник
(точно,
мужик).
Tääl
mun
kissoi
[?]
epeleit
Здесь
мои
котята
[?]
девиц.
Viskon
näit
seteleit
Разбрасываю
эти
купюры.
Ne
pitää
ihan
speden
meit
Они
должны
нас
прямо
обожать.
Ihan
sama,
me
tultiin
tänne
kaatamaan
Всё
равно,
мы
пришли
сюда
напиваться.
Veneellä
mennään
ja
fuckboiden
satamaanRähinä
Sp,
rotsi
auki
jahtiklubil
Едем
на
яхте
в
гавань
мажоров.
Rähinä
Sp,
шампанское
открыто
в
яхт-клубе.
Menee
kahti
klubi
ku
otetaan
tähän
tahtii
mukii
Клуб
разнесём,
когда
возьмём
этот
темп.
Me
ollaa
tiskil
pikis,
sä
oot
vissiin
sipis
Мы
быстро-быстро,
ты,
наверное,
злишься.
Ollaan
jossain
Mississipis
Мы
где-то
в
Миссисипи.
Missit
irti
tissit
rivis
Мисс
раздета,
сиськи
в
ряд.
No
eipä
siin
midist
Ну
и
ладно.
Meil
on
[?]
ylös
spärädättynä,
IG-kuvat
tägättynä
У
нас
[?]
подняты
паруса,
фото
в
инстограмме
с
тегами.
Yhä
meno
täällä
hyvä,
todellaki
flipperii
Всё
ещё
весело,
настоящий
угар.
Mut
veli,
miks
mul
on
tukas
fuckin'
glitterii?
Но,
братан,
почему
у
меня
в
волосах,
блин,
блёстки?
Miten
sä
voit
elää
tolleen
Dani
Как
ты
можешь
так
жить,
Дани?
Niinku
sul
ois
joka
päivä
polttarit
(okei)
Как
будто
у
тебя
каждый
день
мальчишник
(ладно).
Joka
päivä
polttarit
Каждый
день
мальчишник.
Niin
kauan
ku
taskus
on
yksikin
dollari
Пока
в
кармане
есть
хоть
один
доллар.
Meil
on
joka
päivä
polttarit
(okei)
У
нас
каждый
день
мальчишник
(ладно).
Joka
päivä
polttarit
(okei)
Каждый
день
мальчишник
(ладно).
Heei,
tuleekohan
teist
koskaan
aikuisii
Эй,
вы
когда-нибудь
станете
взрослыми?
Heei,
ehkä
myöhemmin,
mutta
kiire
bailuihin
(lets
go)
Эй,
может
быть,
потом,
но
сейчас
нужно
спешить
на
тусовку
(поехали).
Niin
kauan
ku
taskus
on
yksikin
dollari
Пока
в
кармане
есть
хоть
один
доллар.
Meil
on
joka
päivä
polttarit
У
нас
каждый
день
мальчишник.
Joka
päivä
polttarit
Каждый
день
мальчишник.
Heei,
tuleekohan
teist
koskaan
aikuisii
Эй,
вы
когда-нибудь
станете
взрослыми?
Heei,
ehkä
myöhemmin,
mutta
kiire
bailuihin
(lets
go)
Эй,
может
быть,
потом,
но
сейчас
нужно
спешить
на
тусовку
(поехали).
Niin
kauan
ku
taskus
on
yksikin
dollari
Пока
в
кармане
есть
хоть
один
доллар.
Meil
on
joka
päivä
polttarit
У
нас
каждый
день
мальчишник.
Joka
päivä
polttarit
Каждый
день
мальчишник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jaakko salovaara, leo jupiter
Attention! Feel free to leave feedback.