Lyrics and translation Unikkatil & The Bloody Alboz feat. Jeton - Ku T'meten Shokt
Allahile
veq
mos
kaj
mos
ta
nin
se
viqat
un
si
vraj
Аллахайл
но
не
делай
этого
Кай
не
делай
этого
виката
мне
нравится
убивать
Veq
ato
qe
hajn
mut
rreshasin
si
me
saj
vrijuuu
Только
те,
кто
крадет
дерьмо,
падают,
как
с
ней
киллуууууууууууу
Bronx
po
rrina
krejt
e
dina
Бронкс-это
все
о
Дине.
Mangupat
e
vertet
nga
Prishtina
na
po
vina
Приезжают
настоящие
мангупы
из
Приштины
Nxjerri
pushkat
edhe
bombat
edhe
qat
ki
Достаньте
оружие,
бомбы
и
все
такое.
Kallxoj
fmive
tu
thuj
baba
ska
mu
kthy
Скажите
детям,
чтобы
они
сказали
отцу,
чтобы
он
не
возвращался.
Ke
dashtë
mem′
lidh
zinxhir
m'ke
shti
mu
ba
pashpirt
Тебе
пришлось
заковать
меня
в
цепи,
чтобы
я
стала
черствой.
Tash
i
mir
jom
për
tmir
po
mut
per
ata
t′shtirt
Теперь
я
хорош
для
плохих
парней
но
дерьмо
для
плохих
парней
E
sma
nin
kun
e
ki
krah
botha
jote
pat
СМА
Нин
Кун
и
рука
твоего
бота
Пэта
Kjo
jetë
per
mu
osht
shah
kollaj
ta
bojë
shah
mat
Эта
жизнь
для
меня
шахматы
легко
раскрашивать
шахматный
коврик
Jam
shqiptar
22
vjeqarë
me
1milion
ushtarë
Я
22-летний
албанец
с
миллионом
солдат.
Prej
dites
qe
kom
ardh
venin
e
parë
ta
kom
mar
С
того
самого
дня
как
я
пришел
в
первое
место
которое
занял
Edhe
plas
mut
plas
ta
qi
atë
nan
t'vras
И
это
дерьмо
вот
вот
трахнет
мою
мать
Nuk
um
vyn
arsyja
me
ta
fut
plum
permas
Я
не
знаю,
почему
я
наношу
сливовую
завивку.
Ke
thon
ki
shum
shok
ke
thon
une
t'rrej
Ты
сказал
что
у
тебя
много
друзей
ты
сказал
что
я
говорил
тебе
Po
tash
qe
erdha
ktu
kallxom
ku
t′meten
shokt
hej
Но
теперь
когда
я
пришел
сюда
Зови
меня
своими
друзьями
Эй
Ref;
2 UniKKatil
Ref;
2 UniKKatil
Ke
than
ke
shum
krah,
ke
than
une
t′prej
Ты
сказал,
что
у
тебя
много
крыльев,
и
велел
мне
их
обрезать.
Po
tash
qe
erdha
ktu
kallxom
ku
t'meten
shokt
hej
Но
теперь
когда
я
пришел
сюда
зовите
меня
мои
друзья
Эй
Ohh
kuku
per
ty
ajo
nanë
tu
ka
qi
О
Куку
для
тебя
эта
мать
трахнула
тебя
Ka
me
ja
nis
me
vesh
zi
ke
ra
n′gjak
me
belagji
Все
начнется
с
черного
уха,
ты
упала
в
кровавое
месиво.
Qe
po
kthehem
na
apet
me
ni
sen
shum
t'rentë
Я
возвращаюсь
с
очень
сильным
...
Prishtinali
plis
i
kallt
nese
lypet
n′stadion
sjelli
si
me
kon
i
qart
Приштина
Плис
Калт
если
нужно
на
станции
веди
себя
как
явный
мошенник
Shko
thirri
dostat
e
at
klikit
ton
Идите
позвоните
в
дозат
по
нашему
щелчку
Un
qetu
ju
pres
kurr
sum
bohet
vonë
Я
буду
ждать,
пока
не
станет
слишком
поздно.
Unë
jom
kan
mangup
para
se
me
repovatë
Я-Мангуп,
а
не
реповат.
Me
hi
jetes
tem
ti
histori
shum
e
gatë
С
приветом
моя
жизнь
ты
очень
длинная
история
Shum
kan
fol
per
me
edhe
shum
gojen
e
kan
qel
Многие
говорили
со
мной,
и
многие
говорили
со
мной.
Moni
be
kurva
se
me
mu
s'keni
nejt
Мони
будь
шлюхой
что
ты
не
осталась
со
мной
JETONI
prej
bllokav
Prishtinën
reprezent
Jeton
от
bllok
Prishtina
reprezent
Me
ma
shajt
qytetin
tem
si
me
ma
shah
nanen
tem
Проклинать
Мой
город,
как
видеть
мою
мать.
Pelqeva
s′te
pelqeva
mu
hiq
nuk
ma
nin
Ты
мне
не
нравишься,
ты
мне
не
нравишься.
Se
zemer
kam
shum
edhe
vet
di
me
jetu
У
меня
много
сердца,
и
я
знаю,
как
жить.
Kto
grupet
tjera
une
njo
ka
njo
i
lo
n'gjum
Этих
других
групп
у
меня
в
жизни
много
Me
kto
fjale
qe
po
i
foli
si
mu
ju
gjujt
me
plum
С
этими
словами,
с
которыми
ты
говоришь,
как
будто
стреляешь
из
сливы.
RREBLI
jetoni
prej
Bronxit
tu
ju
ardhë
Ты
живешь
из
бронзы.
Edhe
kurr
sdi
mu
nal
ao
merr
vesh
bre
budalle
Я
никогда
не
знаю,
как
это
выяснить.
Ref;
2 UniKKaTiL
Ref;
2 UniKKaTiL
Ke
than
ke
shum
krah
ke
than
une
t'prej
Ты
сказал,
что
у
тебя
много
рук,
ты
сказал,
что
я
порезал
тебя.
Po
tash
qe
erdha
ktu
kallxom
ku
t′meten
shokt
hej
Но
теперь
когда
я
пришел
сюда
зовите
меня
мои
друзья
Эй
Ohh
kuku
per
ty
ajo
nanë
tu
ka
qi
О
Куку
для
тебя
эта
мать
трахнула
тебя
Ka
me
ja
nis
me
vesh
zi
ke
ra
n′gjak
me
belagji
Все
начнется
с
черного
уха,
ты
упала
в
кровавое
месиво.
Osht
ujku
Xhebraili
UniKKatili
a.k.a.
Xhaili
Это
уникальный
Волк,
он
же
Хаили.
Me
qasi
stili
qe
ta
qin
famlijen
dridhë
У
меня
есть
стиль,
чтобы
заставить
семью
трепетать.
Ta
rjepi
ate
lëkur
ta
maj
lidh
s'mun
mu
zgidhe
Давай
снимем
эту
кожу
и
свяжем
ее,
я
не
могу
избавиться
от
нее.
T′prej
sikur
Azem
Galicia
shkijët
t'prej
Как
Азем
Галисия
Ule
kryt
shpejt
kur
e
sheh
qe
jom
knej
more
hey
Быстро
положи
трубку,
когда
увидишь,
что
я
вернулся.
Kadal
kadal
kadal
kadal
NALE
Кадал
Кадал
Кадал
Кадал
Наль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.