Unikkatil feat. B-52, Cyanide & N.A.G. - Kur I Kí Mênt Tjetërkàh (feat. B52, Cyanide & n.a.G.) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Unikkatil feat. B-52, Cyanide & N.A.G. - Kur I Kí Mênt Tjetërkàh (feat. B52, Cyanide & n.a.G.)




Kur I Kí Mênt Tjetërkàh (feat. B52, Cyanide & n.a.G.)
Когда мысли где-то далеко (feat. B52, Cyanide & n.a.G.)
Uni KKatil
Uni KKatil
And Alboholics
И Alboholics
(Simbolizon fitore)
(Символизирует победу)
A po m'doket a kom rrshit n'kët dit si me kan i pit
Кажется, я облажался в этот день, как будто пьян был.
Idhnushëm tu bërtit se ni rim s'po muj me qit
Беспомощно кричу, ни рифмы выдавить не могу.
E ky tru mu ka blloku, ment a thu ku m'kan shku
Мозг заблокирован, мысли, куда вы ушли?
S'po du me prediku se u lodha mo tu shkru
Не хочу проповедовать, устал писать уже.
E s'po muj mu koncentru se i kom ment kejt tjetërkah
Не могу сосредоточиться, мысли все где-то далеко.
A don me dit diçka, jom ka thrras Zot e Allah
Хочешь что-то узнать, я и Бога, и Аллаха звал.
Po kurgjo t'karit s'po bojn, te dyt kemerr po ma lshojn
Но ничего толка, оба меня отпустили.
Njerz kur vetit i ndihmojn, thojn perëndit s'harrojn
Люди, когда себе помогают, говорят, что богов не забывают.
Po qe karin ato rrena shko ti shitja nanes tane
Но эту чушь можешь матери своей продать.
E vemja her fiton diçka, është punt vet kur i bone
И каждый раз, когда что-то побеждаешь, это только твоя заслуга.
Tu menu, tu pi cigare, pa bo pare nuk kom qare
Думаю, курю, без денег не плачу.
Kallzoj krejt un qimve t'nanes, se triumfi ja kom marr
Рассказываю всем вашим, что триумф я забрал.
Se jom i unt po ushqimi nuk po m'gin
Я есть, но еды не нахожу.
Po n'gon me vesh po me zemër a po nin
Ушами, сердцем, куда ты идешь?
Syt qel, krah për krah, po n'kët nat sikur qorr
Глаза открой, плечом к плечу, но в этой ночи, как слепой.
Qe qishtu dalin fjalt kur Rebeli shkrun me zor
Вот такие слова выходят, когда Ребел пишет с трудом.
S'po m'lejn problemet mu koncentru
Проблемы не дают мне сосредоточиться.
Për ata s'po di hey, për çka me shkru
Из-за них не знаю, о чем писать.
(Kur i ki ment tjetërkah)
(Когда мысли где-то далеко)
S'po m'lejn problemet mu koncentru
Проблемы не дают мне сосредоточиться.
Për ata s'po di hey, për çka me shkru
Из-за них не знаю, о чем писать.
(Kur i ki ment tjetërkah)
(Когда мысли где-то далеко)
Ksaj konge ja nisem e s'po e dim qysh me shkru
К этой песне приступаем, и не знаем, как писать.
Jo qe s'po dim me shkru veç s'po di me perfundu
Не то чтобы не умеем, просто не знаем, как закончить.
Ky instrumental i punum prej shokut Viktor
Этот инструментал сделан моим другом Виктором.
Mos e ngo ti shum se munesh mu bo qorr
Не пялься слишком долго, а то ослепнешь.
Mos e kritko se n'oborr ta bojm ni vorr
Не критикуй, а то во дворе тебе могилу выроем.
Ja nisem kishe si mir po u bo kejt horror
Началось все хорошо, а стало как в фильме ужасов.
E kaniher menoj ksaj guxhe me rrjet pse i knoj
Иногда думаю, зачем я с этой дурой связался.
A thu a Zoti m'talentoj dom me mikrofon boj
Может, Бог дал мне талант с микрофоном работать.
Po kush po thot qe une po t'fryna
А кто говорит, что я на тебя дую?
Po t'vjen inati qe jom ma i fort e me ty nuk shtyna
Тебя бесит, что я сильнее и с тобой не вожусь.
Po pra ishin Alboholics me Unikkatilin
Итак, это были Alboholics с Unikkatil.
Bashk me Bloody Alboz venin ta dridhim
Вместе с Bloody Alboz мы страну трясем.
Po e përfundoj me kaq, pe lo s'pe boj papq
Заканчиваю на этом, видишь, не делаю плохо.
Pe gjuj ni rim, besom se s'ka per Prishtin
Выдам рифму, поверь, такой в Приштине нет.
Kto ken fjal ti s'guxon m'i menu
Это слова, которые ты не смеешь произносить.
Tash ja nisi, po s'di qysh me përfundu
Теперь, когда начал, не знаю, как закончить.
S'po m'lejn problemet mu koncentru
Проблемы не дают мне сосредоточиться.
Për ata s'po di hey, për çka me shkru
Из-за них не знаю, о чем писать.
(Kur i ki ment tjetërkah)
(Когда мысли где-то далеко)
S'po m'lejn problemet mu koncentru
Проблемы не дают мне сосредоточиться.
Për ata s'po di hey, për çka me shkru
Из-за них не знаю, о чем писать.
(Kur i ki ment tjetërkah)
(Когда мысли где-то далеко)
S'po di për çka me fol, hajt po flas për vetveten
Не знаю, о чем говорить, давай о себе.
Ti ndoshta jo, por un e urrej jeten
Ты, может, и нет, но я ненавижу жизнь.
Se ta mushi fleten, për as dy minuta
Она портит мне настроение за пару минут.
Po do mu shty me mu, hajt se edhe une futna
Хочешь со мной тягаться, давай, я тоже в деле.
Ndërprej, mikrofonin ta marr prej dore
Перебью, микрофон у тебя заберу.
Kush t'ka thon s'di me repovat ato jan fore
Кто сказал, что я не умею читать рэп, это прикол.
Se ma metafore un t'dal ty përball
Более метафорично я тебе противостою.
Si budall, si shejtan
Как дурак, как дьявол.
Frymën me ta nal
Дыхание тебе перекрою.
O hajvan t'paskan kryp, ta paskan lshu mjekerr
О, животное, тебя, наверное, обманули, бороду отпустили.
Se une ti tash jena diçka tjetër
Потому что мы с тобой теперь кое-что другое.
Ti je shum posht n'shkall t'par t'Dragodanit
Ты очень низко, на первой ступеньке Драгодана.
E un jom qaj qe ja qin nonen Sllobodanit
А я тот, кто трахнет мать Слободана.
Edhe nëse i ka vdek un prej vorrit nxjerri
И даже если он умер, я его из могилы вытащу.
Kryt e derrit, n'oborr t'shpis ja vjerri
Голову свиньи во дворе его дома положу.
me pa me sy, se qysh doket ferri
Чтобы своими глазами увидел, как выглядит ад.
Kur pushtohet nga Unikkatil Rrebeli
Когда его захватит Unikkatil Ребел.
S'po m'lejn problemet mu koncentru
Проблемы не дают мне сосредоточиться.
Për ata s'po di hey, për çka me shkru
Из-за них не знаю, о чем писать.
(Kur i ki ment tjetërkah)
(Когда мысли где-то далеко)
S'po m'lejn problemet mu koncentru
Проблемы не дают мне сосредоточиться.
Për ata s'po di hey, për çka me shkru
Из-за них не знаю, о чем писать.
(Kur i ki ment tjetërkah)
(Когда мысли где-то далеко)
Para mikrofonit nuk po di ku me ja nis
Перед микрофоном не знаю, с чего начать.
A me fol për pica a për cica i gica
Говорить о пицце или о сиськах, которые трогал.
A me fol për cigare asi n'Prishtin ragica
Или о сигаретах, как в Приштине хулиганю.
(Le mos fol hiq)
(Лучше вообще не говори)
Qija nona tash ja nisa
Блин, теперь начал.
Ndalet gazi kur t'i shprazi kto rima bashkume
Газ останавливается, когда ты выпускаешь эти рифмы вместе.
Sikur plumb midis ballit t'i ndan vetllat e bashkume
Как пуля между бровей разделяет соединенные виски.
Un po du me t'thon shum tung
Я хочу тебе многое сказать, родная.
Po nuk po di ku me i çu trupat
Но не знаю, куда девать тела.
Ne podrume un i kom do burme çlirume
В подвалах у меня есть освобожденные мужчины.
kry s'jom tu u fry, po kush karin don me u shty
Я не зазнаюсь, но кто хочет со мной тягаться.
Me kët Gjakovar me gjak i toni koka ly
С этим Джаковаром, у которого голова кровью залита.
Kom e kry, tu ta pshty vorrin dikun t'qet n'ara
Я закончил, плюю на твою могилу где-то в поле.
Gjakoven e përshkrujn o njeri veç shkronjat e para
Джакову описывают, о человек, только первые буквы.
Qeto kara me do femne nuk i din shum sene
Эти парни с женщинами многого не знают.
Kur t'thom ta qi nonen n'pidh dije qe jom me ni mene
Когда я говорю тебе, чтобы ты трахнул свою мать, знай, что я это всерьез.
E kur t'thom dost te lo n'rrug shtri si qen
И когда говорю, друг, я тебя на улице, как собаку, уложу.
Me ni plumb n'gjoks tu u furr për oksigjen
С пулей в груди, задыхаясь от кислорода.
S'po m'lejn problemet mu koncentru
Проблемы не дают мне сосредоточиться.
Për ata s'po di hey, për çka me shkru
Из-за них не знаю, о чем писать.
(Kur i ki ment tjetërkah)
(Когда мысли где-то далеко)
S'po m'lejn problemet mu koncentru
Проблемы не дают мне сосредоточиться.
Për ata s'po di hey, për çka me shkru
Из-за них не знаю, о чем писать.
(Kur i ki ment tjetërkah)
(Когда мысли где-то далеко)






Attention! Feel free to leave feedback.