Unikkatil feat. Tee - Fjalt E Pavdekshme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Unikkatil feat. Tee - Fjalt E Pavdekshme




Fjalt E Pavdekshme
Бессмертное Слово
U know cdo njeri jeton e dek
Знаешь, каждый человек живет и умирает,
Do njerz t'rrall desin e jetojn
Редко кто хочет жить,
Veq 1 sen qe e bon njerin me jetu ma s'shumti osht fuqia e fjales
Только одно заставляет человека жить дольше это сила слова.
Kur ti majn fjalt n'men gjinja ti jeton pergjithmon
Когда ты оставляешь слово в памяти поколений, ты живешь вечно.
Qe p'ju kallxoj juve shqipeve diqka drejt qysh ke puna
Чтобы сказать вам, албанцам, кое-что прямо, как есть,
Osht fjala para se mu kthy n'ket rep une cuna
Это слово, прежде чем я вернулся в этот рэп, парни,
I pruna/ shum do sene/ me dy mene/ kanihere
Я воспитал / много вещей / двумя способами / иногда
Mos po boj far inflluence t'keqe n't'ri e kjo so fer
Не оказываю ли я плохого влияния на молодежь, и это не круто.
Menojn qe qyky naleti/ merzitet veq per veti
Думаю, что этот проклятый / переживает только за себя
N'zemren teme t'madhe ti se din sa kasaveti
В моем большом сердце ты не знаешь, сколько печали.
Asnjo sosht per mu veq per kta qe kom dashni
Всё это не для меня, а для тех, кого я люблю.
Thojn kurr mos kaj per veti veq per kta qe t'dojn ty
Говорят, никогда не плачь о себе, только о тех, кто любит тебя.
Terqeth ju qova gjinve, plot tu m'ni me shpirt
Заставляю вас дрожать, многие из вас наполнены душой
Nanes teme t'dyt Kosoves ju kan zgidh zingjirt
Моей второй матери, Косово, вы сломали цепи.
Jom met diqysh habit/ si aj qe fol me zid
Я немного удивлен / как тот, кто говорит со стеной
E i thot mos u halit/ mos e le met honger minjt
И говорит ей не волнуйся / не позволяй мышам съесть тебя
Sa keqkuptime t'vogla/ kan bo sherre t'mdhaja
Сколько мелких недоразумений / привели к большим ссорам
Hahen fmija tu lu gogla/ prindt myten si gjaja
Дети играют в шарики / родители умирают как скот
Jeta so kurgjo budall nese sbone sen
Жизнь ничто, дурак, если ничего не делаешь
Nnese ski veprimtari nese kurkush nuk t'man n'men
Если у тебя нет деятельности, если никто не помнит тебя.
Ndoshta jom kapak problem veq gangster nuk jom
Может, я и проблема, но гангстером я не являюсь.
Jom e zeza e vetit sma nin kari per kerkon
Я сам себе зло, мне плевать, кого ищу.
T'qimt e nanes thojn dojn kryt mu me ma hek
Сто чертей говорят, что хотят снести мне голову.
Edhe qellimin me arrit prap fjala jem kurr ska me dek
И даже достигнув цели, мое слово никогда не умрет.
Thojn burrat e vertet nuk folin veq veprojn
Говорят, настоящие мужчины не говорят, а действуют.
Per troje tona luftojm per troje tona jetojm
За нашу землю борются, за нашу землю живут.
Po himni i flamurit osht 1 kong me t'dhan zemer
Но гимн флага это песня, данная сердцем
Se do tutca shqiptar skan pas koqe me ngre themren
Потому что албанцам-трусам не хватало смелости поднять голову.
Kisha pas qef me thon krejt jon trima me burrni
Хотел бы сказать, что все мы храбрецы с мужеством
Po krejt kta trima ran posht shkaku i 1 shpiuni
Но все эти храбрецы пали из-за одного шпиона.
I pruni/ vdekjen 1 katuni/ me thmi e gra
Я вырастил / смерть одной деревни / словами и пулями
Se veq per pare shqiptari-shqiptarin e ka vra
Потому что только за деньги албанец убил албанца.
Naiviteti na ka ba.
Наивность нас погубила.
Besa-Bese, mos u maj n'shpin t'kerkujna se met pa shpres
Клятва-клятва, не держись за спину просящего, иначе останешься без надежды.
Her-do-kurdo krejt kem me dek
Рано или поздно все мы умрем
Do njerz tuten me vdek vet
Некоторые люди боятся смерти сами
E do prej neve vdesin t'qet
А некоторые из нас умирают спокойно.
Sjom i pari as i mramti qe foli per kto sene
Я не первый и не последний, кто говорит об этом.
Mdhem zemra jeme per qato mduhet mi permen
Мое сердце болит за тех, кого я должен упомянуть.
Jeta jem ke qashtu tradhtart deshten me mshkatrru
Моя жизнь, вот так предатели хотели меня уничтожить.
Sjom gangster more haver veq kerkush smun me na rrzu
Я не гангстер, приятель, просто никто не может нас сломить.
Ndoshta jom kapak problem veq gangster nuk jom
Может, я и проблема, но гангстером я не являюсь.
Jom e zeza e vetit sma nin kari per kerkon
Я сам себе зло, мне плевать, кого ищу.
T'qimt e nanes thojn dojn kryt mu me ma hek
Сто чертей говорят, что хотят снести мне голову.
Edhe qellimin me arrit prap fjala jem kurr ska me dek
И даже достигнув цели, мое слово никогда не умрет.
Qa po mbon mu mu dallu prej tjerve qe sja di as emrat
Что заканчивается, чтобы отличаться от других, чьи имена я даже не знаю
Osht fakti se ty po t'fol goja e mu po m'fol zemra
Факт в том, что у тебя говорит рот, а у меня сердце.
Shoqnin pe maj boll ngat veq armiqt edhe ma ngat
У меня достаточно близких друзей, но врагов еще больше.
Jeta po shkon shpejt 1 shekull si 1 sahat
Жизнь идет быстро, век как час.
Ata qe thojn Rrebeli e pat zguxojn as me mkqyr nsy
Те, кто говорит, что Ребел разбудил их, даже не смотрят на меня.
Jo budalla i vogel se ti ki mu zhgenjy
Нет, маленький дурак, ты будешь разочарован.
Sa palidhje nanen ngoj po folin ata qe sum njohin
Сколько глупостей, клянусь матерью, говорят те, кто меня не знает.
Po jon do krejt t panjofshem per at gjinja spiu besojn
Но все мы незнакомцы для того поколения, в которое я верю.
Se jon do pleshta me 1 piliq qe menojn qe i kom armiq
Потому что все мы блохи с блошиным цирком, которые думают, что у них есть враги.
Ku mju pas armiq kur ju jeni kurgjo hiq
Откуда у вас враги, когда вы вообще ничто.
Bitch krasniq une jom moll qe t'met n'fyt
Сука Красник, я яблоко, которое попадет тебе в лицо.
Mu mlavdon kejt bota e ty veq dosti yt
Меня хвалит весь мир, а тебя только твой друг.
Bulashat pa takat emrin dojn me ma pershklli
Пули без патронов хотят произнести мое имя.
Trillojn rrena me killa po badihava e ki
Выдумывают ложь с пушками, но зря стараетесь.
Merre numrin e inatqorve dhetfisho me 1000
Возьмите количество ненавистников, умножьте на 1000
Del numri i atyne qe per mu kan dashni
Получится количество тех, кто меня любит.
Ndoshta jom kapak problem veq gangster nuk jom
Может, я и проблема, но гангстером я не являюсь.
Jom e zeza e vetit sma nin kari per kerkon
Я сам себе зло, мне плевать, кого ищу.
T'qimt e nanes thojn dojn kryt mu me ma hek
Сто чертей говорят, что хотят снести мне голову.
Edhe qellimin me arrit prap fjala jem kurr ska me dek
И даже достигнув цели, мое слово никогда не умрет.
All u pussy motherfuckers learn your lesson
Все вы, жалкие ублюдки, выучите свой урок.
RebeL a.k.a UniKKatiL my brother Tee ShQIPET E PERGJAKSHME
RebeL a.k.a UniKKatiL мой брат Tee КРОВНЫЕ АЛБАНЦЫ
Krejt kta tjert jon fallca kari sma nin
Все эти другие фальшивки, мне наплевать.
All u other motherfuckers kejt pussy
Все остальные ублюдки просто тряпки.
Haha yeahh .ju ha papjek ju ha
Ха-ха, да... ем вас незрелых, ем вас.
Hahahahaha e qishtu osht kur tje i verrtet
Хахахаха, вот так и бывает, когда ты настоящий.
Krejt kan mu munu met ul posht
Все пытаются усадить тебя.
U know what THAT'LL NEVER HAPPEN
Знаешь, что ЭТОГО НИКОГДА НЕ СЛУЧИТСЯ.






Attention! Feel free to leave feedback.