Unikkatil - Caku I Arritun - translation of the lyrics into German

Caku I Arritun - Unikkatiltranslation in German




Caku I Arritun
Caku I Arritun
A u lodht me ket qim nane me ket far unikkatili
Ich steh’ hier mit Stolz, mit diesem Stil, dem Unikkatil-Stil
S'ma nin edhe me shku tasht se bile syt ja qili
Kann nicht mehr zurück, die Augen sind leer, ich bin am Ziel
T'vertetit hala me mue e fallcat le ti grajn peles
Die Wahrheit bleibt bei mir, doch Schlangen schleichen leise
Pidhat qe po konspirojn po rrxohen prej skeles
Die, die intrigieren, zermürbt von ihrer Weise
Edhe ondrrat qe i shihsha, kurr kurgjo mas veti skisha
Selbst die Träume, die ich sah, nichts blieb je an mir haften
Kan mu nal e disha dost kit fakt te gjall e pritsha
Doch manche Freunde bremsen mich, ich wusste, es wird passen
Se jeta teper e shkurt per me ta ni per budallakina
Das Leben ist zu kurz, um es mit Dummheit zu verschwenden
I msova shum do sene shoki prej dites qe hina
Hab viel gelernt, Bruder, seit dem Tag, an dem wir’s fanden
E njerzt si n'pozit teme shqipe merr shembull prej meje
Menschen in meiner Position, Albaner, nehmt euch ein Beispiel
Afrou ngat gjithkujt po mos e le kerkon ngat teje
Nähert euch allen, doch lass nicht zu, dass sie dich bescheißen
Se mu kon ngat naj far grope beso qe kan me t'shty
Denn wenn du in ’ner Grube stehst, glaub mir, sie stoßen nach
Ta bojn ty edhe mu Vendetta per helem qe pshtyn
Machen Vendetta für den Spott, den du ihnen gebracht
Shum bileta jon nje-anse, Zoti e Dreqi n'aleance
Zu viele Tickets sind einseitig, Gott und Teufel im Bündnis
Kryt e gjinve qe skan qef mem dhon asni shance
Die Häupter der Clans, die mir keine Chance gönnen
Plakat e kqia ala po folin o Viktor
Die bösen Alten labern, hey Viktor
Edhe kur te vdes mos um lavdo ateher veq pshurrem mbi vorr
Und wenn ich sterbe, lob mich nicht, sonst spuck ich auf dein Grab dann
Ref:Perderisa cakun e kom arrit Dost asht teper von mem nal
Ref: Jetzt, wo ich mein Ziel erreicht hab, ist’s zu spät, mich zu stoppen
E kuptoj ket sen kur populli mi mson qdo fjal
Ich versteh’ es erst, wenn das Volk jedes Wort mir nachtropft
Fuck-it tasht jom gati per qdo sen qe del
Fuck it, jetzt bin ich bereit für alles, was kommt
N'dyshova n'qaq shum jeta Shqipe a kofsha REBEL?
Zweifelte so oft, Albanien, war ich ein REBEL?
Hajt kesh n'paq hesap hala hunlesh ne kllap
Geh in Frieden, doch Rechnungen sind noch offen
Dheu don mem ngre po ska ku karin mem kap
Die Erde will mich hoch, doch sie kriegt mich nicht erwischt
E kom Zotin deshmitar, dost qellimet e pastra
Gott ist mein Zeuge, Bruder, meine Absicht rein
Edhe me vdek,"fuck it" kurgjo knej s'paska
Selbst im Tod, „fuck it“, nichts da hinterlassen
Veq therrashpinas qe po don mem therr n'shpin
Nur Messerstecher, die mich hinterrücks erwischen
Ma zgjasin doren thojn: Viktor mos ta nin
Reichen die Hand und sagen: „Viktor, lass es sein“
E nuk pe din qe un po shihsha neper ta
Doch sie checken nicht, ich durchschau’ ihr Spiel
Tuten me sjell e thojn po m'vjen ghynah
Bring den Toten, sie sagen, es tut ihnen leid
Mandej m'tha dost shum po ofendon
Dann sagt mir ein Freund: „Du beleidigst zu viel“
Un jom shekull XXI shqipe ti ku po jeton
Ich leb’ im 21. Jahrhundert, Albanien, wo bist du?
Tipat jon bo teper t'poshter diteve t'sodit
Die Typen sind zu dumm für diese Zeit
Marin vesh veq kur ti mshojn me kry podit
Verstehen erst, wenn du sie mit Füßen trittst
Shurdhanat hala nuk po nin, qorrat nuk po shohin
Taube hören nicht, Blinde seh’n nicht
I rrok e verteta shpull e ata se njohin
Die Wahrheit pack ich, doch sie erkennen’s nicht
Ky sen o shkru po ngjyra ju ka shly
Diese Zeilen hier sind klar, doch ihr seid farbenblind
Kush nuk e sheh dost Zoti qoft me ty
Wer es nicht sieht, Bruder, Gott sei mit dir
Ref:Perderisa cakun e kom arrit Dost asht teper von mem nal
Ref: Jetzt, wo ich mein Ziel erreicht hab, ist’s zu spät, mich zu stoppen
E kuptoj ket sen kur populli mi mson qdo fjal
Ich versteh’ es erst, wenn das Volk jedes Wort mir nachtropft
Fuck it tasht jom gati per qdo sen qe del
Fuck it, jetzt bin ich bereit für alles, was kommt
N'dyshova n'qaq shum jeta Shqipe a kofsha REBEL
Zweifelte so oft, Albanien, war ich ein REBEL?
Kujt mi besu ja kajsha nanen kejt ma ngulshin thiken
Wem vertrauen? Allen Müttern fluch ich, die Dolche wetzen
Ndersa eksperienca m'boni m'ja dit politiken
Doch Erfahrung lehrte mich die Politik zu checken
Gjinve qe zgerdhien e para ftyre thojn HAVER
Leute, die grinsen, sagen „Kumpel“ ins Gesicht
Tash i kom msu tash i lexoj cdo her
Jetzt les ich sie, jedes Mal, durch
Mi pas 24 or jet isha dek n'or 23-t
Mit 24 Stunden Leben, wär’ ich tot in der 23.
Deri ne fund kerkon mos me vet
Bis zum Ende fragst du: „Gehst du allein?“
Jo m'nyra jem jo hiq ska me ndodh
Nicht mein Stil, nein, wird nicht passieren
Besoj plot gjin n'pozit teme moti ishin lodh
Glaub mir, viele in meiner Rolle gaben früher auf
Po un su nala dost jo qe per cka vazhdova
Doch ich hör’ nicht auf, Bruder, nicht ohne Grund
Se du me lon ni shej qe bile ekzistova
Will ein Zeichen setzen, dass ich da war
Jo si shumica qe harrohen me koh
Nicht wie die anderen, die die Zeit vergisst
Bjen fjala per mu dost jo une jo
Red von mir, Bruder, nicht ich, nein
Hala kendej pari n'zemer cdo Shqiptari
Hier im Herzen jedes Albaners
Jon do sene qe vlejn shum ma shum se ari
Gibt es Dinge, die mehr wert sind als Gold
Kon e kom pasardhs yoo A e din qa ka me thon
Mein Erbe, yo, weißt du, was es sagt?
Paraardhsi jon yoo u kon kush u kon
Unsere Vorfahren, yo, waren, wer sie waren
Ref:Perderisa cakun e kom arrit Dost asht teper von mem nal
Ref: Jetzt, wo ich mein Ziel erreicht hab, ist’s zu spät, mich zu stoppen
E kuptoj ket sen kur populli mi mson qdo fjal
Ich versteh’ es erst, wenn das Volk jedes Wort mir nachtropft
Fuck it tasht jom gati per qdo sen qe del
Fuck it, jetzt bin ich bereit für alles, was kommt
N'dyshova n'qaq shum jeta Shqipe a kofsha REBEL
Zweifelte so oft, Albanien, war ich ein REBEL?






Attention! Feel free to leave feedback.