Unikkatil - Kejt Hajván - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Unikkatil - Kejt Hajván




Kush osht aj tipi qe del me 16 shok n'bel
Кто этот парень который гуляет с шестнадцатью друзьями в отеле
R E B E L udhheqsi RREBEL
R E B E L lead RIBEL
Qe si han kari per qka ki bo a kush je
Как есть что ты делаешь или кто ты такой
Qe jeton n'AMERIK po eshte shqipe deri n'dhe
Кто живет в Америке но албанец на земле
T'qimt e nanes e urrejn t'njejten koh adhurojn
Мамины псы ненавидят и в то же время обожают.
Rrospat e dojn mashkujt idollizojn
Роспат обожает мужчин, которых боготворит.
Se e ka fal nana ni hajvan t'smut n'kry
Потому что он простил свою мать, суку в голове.
Qe dreqin e ka kqyr n'sy edhe e ka pshty
Кто, черт возьми, посмотрел ему в глаза и толкнул его?
Bile luft i ka shpall si kerset per njeri t'gjall
Он даже объявил войну как керсет за живого человека.
Qe thot gjoma ti ni njeri qe se lyp 1 plum n'ball
Это говорит Джома ты человек который просит 1 сливу в мяче
Qe s'merzitet se sa t'madhe e ki ble alltin
Не имеет значения, насколько ты велик,
Qe rrencav e bulashav ja qet rrenat ne ledine
и затем он повернулся спиной к выступу.
Qe sundon qe zotron okupon e likvidon
Кому принадлежит земля ликвидо
T'qimve t'nanes ju kallxon se padyshim ju rrxon
Дети Божьей матери говорят тебе, что ты непременно вырастешь.
Asllan azgan me zemer kejt luan
Аслан азган с сердцем Кейт играет
Qe kari nuk i han se se e ka fal zoti hajvan
Что петух не ест, что мистер Нудл простил его.
Mka fal zoti kejt hajvan m'fal nan e di qe lujta menve
Мне жаль, Мистер Кейт Морон, мне жаль, Нэн, я знаю, что играла с мужчинами.
Po rri me do mangupa ma trentit pi trentve
Я живу с какой то мангупой Ма трентве Пи трентве
Asi qe rrehin gjin prejn gjin vrajn gjin
Тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает другой
I shoh nanat e gjak se edhe ato tash veq po kajshin
Я вижу кровавых матерей, что они уже умирают.
Mka fal zoti kejt hajvan m'fal nan e di qe lujta menve
Мне жаль, Мистер Кейт Морон, мне жаль, Нэн, я знаю, что играла с мужчинами.
Po rri me do mangupa ma trentit pi trentve
Я живу с какой то мангупой Ма трентве Пи трентве
Asi qe rrehin gjin prejn gjin vrajn gjin
Тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает другой
I shoh nanat e gjak se edhe ato tash veq po kajshin
Я вижу кровавых матерей, что они уже умирают.
Un jom mut njeri po edhe patriot
Я тоже патриот.
Se qashtu na kan bo plot patriota sot
Сегодня мы полны патриотов.
Qe n'ftyr mir t'bojn dojn e t'lavdojn
Хорошая новость в том, что они поступят правильно.
E si ta kthej shpinen ta qijn nanen t'sakatojn
Как мне повернуться спиной чтобы трахнуть свою мать
Apet ton i kena t'zezat tona ska tamel pa maz
У нас есть свои черные нет Тамеля без МАЗа
Qata qe i thirr ti njerz une shkurt i thirri shtaz
То, что ты называешь людьми, я называю коротышками.
Qe kan dal e kan ik e jon zgidh prej shtalles
Они сошли с пути Джона.
Mos harro ka dallim shum pi t'trentit e budalles
Не забывай, что есть большая разница между глупыми напитками.
Se e di qa po thu edhe qa po t'sillet n'mene
Я знаю что ты говоришь и что ты говоришь
Po thu ku karin e nanes pom bin n'men tona kto sene
Ты спрашиваешь, где находится член моей матери в нашем сознании.
E pse po foli shum pse po boj armiq palidhje
Почему ты так много говоришь о глупых врагах
Po hajt se nuk ka lidhje se un e kom ni zgjidhje
Не важно, что у меня есть решение.
Jom poet gjak nxeht plot me kreativitet
Я-горячий поэт, полный творчества.
I inspirum n'jeten e vet t'shet realitet
Он вдохновил свою жизнь стать реальностью.
E kta let urrejn se pun tjeter nuk kan
Они ненавидят то, что нет другого.
Veq mu kari nuk um han se mka fal zoti hajvan
Не знаю, сожалею ли я, Мистер Хок.
Mka fal zoti kejt hajvan m'fal nën e di qe lujta menve
Простите, Мистер Кейт-идиот, я знаю, что играла в менве.
Po rri me do mangupa ma trentit pi trentve
Я живу с какой то мангупой Ма трентве Пи трентве
Asi qe rrehin gjin prejn gjin vrajn gjin
Тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает другой
I shoh nanat e gjak se edhe ato tash veq po kajshin
Я вижу кровавых матерей, что они уже умирают.
Mka fal zoti kejt hajvan m'fal nën e di qe lujta menve
Простите, Мистер Кейт-идиот, я знаю, что играла в менве.
Po rri me do mangupa ma trentit pi trentve
Я живу с какой то мангупой Ма трентве Пи трентве
Asi qe rrehin gjin prejn gjin vrajn gjin
Тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает другой
I shoh nanat e gjak se edhe ato tash veq po kajshin
Я вижу кровавых матерей, что они уже умирают.
A mos nive per at klyshin qe ëndrrojke mu bo mbret
Знала ли ты, что мечтаешь о короле?
E mas ni kallabllak problemeve e arriti qellimin e vet
И после небольшого труда он достиг своей цели.
E jeta jem osht qashtu diqka prej fundit ne maje
И моя жизнь похожа на что-то снизу вверх.
Venin qe m'takon dost me kerkon se ndaj
Тот кто зовет меня Дост просит поделиться
Emri jem VIKTOR simbolizon FITORE
Имя Виктор символизирует победу.
A thu pse bre nanen gjithqka pom shkon per dore
Почему все идет рука об руку
Noshta se kom gjak DRENICAK neper vena
Может быть, у меня течет по венам кровь ДРЕНИКАКА.
Un sjom 2PAC zezak un jom SHQIPE me 2 krena
Я sjom 2Pac черное дерево я албанец с 2 Crena
Un jom zani i qdo shqipe prej PRESHEVE n'QAMERI
Я-голос каждого албанца из лука-порея в Камери.
Fjalt qe s'din mi nxerr pi goje un i thom per ty
Слова, которых я не знаю о тебе.
Edhe pse plot t'qim nane dojn mem myt nime mem vra
Хотя многие собаки хотят убить меня.
Kthena une shpejt mos ta nin kari o vlla
Возвращайся скорее, не скучай по моему брату.
E e shohim kon e vran e kon e pushkaton
Мы видим, как он стреляет и стреляет.
E e sheh qysh RREBELI vdekjen e sfidon
Ты видишь вызов смерти.
Se i kom thon engjullit tem kom me t'bo mu m'burr oj nan
Потому что я сказал своему Ангелу позволить мне быть мужчиной моей бабушки
E di qe ty po t'dhem se mka fal zoti kejt hajvan
Я знаю, вы сожалеете, Мистер Кейт болван.
Mka fal zoti kejt hajvan m'fal nën e di qe lujta menve
Простите, Мистер Кейт-идиот, я знаю, что играла в менве.
Po rri me do mangupa ma trentit pi trentve
Я живу с какой то мангупой Ма трентве Пи трентве
Asi qe rrehin gjin prejn gjin vrajn gjin
Тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает другой
I shoh nanat e gjak se edhe ato tash veq po kajshin
Я вижу кровавых матерей, что они уже умирают.
Mka fal zoti kejt hajvan m'fal nën e di qe lujta menve
Простите, Мистер Кейт-идиот, я знаю, что играла в менве.
Po rri me do mangupa ma trentit pi trentve
Я живу с какой то мангупой Ма трентве Пи трентве
Asi qe rrehin gjin prejn gjin vrajn gjin
Тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает тот, кто убивает другой
I shoh nanat e gjak se edhe ato tash veq po kajshin
Я вижу кровавых матерей, что они уже умирают.






Attention! Feel free to leave feedback.