Lyrics and translation Unikkatil - Robt E Friks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robt E Friks
Роберт Э Фрикс
E
kom
synin
e
unt
pom
doket
bota
sikur
torte
Когда
я
открываю
глаза,
мир
кажется
тортом
Po
shoh
munsi
shum
lloje
turli
sorte
Вижу
вокруг
столько
разных
сортов
Qa
me
ba
perpara
jom
ul
para
1 fjalkryqi
Что
мне
делать
дальше?
Я
сижу
перед
кроссвордом
Kjo
bota
lara
lara
bash
turli
far
budalle
kyqi
Этот
мир
полон
разных
глупых
клоунов
Qesi
si
un
qesi
si
ti
shok
Таких
как
я,
таких
как
ты,
подруга
Hekin
keq
shum
deri
nfun
per
mi
majt
gjepat
plot
Мы
пашем
изо
всех
сил,
чтобы
наполнить
карманы
E
jo
si
do
qe
kan
lind
me
sene
gati
А
не
как
те,
кто
родился
с
серебряной
ложкой
во
рту
Rroft
baba
nana
me
pare
rroft
fati
Да
здравствует
отец,
да
здравствует
мать,
прежде
всего,
да
здравствует
судьба
Thojn
RREBELI
osht
pis
ngjdo
sen
Говорят,
БУНТАРЬ
- это
плохо
Po
ma
mir
mu
kan
i
piist
se
me
kan
dikush
qe
flen
Но
лучше
быть
плохим,
чем
быть
тем,
кто
спит
Kryt
pom
dhem
pi
bulashav
qe
po
rrejn
У
меня
болит
голова
от
болтунов
Dekshin
nven
se
njeri
pa
fjal
so
sen
Они
смеются,
потому
что
человек
без
слов
- ничто
Qimt
e
nanes
po
jetojn
n′trillime
Дети
твоей
матери
живут
в
иллюзиях
U
zhduken
du
mi
dhan
ngushllime
Они
исчезли,
хочу
их
утешить
Per
moralin
qe
e
hupen
За
потерянную
мораль
Kur
menoj
moral
kur
ska
pas
Когда
думать
о
морали,
когда
её
и
не
было
Arsyja
e
vetme
qe
je
nal
osht
qe
tuta
tu
ka
ras
rob
i
friks
Единственная
причина,
по
которой
ты
еще
жив,
это
то,
что
твои
штаны
упали,
раб
страха
Ejj
o
fat
zi
shum
gabim
e
ki
Эй,
невезение,
ты
сильно
ошибаешься
Se
qaty
ku
nuk
ka
tut
qaty
ka
anarki
Там,
где
нет
страха,
там
анархия
Sa
per
moralin
qe
thojn
qe
gjinja
e
kan
Что
касается
морали,
о
которой
говорят,
что
у
поколения
есть
E
kom
1 lajm
t'keq
per
ty
kerkujt
kari
si
han
У
меня
для
тебя
плохие
новости,
дорогая,
никому
не
интересно
Sa
qim
nane
dojn
mem
vra
sa
qim
nane
dojn
mem
rreh
Сколько
твоих
матерей
хотят
меня
убить,
сколько
твоих
матерей
хотят
меня
избить
Tipa
qe
kur
si
kom
pa
e
kan
ba
njet
mem
pre
Типы,
которых
я
никогда
не
видел,
пытались
меня
трогать
Thom
bohet
qat
bohet
edhe
mujt
me
ndrru
qa
ka
kalu
Говорю,
что
будет,
то
будет,
и
можно
изменить
прошлое
Mar
pergjegjsi
per
fjalt
e
mia
dost
kurgja
skisha
ndryshu
Беру
ответственность
за
свои
слова,
друг,
ничего
бы
не
изменил
Se
jom
simbol
i
fjales
lir
ma
i
madh
se
jeta
Потому
что
я
символ
свободы
слова,
больше,
чем
жизнь
Shqipet
e
verteta
si
zgjedhin
rrugt
e
lehta
Настоящие
албанцы
не
выбирают
легких
путей
Thashetheme
qe
po
sillen
verdall
Слухи,
которые
кружат
вокруг
Kam
ftyr
mi
dal
per
ball
mi
than
pse
ren
o
budall
У
меня
есть
лицо,
чтобы
выйти
и
сказать,
почему
ты
падаешь,
дурак
Se
jena
me
pistole
n′shoka
Потому
что
у
нас
пистолеты
в
карманах
Glini
komt
e
roka
sini
vini
hini
nuk
din
per
bini
toka
Пули,
кометы
и
камни,
приходите,
уходите,
входите,
земля
не
знает
о
вашем
падении
Nuk
kini
qef
me
pa
dikon
ma
mir
Вы
не
хотите
видеть
кого-то
лучше
Jeni
tfort
sa
lidhja
ma
e
dobt
ne
at
zinxhir
Вы
так
же
сильны,
как
самое
слабое
звено
в
этой
цепи
E
haroni
krejt
tjert
e
mbeshtetuni
veq
n'veti
Забудьте
всех
остальных
и
положитесь
только
на
себя
Njeri
i
pamvarur
nuk
ka
kurfar
kasaveti
Независимый
человек
не
имеет
никаких
проблем
Dallimi
jem
prej
ktyre
reperav
tjerë
Мое
отличие
от
этих
других
рэперов
Osht
se
mu
ki
mem
majt
men
e
kta
fluturojn
me
erë
В
том,
что
ты
можешь
удержать
меня,
а
они
летают
по
ветру
Ejj
o
fat
zi
shum
gabim
e
ki
Эй,
невезение,
ты
сильно
ошибаешься
Se
qaty
ku
nuk
ka
tut
qaty
ka
anarki
Там,
где
нет
страха,
там
анархия
Sa
per
moralin
qe
thojn
qe
gjinja
e
kan
Что
касается
морали,
о
которой
говорят,
что
у
поколения
есть
E
kom
1 lajm
t'keq
per
ty
kerkujt
kari
si
han
У
меня
для
тебя
плохие
новости,
дорогая,
никому
не
интересно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.