Union Jack - Sunday's Crime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Union Jack - Sunday's Crime




Deepl inside me, a part which belongs to me
Глубоко внутри меня, часть, которая принадлежит мне.
Under my skin and all around me, That′s me
Под моей кожей и вокруг меня-это я.
My daily excesses are overseein me
Мои ежедневные эксцессы контролируют меня.
Everyday I drink and smoke that dope
Каждый день я пью и курю эту дурь
Gettin' drugs is all I hope cuz I′ve no one to talk to
Получать наркотики - это все, на что я надеюсь, потому что мне не с кем поговорить.
Waitin'for my last shot, I'm livin on a rope
Ожидая своего последнего выстрела, Я живу на веревке.
Sad and sick, it′s time for the last trick
Грустно и тошно, пришло время для последнего трюка.
Time has come, enjoy that last week
Время пришло, наслаждайся прошлой неделей.
I′m so sick of my condition, so hard to carry this weight
Я так устал от своего состояния, так тяжело нести этот груз.
I'm free and that′s forever and ever, whatever...
Я свободен, и это навсегда, неважно...
I can't accept your rules, I can′t participate
Я не могу принять ваши правила, я не могу участвовать.
Bored with my pain, we don't play the same game, fuck you man,
Мне наскучила моя боль, мы не играем в одну и ту же игру, пошел ты, чувак,
I think i′ve reached the end
Кажется, я дошел до конца.
Click click there's no escape from this hell,
Клик клик нет выхода из этого ада,
Click click watcha gonna do to feel well?
Клик-клик, что ты собираешься делать, чтобы чувствовать себя хорошо?
Click click life ain't a fairy tale, throw a molotov cocktail,
Щелк-щелк, жизнь-не сказка, брось коктейль Молотова.
Click click cause there′s no escape from here, no escape from here...
Щелк-щелк, потому что отсюда нет выхода, отсюда нет выхода...
You don′t really know, who I am or what I do,
Ты на самом деле не знаешь, кто я и чем занимаюсь.
When I'm alone or with my crew
Когда я один или со своей командой.
F-U-C-K- Y-O-U, I never wanted to be like you!
Я никогда не хотел быть таким, как ты!
When I′m coming home I'm feeling so alone,
Когда я возвращаюсь домой, я чувствую себя таким одиноким, и
There′s nothing to help me except tha good old 2-tone
Ничто не может мне помочь, кроме старого доброго 2-тонника.
I don't fell well tonight, ain′t nothing going right, time to take flight
Я сегодня плохо сплю, все идет не так, как надо, пора лететь.
Sunday evening is so depressing,
Воскресный вечер так угнетает.
Isolated, no one's coming
Изолированный, никто не придет.





Writer(s): Julien Roure


Attention! Feel free to leave feedback.