Union of Sound - A Thousand and One Nights - translation of the lyrics into Russian

A Thousand and One Nights - Union of Soundtranslation in Russian




A Thousand and One Nights
Тысяча и одна ночь
Darling, the hands of time must always point ahead,
Дорогая, стрелки часов всегда должны двигаться вперед,
Yesterday's passed
Вчерашний день прошел,
Today has come and gone,
Сегодняшний пришел и ушел,
The secret of tomorrow's coming fast
Секрет завтрашнего дня быстро приближается.
Which bedtime story shall I sing to you
Какую сказку на ночь я спою тебе,
When we turn out the lights?
Когда мы выключим свет?
One of eternity
Сказку о вечности
Or one of just a thousand and one nights?
Или всего лишь о тысяче и одной ночи?
Is there a mystic with the answers from above?
Есть ли мистик с ответами свыше?
Is there a goddess with the hourglass of love?
Есть ли богиня с песочными часами любви?
So many questions swirling all around my heart
Так много вопросов кружится вокруг моего сердца,
Is this the end or just the start?
Это конец или только начало?
Will I shower you with riches every year the night we met?
Буду ли я осыпать тебя богатствами каждый год в годовщину нашей встречи?
Will you take my heart or melt it likes it's gold?
Примешь ли ты мое сердце или расплавишь его, как золото?
Will our love go on forever or is this all that we get?
Будет ли наша любовь длиться вечно, или это все, что нам дано?
Is tonight the last or does the future hold
Эта ночь последняя или будущее хранит
A lifetime of delights
Целую жизнь наслаждений
Or just a thousand and one nights?
Или всего лишь тысячу и одну ночь?
Darling, you seem to think that
Дорогая, тебе кажется, что
I'm the only one who has to choose
Я единственный, кто должен выбирать,
That you are in control
Что ты управляешь всем
And get to set the rules of win or lose
И устанавливаешь правила победы или поражения.
The bedtime story that I'll sing to you
Сказку на ночь, которую я спою тебе,
When we turn out the lights
Когда мы выключим свет,
May bring eternity
Может быть, о вечности,
Or maybe just a thousand and one nights
А может, всего лишь о тысяче и одной ночи.
There is no mystic with the answers from above
Нет мистика с ответами свыше,
You know the secrets for the way to keep my love
Ты знаешь секреты, как сохранить мою любовь.
There are a thousand and more ways to win my heart
Есть тысяча и один способ завоевать мое сердце,
The list is long but for a start
Список длинный, но для начала
You can shower me with riches every year the night we met
Ты можешь осыпать меня богатствами каждый год в годовщину нашей встречи,
I may take your heart and melt it like it's gold
Я могу принять твое сердце и расплавить его, как золото.
Play in someone's perfumed garden and this night's the last you'll get
Играй в чьем-то благоухающем саду, и эта ночь будет последней, что тебе достанется.
Play your cards right and your future just might hold
Сыграй правильно, и твое будущее может хранить
A lifetime of delights
Целую жизнь наслаждений
Or just a thousand and one nights
Или всего лишь тысячу и одну ночь,
Just a thousand and one nights
Всего лишь тысячу и одну ночь.
The man who never chooses finds himself without a choice
Человек, который никогда не выбирает, остается без выбора.
The lucky ones appear to have it all
Счастливчикам кажется, что у них есть все.
The tiger's just a kitten when his tamer finds her voice
Тигр всего лишь котенок, когда его укротительница обретает свой голос.
I surely will obey you when you call
Я, конечно, подчинюсь тебе, когда ты позовешь.
Then will you shower me with riches every year the night we met?
Тогда будешь ли ты осыпать меня богатствами каждый год в годовщину нашей встречи?
Will you take my heart and melt it likes it's gold?
Примешь ли ты мое сердце и расплавишь его, как золото?
Will our love go on forever or is this all that we get?
Будет ли наша любовь длиться вечно, или это все, что нам дано?
Is tonight the last or does the future hold
Эта ночь последняя, или будущее хранит
A lifetime of delights
Целую жизнь наслаждений
Or just a thousand and one nights
Или всего лишь тысячу и одну ночь,
Just a thousand and one nights
Всего лишь тысячу и одну ночь.





Writer(s): Marc Shaiman, Scott Michael Wittman


Attention! Feel free to leave feedback.