Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How to Save a Life
Как спасти жизнь
Step
one,
you
say
we
need
to
talk
Первый
шаг,
ты
говоришь,
нам
нужно
поговорить
He
walks,
you
say
sit
down,
it's
just
a
talk
Он
подходит,
ты
говоришь,
садись,
это
просто
разговор
He
smiles
politely
back
at
you
Он
вежливо
улыбается
тебе
в
ответ
You
stare
politely
right
on
through
Ты
вежливо
смотришь
прямо
сквозь
него
Some
sort
of
window
to
your
right
Своего
рода
окно
справа
от
тебя
As
he
goes
left
and
you
stay
right
Пока
он
идет
налево,
а
ты
остаешься
справа
Between
the
lines
of
fear
and
blame
Между
строк
страха
и
обвинений
You
begin
to
wonder
why
you
came
Ты
начинаешь
задаваться
вопросом,
зачем
пришла
Where
did
I
go
wrong?
Где
я
ошибся?
I
lost
a
friend
Я
потерял
друга
Somewhere
along
in
the
bitterness
Где-то
в
этой
горечи
And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night
И
я
бы
просидел
с
тобой
всю
ночь
Had
I
known
how
to
save
a
life
Если
бы
знал,
как
спасти
жизнь
Let
him
know
what
you
know
best
Дай
ему
знать,
что
ты
знаешь
лучше
всего
'Cause
after
all,
you
do
know
best
Потому
что,
в
конце
концов,
ты
знаешь
лучше
всех
Try
to
slip
past
his
defense
Попробуй
проскользнуть
мимо
его
защиты
Without
granting
innocеnce
Не
оправдывая
его
невинности
Lay
down
the
list
of
what
is
wrong
Выложи
список
того,
что
не
так
The
things
you've
told
him
all
along
То,
что
ты
ему
говорила
все
это
время
Pray
to
God
Hе
hears
you
Помолись
Богу,
чтобы
Он
услышал
тебя
And
pray
to
God
He
hears
you
И
помолись
Богу,
чтобы
Он
услышал
тебя
And
where
did
I
go
wrong?
И
где
я
ошибся?
I
lost
a
friend
Я
потерял
друга
Somewhere
along
in
the
bitterness
Где-то
в
этой
горечи
And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night
И
я
бы
просидел
с
тобой
всю
ночь
Had
I
known
how
to
save
a
life
Если
бы
знал,
как
спасти
жизнь
As
he
begins
to
raise
his
voice
Когда
он
начинает
повышать
голос
You
lower
yours
and
grant
him
one
last
choice
Ты
понижаешь
свой
и
даешь
ему
последний
шанс
Drive
until
you
lose
the
road
Езжай,
пока
не
потеряешь
дорогу
Or
break
with
the
ones
you've
followed
Или
порви
с
теми,
за
кем
ты
последовала
He
will
do
one
of
two
things
Он
сделает
одно
из
двух
He
will
admit
to
everything
Он
признается
во
всем
Or
he'll
say
he's
just
not
the
same
Или
скажет,
что
он
уже
не
тот
And
you'll
begin
to
wonder
why
you
came
И
ты
начнешь
задаваться
вопросом,
зачем
пришла
Where
did
I
go
wrong?
Где
я
ошибся?
I
lost
a
friend
Я
потерял
друга
Somewhere
along
in
the
bitterness
Где-то
в
этой
горечи
And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night
И
я
бы
просидел
с
тобой
всю
ночь
Had
I
known
how
to
save
a
life
Если
бы
знал,
как
спасти
жизнь
Where
did
I
go
wrong?
Где
я
ошибся?
I
lost
a
friend
Я
потерял
друга
Somewhere
along
in
the
bitterness
Где-то
в
этой
горечи
And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night
И
я
бы
просидел
с
тобой
всю
ночь
Had
I
known
how
to
save
a
life
Если
бы
знал,
как
спасти
жизнь
How
to
save
a
life
Как
спасти
жизнь
How
to
save
a
life
Как
спасти
жизнь
Where
did
I
go
wrong?
Где
я
ошибся?
I
lost
a
friend
Я
потерял
друга
Somewhere
along
in
the
bitterness
Где-то
в
этой
горечи
And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night
И
я
бы
просидел
с
тобой
всю
ночь
Had
I
known
how
to
save
a
life
Если
бы
знал,
как
спасти
жизнь
Where
did
I
go
wrong?
Где
я
ошибся?
I
lost
a
friend
Я
потерял
друга
Somewhere
along
in
the
bitterness
Где-то
в
этой
горечи
And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night
И
я
бы
просидел
с
тобой
всю
ночь
Had
I
known
how
to
save
a
life
Если
бы
знал,
как
спасти
жизнь
How
to
save
a
life
Как
спасти
жизнь
How
to
save
a
life
Как
спасти
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Slade, Joseph King
Attention! Feel free to leave feedback.