Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pork And Beans
Свинина и фасоль
They
say
I
need
some
Rogaine
to
put
in
my
hair
Говорят,
мне
нужен
Рогейн,
чтоб
волосы
вернуть
Work
it
out
at
the
gym
to
fit
my
underwear
Привести
себя
в
форму
в
спортзале,
чтобы
штаны
носить
Oakley
makes
the
shades
to
transform
a
tool
Окли
(Oakley)
делает
очки,
чтоб
облик
изменить
You'd
hate
for
the
kids
to
think
that
you've
lost
your
cool
Ты
бы
не
хотела,
чтобы
дети
решили,
что
ты
остыл
I'ma
do
all
the
things
that
I
wanna
do
Я
буду
делать
всё,
что
захочу,
поверь
мне
I
ain't
got
a
thing
to
prove
to
you
Мне
абсолютно
нечего
доказывать
тебе
I'll
eat
my
candy
with
a
fork
and
beans
Я
буду
есть
свои
конфеты
с
вилкой
и
фасолью
Excuse
my
manners
if
I
make
a
scene
Прошу
простить
мои
манеры,
если
я
устрою
сцену
I
ain't
gonna
wear
the
clothes
that
you
like
Я
не
собираюсь
носить
вещи,
которые
тебе
нравятся
I'm
finally
dandy
with
the
me
inside
Наконец-то
я
доволен
тем,
кто
я
внутри,
ты
понимаешь?
One
look
in
the
mirror
and
I'm
tickled
pink
Один
взгляд
в
зеркало,
и
я
розовею
от
радости
I
don't
give
a
hoot
about
what
you
think
Мне
плевать,
что
ты
думаешь,
честно
говоря
Everyone
likes
to
dance
to
a
happy
song
Все
любят
танцевать
под
радостную
песню
With
a
catchy
chorus
and
beat
so
they
can
sing
along
С
запоминающимся
припевом
и
битом,
под
который
можно
подпевать
Timbaland
knows
the
way
to
reach
the
top
of
the
chart
Тимбаланд
знает,
как
покорить
чарты
и
вершину
достичь
Maybe
if
I
work
with
him,
I
can
perfect
the
art
Может,
если
поработать
с
ним,
я
смогу
это
искусство
постичь
I'ma
do
all
the
things
that
I
wanna
do
Я
буду
делать
всё,
что
захочу,
поверь
мне
I
ain't
got
a
thing
to
prove
to
you
Мне
абсолютно
нечего
доказывать
тебе
I'll
eat
my
candy
with
a
fork
and
beans
Я
буду
есть
свои
конфеты
с
вилкой
и
фасолью
Excuse
my
manners
if
I
make
a
scene
Прошу
простить
мои
манеры,
если
я
устрою
сцену
I
ain't
gonna
wear
the
clothes
that
you
like
Я
не
собираюсь
носить
вещи,
которые
тебе
нравятся
I'm
finally
dandy
with
the
me
inside
Наконец-то
я
доволен
тем,
кто
я
внутри,
ты
понимаешь?
One
look
in
the
mirror
and
I'm
tickled
pink
Один
взгляд
в
зеркало,
и
я
розовею
от
радости
I
don't
give
a
hoot
about
what
you
think
Мне
плевать,
что
ты
думаешь,
честно
говоря
No,
I
don't
care
Нет,
мне
всё
равно
I
don't
care
Мне
всё
равно
I
don't
care,
don't
care,
don't
care,
don't
care
Мне
всё
равно,
всё
равно,
всё
равно,
всё
равно
I'ma
do
all
the
things
that
I
wanna
do
Я
буду
делать
всё,
что
захочу,
поверь
мне
I
ain't
got
a
thing
to
prove
to
you
Мне
абсолютно
нечего
доказывать
тебе
I'll
eat
my
candy
with
a
fork
and
beans
Я
буду
есть
свои
конфеты
с
вилкой
и
фасолью
Excuse
my
manners
if
I
make
a
scene
Прошу
простить
мои
манеры,
если
я
устрою
сцену
I
ain't
gonna
wear
the
clothes
that
you
like
Я
не
собираюсь
носить
вещи,
которые
тебе
нравятся
I'm
finally
dandy
with
the
me
inside
Наконец-то
я
доволен
тем,
кто
я
внутри,
ты
понимаешь?
One
look
in
the
mirror
and
I'm
tickled
pink
Один
взгляд
в
зеркало,
и
я
розовею
от
радости
I
don't
give
a
hoot
about
what
you
think
Мне
плевать,
что
ты
думаешь,
честно
говоря
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rivers Cuomo
Attention! Feel free to leave feedback.