Lyrics and translation UniQ - Listen to Me - Chinese Version
Knocking
me
down
doesn't
mean
Сбить
меня
с
ног
не
значит
That
I
won't
get
up
Что
я
не
встану.
You
know
it's
hard
to
beat
Ты
знаешь,
что
это
трудно
превзойти.
Something
that
just
won't
give
up
Что-то,
что
просто
не
сдается.
Steady
throwing
dirt
Постоянно
швыряю
грязь.
I
just
tweak
it
in
the
track
Я
просто
подправляю
его
в
треке
Threw
me
to
the
wolves
Бросил
меня
на
съедение
волкам.
Came
back
leadin'
the
pack
Вернулся,
ведя
за
собой
стаю.
Testament
to
my
passion
and
hustle
Завещание
моей
страсти
и
суеты
Rain
on
my
parade
Дождь
на
моем
параде
And
I'm
splashing
in
the
puddles
И
я
плещусь
в
лужах.
Throwing
shade
means
nothing
Отбрасывание
тени
ничего
не
значит
I
was
born
in
the
dark
Я
родился
во
тьме.
Made
it
out
the
jungle
Выбрался
из
джунглей
Just
a
walk
in
the
park
Просто
прогулка
по
парку.
Winning
ain't
easy
ask
any
loser
Победа
нелегка
спросите
любого
неудачника
Need
steady
aim
Нужна
устойчивая
цель
You
can
ask
any
shooter
Можешь
спросить
любого
стрелка.
You
ain't
the
homie
b
stop
friggin'
bro
in
me
Ты
не
братан
Би,
перестань
трахать
меня,
братан.
Knowing
about
me
Зная
обо
мне
Ain't
the
same
as
knowing
me
Это
не
то
же
самое
что
знать
меня
We
come
from
the
dark
Мы
пришли
из
темноты.
And
yet
we
walk
in
the
light
И
все
же
мы
идем
в
свете.
Heroes
are
made
Герои
созданы.
And
always
down
to
ride
И
всегда
готов
ехать
верхом.
We
are
born
to
fight
Мы
рождены,
чтобы
сражаться.
We
are
ninja
turtles
Мы
Черепашки
ниндзя
(Let's
all
unite,
let's
fight
fight
(Давайте
все
объединимся,
давайте
бороться,
бороться
Let's
fight
fight,
let's
all
unite)
Давайте
бороться,
давайте
все
объединимся!)
We
are
born
to
fight
Мы
рождены,
чтобы
сражаться.
We
are
ninja
turtles
Мы
Черепашки
ниндзя
(Let's
all
unite,
let's
fight
fight
(Давайте
все
объединимся,
давайте
бороться,
бороться
Let's
fight
fight,
let's
all
unite)
Давайте
бороться,
давайте
все
объединимся!)
You
gotta
throw
them
daggers
Ты
должен
метать
в
них
кинжалы.
If
you
wanna
be
an
mc
Если
ты
хочешь
быть
Эм
Си
Choppin'
up
opposition
screaming
tmnt
Рубим
оппозицию,
кричим
tmnt
When
you
fight
for
underground
Когда
ты
сражаешься
за
подполье
You
fighting
a
100
rounds
Ты
борешься
100
раундов
Invaders
in
trouble
Захватчики
в
беде
Now
the
lightning
is
coming
down
Теперь
молния
падает
Completely
unseen
shadows
in
the
night
Совершенно
невидимые
тени
в
ночи
My
lights
are
on
beam
Мои
огни
горят.
My
sights
are
on
green
Я
смотрю
на
зеленый.
Hit
you
with
nu-jitsu
flow
so
cold
Ударь
тебя
потоком
ну-джитсу
так
холодно.
You
thinking
the
flu
hit
you
Ты
думаешь,
что
тебя
поразил
грипп?
Them
foes
don't
know
Враги
не
знают.
We
come
from
the
dark
Мы
пришли
из
темноты.
And
yet
we
walk
in
the
light
И
все
же
мы
идем
в
свете.
Heroes
are
made
Герои
созданы.
And
always
down
to
ride
И
всегда
готов
ехать
верхом.
We
are
born
to
fight
Мы
рождены,
чтобы
сражаться.
We
are
ninja
turtles
Мы
Черепашки
ниндзя
(Let's
all
unite,
let's
fight
fight
(Давайте
все
объединимся,
давайте
бороться,
бороться
Let's
fight
fight,
let's
all
unite)
Давайте
бороться,
давайте
все
объединимся!)
We
are
born
to
fight
Мы
рождены,
чтобы
сражаться.
We
are
ninja
turtles
Мы
Черепашки
ниндзя
(Let's
all
unite,
let's
fight
fight
(Давайте
все
объединимся,
давайте
бороться,
бороться
Let's
fight
fight,
let's
all
unite)
Давайте
бороться,
давайте
все
объединимся!)
We
stay
winning
let's
go
get
it
Мы
остаемся
победителями,
давай
сделаем
это!
Let's
go
get
it,
let's
go
get
it
Давай
возьмем
его,
давай
возьмем
его.
Let's
get
it,
let's
go
get
it
Поехали,
поехали!
Let's
go
get
it,
let's
go
get
it
Давай
возьмем
его,
давай
возьмем
его.
We
are
born
to
fight
Мы
рождены,
чтобы
сражаться.
We
are
ninja
turtles
Мы
Черепашки
ниндзя
(Let's
all
unite,
let's
fight
fight
(Давайте
все
объединимся,
давайте
бороться,
бороться
Let's
fight
fight,
let's
all
unite)
Давайте
бороться,
давайте
все
объединимся!)
We
are
born
to
fight
Мы
рождены,
чтобы
сражаться.
We
are
ninja
turtles
Мы
Черепашки
ниндзя
(Let's
all
unite,
let's
fight
fight
(Давайте
все
объединимся,
давайте
бороться,
бороться
Let's
fight
fight,
let's
all
unite)
Давайте
бороться,
давайте
все
объединимся!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atozzio Towns, Hyeong Kyu Kim, Hyuk Shin, Jarah Gibson, Jordan Weiner
Album
EOEO 優+
date of release
24-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.