Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can Do It
Du kannst es schaffen
You
can
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it;
Du
kannst
es
schaffen,
schaffen,
schaffen,
schaffen,
schaffen;
You
can
do
it,
do
it,
do
it,
do
it;
Let's
go!
Du
kannst
es
schaffen,
schaffen,
schaffen,
schaffen;
Los
geht's!
If
you
feel
that
everything
is
against
you
and
it
is
falling
apart
Wenn
du
das
Gefühl
hast,
alles
ist
gegen
dich
und
fällt
auseinander
And
no
matter
what
you
do,
you
don't
have
a
clue
from
where
to
start
Und
egal
was
du
tust,
du
hast
keine
Ahnung,
wo
du
anfangen
sollst
God
is
our
guide,
there
is
no
time
in
this
life
for
you
to
quit
Gott
ist
unser
Führer,
es
gibt
keine
Zeit
in
diesem
Leben,
um
aufzugeben
Just
follow
your
heart,
what
is
meant
to
be,
eventually
will
be
Folge
deinem
Herzen,
was
sein
soll,
wird
letztendlich
sein
Ignore
the
word
stop
and
make
it
to
the
top
Ignoriere
das
Wort
"Stopp"
und
komm
bis
ganz
nach
oben
Yes
you
can
do
it
Ja,
du
kannst
es
schaffen
Everything
you
wish
and
you
want
to
Alles,
was
du
dir
wünschst
und
willst
If
you
work
hard
for
it
Wenn
du
hart
dafür
arbeitest
Yes
you
can
do
it
Ja,
du
kannst
es
schaffen
You've
got
the
greatness
inside
you
Du
hast
die
Größe
in
dir
There's
nothing
you
can't
do
Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
kannst
Yes
you
can
do
it,
do
it,
do
it.
Ja,
du
kannst
es
schaffen,
schaffen,
schaffen.
This
is
my
testimony,
just
a
part
of
my
story
Das
ist
mein
Zeugnis,
nur
ein
Teil
meiner
Geschichte
Never
thought
study
English
would
be
so
satisfactory
Hätte
nie
gedacht,
Englisch
zu
lernen,
wäre
so
befriedigend
I
felt
I
was
nobody.
Now
I'm
the
crowning
glory.
Ich
fühlte
mich
wie
ein
Niemand.
Jetzt
bin
ich
die
Krönung.
And
I'm
only
26
imagine
when
I'm
forty.
Und
ich
bin
erst
26,
stell
dir
vor,
wenn
ich
vierzig
bin.
I
used
to
be
the
class
clown.
People
brought
me
down.
Ich
war
der
Klassenclown.
Leute
machten
mich
nieder.
I
used
to
chill
out,
and
with
my
homies
mess
around.
Ich
chillte
rum
und
trieb
mich
mit
meinen
Kumpeln
herum.
Nowadays
I
read
books
they
are
hard
to
put
down.
Heute
lese
ich
Bücher,
die
schwer
wegzulegen
sind.
I
represent
Santiago
Apostol
so
this
is
my
crowd.
Ich
repräsentiere
Santiago
Apostol,
also
das
ist
mein
Publikum.
I've
worked
in
many
places.
Not
even
plan
to
stop
yet.
Ich
hab
an
vielen
Orten
gearbeitet.
Noch
nicht
mal
vor
aufzuhören.
Now
you
see
that
I'm
good,
but
I
started
with
no
advantage
Jetzt
siehst
du,
dass
ich
gut
bin,
aber
ich
begann
ohne
Vorteil
As
a
student
didn't
even
have
a
clue.
Als
Student
hatte
ich
keine
Ahnung.
I
was
going
to
be
a
teacher;
does
that
make
sense
to
you?
Ich
würde
Lehrer
werden
– ergibt
das
für
dich
Sinn?
Gotta
struggle
if
u
wanna
make
it
to
the
top.
Du
musst
kämpfen,
wenn
du
an
die
Spitze
willst.
But
never
hurry
up
just
go
according
to
your
clock.
Aber
beeil
dich
nie,
geh
nach
deiner
eigenen
Uhr.
Came
across
a
lot
of
people,
they
wanted
me
to
stop.
Traf
viele
Leute,
sie
wollten,
dass
ich
aufhöre.
But
I
kept
on
my
way
up
now
they
don't
even
have
a
job.
Doch
ich
ging
weiter
nach
oben,
jetzt
haben
sie
nicht
mal
mehr
einen
Job.
Yes
you
can
do
it
Ja,
du
kannst
es
schaffen
Everything
you
wish
and
you
want
to
Alles,
was
du
dir
wünschst
und
willst
If
you
work
hard
for
it
Wenn
du
hart
dafür
arbeitest
Yes
you
can
do
it
Ja,
du
kannst
es
schaffen
You've
got
the
greatness
inside
you
Du
hast
die
Größe
in
dir
There's
nothing
you
can't
do
Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
kannst
Yes
you
can
do
it,
do
it,
do
it.
Ja,
du
kannst
es
schaffen,
schaffen,
schaffen.
There
are
no
excuses,
of
course,
you
can
do
it
Es
gibt
keine
Ausreden,
natürlich
kannst
du
es
schaffen
I
can
tell
you
about
that,
I
started
from
scratch
Ich
kann
dir
davon
erzählen,
ich
begann
bei
Null
Studying
English
every
day,
never
missed
a
single
class
Jeden
Tag
Englisch
lernen,
keine
einzige
Klasse
verpasst
I
did
it
with
consistency,
never
ever
looking
back
Ich
tat
es
mit
Beständigkeit,
nie
zurückgeblickt
It
was
a
big
hustle,
a
struggle,
for
real
Es
war
ein
harter
Kampf,
ein
echtes
Ringen
But
my
love
and
passion
made
it
look
like
no
big
deal
Aber
meine
Liebe
und
Leidenschaft
ließen
es
klein
aussehen
Yet
this
is
the
thing;
everything
in
life
surely
has
a
price
Doch
hier
ist
die
Sache:
Alles
im
Leben
hat
seinen
Preis
Before
my
first
English
job,
I
had
been
rejected
twice
Vor
meinem
ersten
Englischjob
wurde
ich
zweimal
abgelehnt
But
I
kept
striving
so
hard
that
I
became
a
teacher
Aber
ich
kämpfte
so
hart,
dass
ich
Lehrer
wurde
Don't
be
afraid
to
fail,
take
chances,
it's
what
I'm
saying
Hab
keine
Angst
zu
scheitern,
nutze
Chancen,
das
sage
ich
dir
When
there's
a
will,
there's
a
way
Wo
ein
Wille
ist,
da
ist
auch
ein
Weg
You
can
fall
down
seven
times,
but
you
must
get
up
eight
Du
kannst
sieben
Mal
fallen,
aber
du
musst
acht
Mal
aufstehen
Do
I
make
myself
clear?
You
got
the
reference?
Ist
das
klar?
Verstehst
du,
was
ich
meine?
Don't
aspire
to
make
a
living,
aspire
to
make
a
difference
Strebe
nicht
danach,
ein
Leben
zu
machen,
strebe
danach,
einen
Unterschied
zu
machen
Keep
working,
be
strong,
never
surrender
(and)
Bleib
dran,
sei
stark,
gib
niemals
auf
(und)
When
the
world
is
against
you
please
remember
(that...)
Wenn
die
Welt
gegen
dich
ist,
denk
daran
(dass...)
Yes
you
can
do
it
Ja,
du
kannst
es
schaffen
Everything
you
wish
and
you
want
to
Alles,
was
du
dir
wünschst
und
willst
If
you
work
hard
for
it
Wenn
du
hart
dafür
arbeitest
Yes
you
can
do
it
Ja,
du
kannst
es
schaffen
You've
got
the
greatness
inside
you
Du
hast
die
Größe
in
dir
There's
nothing
you
can't
do
Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
kannst
Yes
you
can
do
it,
do
it,
do
it.
Ja,
du
kannst
es
schaffen,
schaffen,
schaffen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.