Lyrics and translation Unknown Artist - Flashing Lighters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashing Lighters
Вспышки зажигалок
Feat.
ROYCE
DA
5′9
& BRUNO
MARS
при
участии
ROYCE
DA
5′9
и
BRUNO
MARS
New!
Tap
highlighted
lyrics
to
add
Новое!
Нажмите
на
выделенный
текст,
чтобы
добавить
Meanings,
Special
Memories,
and
Misheard
Lyrics...
Значения,
особые
воспоминания
и
неправильно
расслышанные
слова...
Advisory
- the
following
lyrics
contain
explicit
language:
Внимание
- следующий
текст
содержит
ненормативную
лексику:
This
one's
for
you
and
me,
living
out
our
dreams
Эта
песня
для
тебя
и
меня,
дорогая,
мы
воплощаем
свои
мечты
в
жизнь.
We′re
all
right
where
we
should
be
Мы
находимся
именно
там,
где
должны
быть.
With
my
arms
out
wide
I
open
my
eyes
Раскинув
руки,
я
открываю
глаза,
And
now
all
I
wanna
see
И
всё,
что
я
хочу
увидеть
сейчас,
Is
a
sky
full
of
lighters
Это
небо,
полное
зажигалок,
A
sky
full
of
lighters
Небо,
полное
зажигалок.
By
the
time
you
hear
this
I
will
have
already
spiraled
up
К
тому
времени,
как
ты
услышишь
это,
я
уже
буду
на
вершине.
I
would
never
do
nothing
to
let
you
cowards
fuck
my
world
up
Я
никогда
не
позволю
этим
трусам
разрушить
мой
мир.
If
I
was
you,
I
would
duck,
or
get
struck
like
lightening,
На
твоём
месте,
милая,
я
бы
пригнулся
или
был
бы
поражён,
как
молнией.
Fighters
keep
fighting,
put
your
lighters
up,
point
'em'
skyward
uh
Бойцы
продолжают
бороться,
поднимите
свои
зажигалки,
направьте
их
в
небо.
Had
a
dream
I
was
king,
I
woke
up,
still
king
Мне
снилось,
что
я
король,
я
проснулся,
и
я
всё
ещё
король.
This
rap
game′s
nipple
is
mine
for
the
milking,
Сосок
этой
рэп-игры
мой,
я
буду
доить
его,
Till
nobody
else
even
fucking
feels
me,
till′
it
kills
me
Пока
никто,
чёрт
возьми,
не
почувствует
меня,
пока
это
не
убьёт
меня.
I
swear
to
god
I'll
be
the
fucking
illest
in
this
music
Клянусь
Богом,
я
буду
самым
крутым
в
этой
музыке,
There
is
or
there
ever
will
be,
disagree?
Который
есть
или
когда-либо
будет.
Не
согласна?
Feel
free,
but
from
now
on
I′m
refusing
to
ever
give
up
Не
стесняйся,
но
с
этого
момента
я
отказываюсь
когда-либо
сдаваться.
Only
thing
I
ever
gave
up's
using
no
more
excuses
Единственное,
от
чего
я
отказался,
это
от
использования
отговорок.
Excuse
me
if
my
head
is
too
big
for
this
building
Извини,
если
моя
голова
слишком
большая
для
этого
здания,
And
pardon
me
if
I′m
a
cocky
prick
but
you
cocks
are
slick
И
прости
меня,
если
я
дерзкий
хрен,
но
вы,
петухи,
хитры.
Poppin'
shit
on
how
you
flipped
ya
life
around,
crock-o-shit
Треплетесь
о
том,
как
вы
перевернули
свою
жизнь,
чушь
собачья.
Who
you
dicks
try
to
kid,
flipped
dick,
you
did
the
opposite
Кого
вы,
придурки,
пытаетесь
обмануть?
Перевернули,
говорите?
Вы
сделали
наоборот.
You
stayed
the
same,
′cause
cock
backwards
is
still
cock
you
pricks
Вы
остались
теми
же,
потому
что
член
наоборот
- это
всё
ещё
член,
придурки.
I
love
it
when
I
tell
'em
shove
it
Мне
нравится,
когда
я
говорю
им
"отвалите",
Cause
it
wasn't
that
long
ago
when
Потому
что
не
так
давно
Marshall
sat,
luster
lacked,
lustered
Маршалл
сидел,
без
блеска,
потускневший,
Cause
he
couldn′t
cut
mustard,
muster
up
nothing
Потому
что
он
не
мог
сделать
ничего
путного,
ничего
собрать.
Brain
fuzzy,
cause
he′s
buzzin,
woke
up
from
that
buzz
Мозг
затуманен,
потому
что
он
пьян.
Очнулся
от
этого
дурмана.
Now
you
wonder
why
he
does
it,
how
he
does
it
Теперь
ты
удивляешься,
почему
он
это
делает,
как
он
это
делает.
Wasn't
′cause
he
had
buzzards
circle
around
his
head
Это
было
не
потому,
что
стервятники
кружили
над
его
головой,
Waiting
for
him
to
drop
dead,
was
it?
Ожидая,
пока
он
сдохнет,
не
так
ли?
Or
was
it,
cause
them
bitches
wrote
him
off
Или
это
было
потому,
что
эти
сучки
списали
его
со
счетов?
Little
hussy
ass
buzzards,
fuck
it,
Маленькие
стервятники,
к
чёрту
их.
Guess
it
doesn't
matter
now,
does
it
Думаю,
теперь
это
не
имеет
значения,
не
так
ли?
What
difference
it
make?
Какая
разница?
What
it
take
to
get
it
through
your
thick
skulls
Что
нужно
сделать,
чтобы
это
дошло
до
ваших
толстых
черепов?
As
if
this
ain′t
some
bullshit
Как
будто
это
не
какая-то
хрень.
People
don't
usually
come
back
this
way
Люди
обычно
не
возвращаются
таким
образом
From
a
place
that
was
dark
as
I
was
in
Из
такого
тёмного
места,
в
котором
я
был,
Just
to
get
to
this
place
Только
чтобы
добраться
до
этого
места.
Now
let
these
words
be
like
a
switch
blade
to
a
haters
rib
cage
Пусть
эти
слова
будут
как
выкидной
нож
в
грудной
клетке
ненавистника,
And
let
it
be
known
from
this
day
forward
И
пусть
с
этого
дня
будет
известно,
I
wanna
just
say
thanks
cause
your
hate
is
what
gave
me
the
strength
Я
просто
хочу
сказать
спасибо,
потому
что
ваша
ненависть
дала
мне
силы.
So
let
em
bic′s
raise
cause
I
came
with
five
nine
Так
пусть
поднимутся
зажигалки,
потому
что
я
пришел
с
пятью
девятью,
But
I
feel
like
I'm
six
eight
Но
я
чувствую
себя
на
шесть
восемь.
FEATURED
VIDEOJared
Leto
Compares
Writing
A
Song
To
Having
A
Kid
РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ВИДЕО:
Джаред
Лето
сравнивает
написание
песни
с
рождением
ребёнка.
FEATURED
VIDEO8
More
Hilarious
Misheard
Lyrics
About
Food
FEATURED
РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ВИДЕО:
Еще
8 забавных
неправильно
расслышанных
строк
о
еде.
VIDEO8
Things
You
Didn't
Know
About
Drake
FEATURED
VIDEO12
РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ВИДЕО:
8 вещей,
которые
вы
не
знали
о
Дрейке.
Hit
Songs
You
Won′t
Believe
Were
Passed
Up
By
Other
Artists
РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ВИДЕО:
12
хитов,
которые,
вы
не
поверите,
были
отвергнуты
другими
артистами.
This
one′s
for
you
and
me,
living
out
our
dreams
Эта
песня
для
тебя
и
меня,
дорогая,
мы
воплощаем
свои
мечты
в
жизнь.
We're
all
right
where
we
should
be
Мы
находимся
именно
там,
где
должны
быть.
With
my
arms
out
wide
I
open
my
eyes
Раскинув
руки,
я
открываю
глаза,
And
now
all
I
wanna
see
И
всё,
что
я
хочу
увидеть
сейчас,
Is
a
sky
full
of
lighters
Это
небо,
полное
зажигалок,
A
sky
full
of
lighters
Небо,
полное
зажигалок.
By
the
time
you
hear
this
I′ll
probably
already
be
outtie
К
тому
времени,
как
ты
услышишь
это,
я,
вероятно,
уже
буду
вне
игры.
I
advance
like
going
from
toting
iron
Я
развиваюсь,
переходя
от
ношения
железа
To
going
and
buying
four
or
five
of
the
homies
the
iron
man
Audi
К
покупке
четырёх
или
пяти
«Ауди»
«Железный
человек»
для
корешей.
My
daddy
told
me
slow
down,
boy,
you
goin'
to
blow
it
Мой
отец
говорил
мне:
«Притормози,
парень,
ты
всё
испортишь».
And
I
ain′t
gotta
stop
the
beat
a
minute
И
мне
не
нужно
останавливать
бит
ни
на
минуту,
To
tell
Shady
I
love
him
the
same
Чтобы
сказать
Шейди,
что
я
люблю
его
так
же,
Way
that
he
did
Dr.Dre
on
the
Chronic
Как
он
любил
Доктора
Дре
на
«Chronic».
Tell
him
how
real
he
is
or
how
high
I
am
Сказать
ему,
насколько
он
настоящий
или
насколько
я
накурен,
Or
how
I
would
kill
for
him
for
him
to
know
it
Или
как
я
убил
бы
за
него,
чтобы
он
знал
это.
I
cried
plenty
tears,
my
daddy
got
a
bad
back
Я
пролил
много
слёз,
у
моего
отца
больная
спина,
So
it's
only
right
that
I
right
Поэтому
правильно,
что
я
пишу,
Till
he
can
march
right
Пока
он
не
сможет
сам
пройти
Into
that
post
office
and
tell
em
to
hang
it
up
В
это
почтовое
отделение
и
сказать
им,
чтобы
они
повесили
трубку.
Now
his
career′s
Lebron's
jersey
in
twenty
years
Теперь
его
карьера
— это
майка
Леброна
через
двадцать
лет.
I'll
stop
when
I′m
at
the
very
top
Я
остановлюсь,
когда
буду
на
самом
верху.
You
shitted
on
me
on
your
way
up
Ты
насрал
на
меня,
когда
поднимался
наверх.
It′s
bout
to
be
a
scary
drop
Сейчас
будет
страшное
падение,
Cause
what
goes
up
must
come
down
Потому
что
то,
что
поднимается,
должно
опускаться.
You
going
down
on
something
you
don't
wanna
see
like
a
hairy
box
Ты
упадёшь
на
то,
что
не
хочешь
видеть,
например,
на
волосатую
киску.
Every
hour,
happy
hour
now
Каждый
час
— счастливый
час
сейчас.
Life
is
wacky
now
Жизнь
сейчас
безумна.
Used
to
have
to
eat
the
cat
to
get
the
pussy
Раньше
приходилось
съесть
кошку,
чтобы
получить
киску,
Now
I′m
just
the
cats
meow,
ow
Теперь
я
просто
мурлыкающий
кот.
Classic
cow,
always
down
for
the
catch
weight
like
Pacquiao
Классическая
корова,
всегда
готов
к
бою,
как
Пакьяо.
Y'all
are
doomed
Вы
обречены.
I
remember
when
T-Pain
ain′t
wanna
work
with
me
Я
помню,
как
T-Pain
не
хотел
работать
со
мной.
My
car
starts
itself,
parks
itself
and
auto-tunes
Моя
машина
сама
заводится,
сама
паркуется
и
сама
настраивает
автотюн.
Cause
now
I'm
in
the
Aston
Потому
что
теперь
я
в
«Астоне».
I
went
from
having
my
city
locked
up
Я
прошел
путь
от
того,
что
мой
город
был
заперт,
To
getting
treated
like
Kwame
Kilpatrick
До
того,
что
со
мной
обращались,
как
с
Кваме
Килпатриком.
And
now
I′m
fantastic
И
теперь
я
фантастический,
Compared
to
a
weed
high
По
сравнению
с
травяным
кайфом.
And
y'all
niggas
just
gossipin'
like
А
вы,
ниггеры,
просто
сплетничаете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.