Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
on
a
Sunday
and
I
had
to
take
a
ride
Проснулся
в
воскресенье,
нужно
было
прокатиться
Some
folk
ain't
wake
up
today
I'm
grateful
to
be
alive
Кто-то
не
проснулся
сегодня,
я
счастлив
быть
живым
My
n
be
stuck
in
the
room.
They
trapped
up
in
they
mind
Мои
братья
заперты
в
комнате,
в
ловушке
своих
мыслей
Put
them
sticks
down
n
How
bout
we
go
outside
Оставь
стволы
и
давай
выйдем
на
улицу
Let's
grab
a
basketball.
Hall
of
fame.
Life
is
a
game
Возьмём
баскетбольный
мяч.
Зал
славы.
Жизнь
— игра
You
can
either
unlock
everything
or
you
stay
bagel
plain
Ты
либо
откроешь
всё,
либо
останешься
на
нуле
Your
n
ready
for
touring
Got
the
entire
crowd
roaring
Мои
братья
готовы
к
турне,
вся
толпа
ревёт
Got
baddies
and
beckies
they
all
rocking
the
lion
manes
Красотки
и
девчонки,
все
носят
гривы,
как
львы
You
know
that
I'm
the
truth
Aim
clutchy
that
Paul
Pierce
Ты
знаешь,
я
— истина.
Точный,
как
Пол
Пирс
Ain't
meant
to
be
a
preacher
too
deep
Why
you
lying
mane
Не
должен
быть
проповедником,
но
слишком
глубоко.
Зачем
врать,
брат?
I
stayed
up
in
the
gym.
Put
in
work
like
all
year
Я
пропадал
в
зале.
Работал
весь
год
Now
n
hit
my
beeper
like
I'm
the
supplier
mane
Теперь
брат
пишет
мне,
будто
я
дилер
Im
serving
them
like
Trey
Я
подаю
им
как
Трей
I'm
staying
forever
Young
Я
останусь
навечно
молодым
The
music
game
is
grey
Музыкальная
игра
серая
But
I
live
my
life
in
color
I
preach
the
gospel
to
brothers
Но
я
живу
в
цвете.
Проповедую
братьям
And
I
ain't
copy
no
others
I'm
doing
it
for
my
father
И
я
не
копировал
других,
я
делаю
это
для
отца
I'm
tryina
keep
it
proper
and
many
words
to
my
mother
Стараюсь
быть
правильным,
много
слов
для
матери
She
had
me
at
like
21
Она
родила
меня
в
21
Her
coaching
is
unapproachable;
ain't
like
anyone
Её
наставления
— вне
конкуренции,
ни
на
кого
не
похожи
I've
ever
seen.
My
momma
had
set
me
screens
Из
всех,
кого
видел.
Мама
ставила
мне
блоки
She
threw
me
the
alley
oops
Она
давала
аллей-упы
And
I
got
hung
like
a
n
who
getting
lynched
off
a
pick
up
А
я
зависал,
будто
брат
на
линчевании
после
подбора
I'm
trucking
through
my
mountains
Пробиваюсь
сквозь
преграды
My
people
looking
thirsty
A
Fuck
you
to
Jim
Crow
fountains
Мои
люди
изнывают
от
жажды.
Нахуй
фонтаны
Джима
Кроу
It
must
be
a
simple
balance
Должен
быть
простой
баланс
So
much
for
integration.
J.
Cole
Вот
и
вся
интеграция.
Джей
Коул
I
got
some
friends
that
live
in
Weston
and
I'm
thankful
У
меня
есть
друзья
в
Уэстоне,
и
я
благодарен
Forgot
to
even
mention
Совсем
забыл
упомянуть
Steeple
out
in
Hollywood
Шпиль
в
Голливуде
I
know
they
prolly
good
Знаю,
у
них
всё
ок
They
made
a
monster
tho
Но
создали
монстра
This
shit
impossible
like
Jordan
verse
the
Monstars
Это
нереально,
как
Джордан
против
Монстарз
Dunkin
like
my
arm
far
Забиваю,
будто
рука
далеко
Dunkin
like
a
cappuccino
Забиваю,
как
капучино
Dunkin
like
Tim
Poppovic
and
Parker.
Mob
like
Al
Pachino
Забиваю,
как
Тим
Попович
и
Паркер.
Банда,
как
Аль
Пачино
Dunkin
like
I
can't
believe
the
game
is
about
half
asleep
Забиваю,
будто
не
верю,
что
игра
в
полусне
They
need
a
cup
of
caffeine
These
n
rapping
badly
Им
нужна
чашка
кофе.
Эти
братья
рэпят
отстойно
Competition
don't
match
me
My
compositions
is
nasty
Конкуренция
не
ровня.
Мои
тексты
— жесть
Hate
the
game
but
I
can't
complain
cuz
I
make
the
tapes
that
be
lasting
Ненавижу
игру,
но
не
жалуюсь,
ведь
делаю
треки,
что
живут
A
long
time
on
a
long
flight
to
the
mother
land
gon
be
all
right
Долго
на
долгом
перелёте
на
родину
будет
норм
Baby
did
me
like
all
night
Детка,
сделала
всё
за
ночь
Broke
my
shit
cuz
she
crossed
right
Сломала
меня,
ибо
пошла
направо
Like
Harden
I
took
a
step
back
cuz
I'm
tryina
see
what
the
cost
like
Как
Харден,
сделал
шаг
назад,
чтобы
понять,
во
что
мне
это
встанет
Imma
show
you
that
boss
life
Я
покажу
тебе
жизнь
босса
You
think
you
bright
but
you
off
white
Ты
думаешь,
ты
светлый,
но
ты
off-white
Ya
n
cool
a
like
Klondike
Ты
брат
крутой,
как
Klondike
My
verses
give
you
that
frost
bite
Мои
строки
дают
тебе
обморожение
Where
my
assist
at?
That
pass
you
hoping
to
get
that
Где
моя
передача?
Ты
ждёшь
тот
пас
You
lacking
the
talent
you
not
getting
drafted.
You
prolly
just
lacking
the
syntax
Тебе
не
хватает
таланта,
тебя
не
драфтят.
Возможно,
просто
синтаксиса
My
momma
had
told
me
I
been
that
dude
to
make
a
hit
track
Мама
сказала,
что
я
тот,
кто
создаст
хит
You
too
late
to
get
that
Тебе
уже
поздно
ловить
Food
for
days.
I
been
fat
Еды
на
дни.
Я
был
толстым
School
for
days.
I
been
smart
Учёбы
на
дни.
Я
был
умным
Cool
for
days.
I
been
black
Харизмы
на
дни.
Я
был
чёрным
And
my
beats
they
go
hard
That's
why
they
always
hit
back
И
биты
бьют
жестко,
поэтому
всегда
отвечают
It
ain't
no
nine
that
he
packing
У
него
нет
девятки
Imma
just
rhyme
like
a
Mack
Ten
Я
просто
рифмую,
как
Mack
Ten
Never
lie
polygraphing
Никогда
не
вру,
даже
на
детекторе
I
just
penny
the
passion
Я
вкладываю
страсть,
как
монетку
Hardaway
wit
a
basket
Хардавей
с
корзиной
I
don't
know
what
this
world's
gonna
bring
Я
не
знаю,
что
этот
мир
приготовил
But
I
know
one
thing.
That
this
is
the
life
for
me
Но
знаю
одно:
это
жизнь
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Lubin
Album
Sapien
date of release
23-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.