Unni Menon feat. S. Janaki - Kaadhal kaditham (From “Jodi”) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Unni Menon feat. S. Janaki - Kaadhal kaditham (From “Jodi”)




Kaadhal kaditham (From “Jodi”)
Любовное письмо (из фильма «Джоди»)
காதல் கடிதம் தீட்டவே மேகம் எல்லாம் காகிதம்
Пишу любовное письмо, облака моя бумага,
வானின் நீலம் கொண்டு வா
Принеси мне синеву неба,
பேனா மையோ தீர்ந்திடும்
Чернила в ручке заканчиваются.
சந்திரனும் சூரியனும் அஞ்சல்காரர்கள்
Луна и солнце мои почтальоны,
இரவு பகல் எப்பொழுதும்
Днём и ночью,
அஞ்சல் உன்னைச் சேர்ந்திடும்
Письмо дойдёт до тебя.
காதல் கடிதம் தீட்டவே மேகம் எல்லாம் காகிதம்
Пишу любовное письмо, облака моя бумага,
வானின் நீலம் கொண்டுவா
Принеси мне синеву неба,
பேனா மையோ தீர்ந்திடும்
Чернила в ручке заканчиваются.
சந்திரனும் சூரியனும் அஞ்சல்காரர்கள்
Луна и солнце мои почтальоны,
இரவு பகல் எப்பொழுதும்
Днём и ночью,
அஞ்சல் உன்னைச் சேர்ந்திடும்
Письмо дойдёт до тебя.
காதல் கடிதம் தீட்டவே மேகம் எல்லாம் காகிதம்
Пишу любовное письмо, облака моя бумага,
வானின் நீலம் கொண்டுவா
Принеси мне синеву неба,
பேனா மையோ தீர்ந்திடும்
Чернила в ручке заканчиваются.
கடிதத்தின் வார்த்தைகளில் கண்ணா நான் வாழுகிறேன்
Милая, я живу в словах этого письма,
பேனாவில் ஊற்றி வைத்தது எந்தன் உயிரல்லோ
В ручке моя жизнь, я влил её туда.
பொன்னே உன் கடிதத்தைப் பூவாலே திறக்கின்றேன்
Дорогая, я открываю твое письмо цветком,
விரல் பட்டால் உந்தன் ஜீவன் காயம் படுமல்லோ
Ведь если коснуться пальцем, твоя жизнь будет ранена.
ஒ. அன்பே உந்தன் அன்பில் ஆடிப் போகின்றேன்
О, любовь моя, я теряюсь в твоей любви,
செம்பூக்கள் தீண்டும்போது
Когда касаются меня красные цветы,
செத்துச் செத்து பூப்பூக்கின்றேன்
Я умираю и снова расцветаю.
காதல் கடிதம் தீட்டவே மேகம் எல்லாம் காகிதம்
Пишу любовное письмо, облака моя бумага,
வானின் நீலம் கொண்டுவா
О, принеси мне синеву неба,
பேனா மையோ தீர்ந்திடும்
Чернила в ручке заканчиваются.
சந்திரனும் சூரியனும் அஞ்சல்காரர்கள்
Луна и солнце мои почтальоны,
இரவு பகல் எப்பொழுதும்
Днём и ночью,
அஞ்சல் உன்னைச் சேர்ந்திடும்
Письмо дойдёт до тебя.
காதல் கடிதம் தீட்டவே மேகம் எல்லாம் காகிதம்
Пишу любовное письмо, облака моя бумага,
வானின் நீலம் கொண்டுவா
О, принеси мне синеву неба,
பேனா மையோ தீர்ந்திடும்
Чернила в ручке заканчиваются.
கண்ணே உன் கால் கொலுசில் மணியாக மாட்டேனா
Любимая, могу ли я стать колокольчиком на твоей лодыжке?
மஞ்சத்தில் உறங்கும்போது சிணுங்க மாட்டேனா
Могу ли я звенеть, когда ты спишь на куркуме?
காலோடு கொலுசல்ல கண்ணோடு உயிரானாய்
Ах, ты не просто украшение на ноге, ты моя жизнь,
உயிரே நான் உறங்கும் போதும் உறங்கமாட்டாயா
Жизнь моя, не будешь ли ты спать, когда я сплю?
தப்பு செய்யப் பார்த்தால் ஒப்புக் கொள்வாயா
Если я сделаю ошибку, простишь ли ты меня?
மேலாடை நீங்கும் போது வெட்கம் என்ன முந்தானையா
Когда спадает верхняя одежда, разве стыд это покрывало?
காதல் கடிதம் தீட்டவே மேகம் எல்லாம் காகிதம்
Пишу любовное письмо, облака моя бумага,
வானின் நீலம் கொண்டு வா பேனா மையோ தீர்ந்திடும்
О, принеси мне синеву неба, чернила в ручке заканчиваются.
சந்திரனும் சூரியனும் அஞ்சல்காரர்கள்
Луна и солнце мои почтальоны,
இரவு பகல் எப்பொழுதும் அஞ்சல் உன்னைச் சேர்ந்திடும்
Днём и ночью, письмо дойдёт до тебя.
காதல் கடிதம் தீட்டவே மேகம் எல்லாம் காகிதம்
Пишу любовное письмо, облака моя бумага,
வானின் நீலம் கொண்டுவா பேனா மையோ தீர்ந்திடும்
О, принеси мне синеву неба, чернила в ручке заканчиваются.





Writer(s): a. r. rahman


Attention! Feel free to leave feedback.