Lyrics and translation Unnikrishnan & Sujatha - Naalai Ulagam
Naalai Ulagam
Naalai Ulagam
Naalai
ulagam
illai
endraanal
If
there
is
no
tomorrow
Azhagae
enna
seivai
My
beauty,
what
shall
I
do
Naalai
ulagam
illai
endraanal
If
there
is
no
tomorrow
Azhagae
enna
seivai
My
beauty,
what
shall
I
do
Female:
Kangalai
thirandhu
Female:
Closing
my
eyes
Kaalangal
marandhu
I
forget
time
Kadasiyil
vaanathai
paarthu
kolven
At
the
end,
I
gaze
at
the
sky
Mandiyittu
amarndhu
Lying
down
softly
Mannagam
kunindhu
Smiling
sweetly
Kadaisiyil
boomikku
mutham
vaipen
At
the
end,
I
kiss
the
earth
Un
maarbinil
vizhundhu
Falling
on
your
chest
Maivizhi
kasindhu
Flirting
with
languorous
eyes
Nee
mattum
vaazha
thozhugai
seiven
I
will
only
pray
that
you
live
Naalai
ulagam
illai
endraanal
If
there
is
no
tomorrow
Azhagae
enna
seivai
My
beauty,
what
shall
I
do
Naalai
ulagam
Tomorrow's
world
Naalai
ulagam
illai
endraanal
If
there
is
no
tomorrow
Anbae
en
seivai
My
love,
what
shall
I
do
Oru
nooraandu
vaazhndhidum
vaazhvai
I
will
live
life
for
a
thousand
years
Oru
naalil
vaazhndhu
kolven
In
a
day,
I
will
live
and
perish
Un
idhazhgalin
melae
idhazhgalai
cherthu
On
your
lips,
I
will
press
my
lips
Iru
vizhi
moodikkolven
I
will
close
my
eyes
Maranathai
marakkum
I
will
forget
death
Magizhchiyai
thandhu
I
will
give
you
joy
Maranathai
marikka
vaipen
To
avoid
death
Naalai
ulagam
illai
endraanal
If
there
is
no
tomorrow
Azhagae
enna
seivai
My
beauty,
what
shall
I
do
Naalai
ulagam
illai
endraanal
If
there
is
no
tomorrow
Azhagae
enna
seivai
My
beauty,
what
shall
I
do
Kaadhalin
thevai
Need
of
love
Irukkindra
varaikkum
As
long
as
it
exists
Boologam
azhivadhillai
The
world
will
not
end
Female:
Aayiram
minnal
Female:
Thousand
of
lightning
Therikkindra
podhum
Are
enough
to
burn
Vaanam
kizhivadhillai
The
sky
will
not
collapse
Kadal
nilamaagum
The
sea
becomes
land
Nilam
kadalaagum.
The
land
becomes
sea.
Nam
boomi
maraivadhillai.ee...
Our
earth
will
not
vanish.ee...
Female:
Udalgalum
pogum
Female:
Bodies
will
also
perish
Unarvugal
pogum
Senses
will
also
perish
Uyir
kaadhal
azhivadhillai...
ee.
Life,
love
will
not
perish...
ee.
Naalai
ulagam
illai
endraanal
If
there
is
no
tomorrow
Uyirae
enna
seivaai
My
soul,
what
shall
you
do
Vaanayum
vanangi
I
will
worship
heaven
Mannaiyum
vanangi
I
will
worship
the
earth
Unai
naan
thazhuvikkolven
I
will
bless
you
Aayiram
poovil
padukkayum
amaithu
On
a
thousand
flowers,
I
will
lie
comfortably
Unayum
anaithu
uyir
tharippen
I
will
embrace
you
and
give
you
life
En
uyir
mannil
pirigira
varaikkum
Until
my
soul
departs
from
the
earth
Un
uyir
kaathu
uyir
thurappen
I
will
keep
your
soul
alive
Naalai
ulagam
illai
endraanal
If
there
is
no
tomorrow
Azhagae
enna
seivai
My
beauty,
what
shall
I
do
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.