Unnikrishnan feat. Bombay Jayashri - Narumugaye - From "Iruvar" - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Unnikrishnan feat. Bombay Jayashri - Narumugaye - From "Iruvar"




Narumugaye - From "Iruvar"
Narumugaye - From "Iruvar"
Male:Narumugayae narumugayae nee oru naaligai nillaai
Male: My fragrant one, my fragrant one, stay with me for a moment.
Sengani ooriya vaai thiranthu nee oru thiru mozhi sollaai
Open your lips of ruby red, speak to me but a sacred word.
Attrai thingal annillavil netri tharala neer vadiya
Moon-like shimmering in the dark, with eyes shedding pearls of tears,
Kottra poigal aadiyaval neeya
You dance in the fields of Kottra.
Attrai thingal annillavil netri tharala neer vadiya
Moon-like shimmering in the dark, with eyes shedding pearls of tears,
Kottra poigal aadiyaval neeya
You dance in the fields of Kottra.
Female: Thirumaganae thirumaganae nee oru naaligai paarai
Female: Celestial lover, celestial lover, look upon me for a moment.
Vennira puraviyil vanthavanae vel vizhi mozhigal kellaai
Born from a golden horse, your lips spoke words like fine honey.
Attrai thingal annilavil kottra poigai aadugaiyil
In the fields of Kottra where the moon shines like a bangle,
Ottrai paarvai paarthavannum neeya
You glance with your seductive eyes,
Attrai thingal annilavil kottra poigai aadugaiyil
In the fields of Kottra where the moon shines like a bangle,
Ottrai paarvai paarthavannum neeya
You glance with your seductive eyes,
Male: Mangai maanvizhi ambugal en maarthulaitha thenna
Male: Oh my doe-eyed beauty, whose love has caressed my soul.
Mangai maanvizhi ambugal en maarthulaitha thenna
Oh my doe-eyed beauty, whose love has caressed my soul.
Female: Paandi naadanai kanda en mannam passalai konda thenna
Female: Oh lord of the Pandya land, whose presence has graced my heart.
Male: Nillaavilae paartha vannum kanaavilae thondrum innum
Male: Still in my dreams, I see the colors we saw under the moon's light,
Nillaavilae paartha vannum kanaavilae thondrum innum
Still in my dreams, I see the colors we saw under the moon's light,
Female: Illaithen thudithen porruka villai
Female: My blameless heart yearns for you.
Idaiyinil megallai irrukavillai
There is no deceit in my smile.
Male: Narumugayae narumugayae nee oru naaligai nillaai
Male: My fragrant one, my fragrant one, stay with me for a moment.
Sengani ooriya vaai thiranthu nee oru thiru mozhi sollaai
Open your lips of ruby red, speak to me but a sacred word.
Female: Attrai thingal annilavil kottra poigai aadugaiyil
Female: In the fields of Kottra where the moon shines like a bangle,
Ottrai paarvai paarthavannum neeya
You glance with your seductive eyes.
Male: Attrai thingal annillavil netri tharala neer vadiya
Male: Moon-like shimmering in the dark, with eyes shedding pearls of tears,
Kottra poigal aadiyaval neeya
You dance in the fields of Kottra.
Female: Yaayum yaayum yaaragiyaro nenjil nendrathenna
Female: Whose love is mine, and whose am I?
Yaayum yaayum yaaragiyaro nenjil nendrathenna
Whose love is mine, and whose am I?
Male: Yaanum neeyum yevalli-aridhum ooravu serndhathenna
Male: Our love has united us, my beloved.
Female: Orae oru theendal seithaai ooyir kodi pootha thenna
Female: You have fulfilled my every wish, my love.
Orae oru theendal seithaai ooyir kodi pootha thenna
You have fulfilled my every wish, my love.
Male: Sembullam serndhaa neer thulli pol
Male: Like a dewdrop on a lotus leaf.
Ambudai nenjam kallantha thenna
My heart is heavy with love.
Female: Thirumaganae thirumaganae nee oru naaligai paarai
Female: Celestial lover, celestial lover, look upon me for a moment.
Vennira puraviyil vanthavanae vel vizhi mozhigal kellaai
Born from a golden horse, your lips spoke words like fine honey.
Attrai thingal annilavil kottra poigai aadugaiyil
In the fields of Kottra where the moon shines like a bangle,
Ottrai paarvai paarthavannum neeya
You glance with your seductive eyes,
Male: Attrai thingal annillavil netri tharala neer vadiya
Male: Moon-like shimmering in the dark, with eyes shedding pearls of tears,
Kottra poigal aadiyaval neeya
You dance in the fields of Kottra.
Female: Aa aaa aaaaaaa...
Female: Aa aaa aaaaaaa...
Male: Neeya.
Male: My love.
Female: Aa aaa aaaaaaa.
Female: Aa aaa aaaaaaa.
Male: Neeya.
Male: My love.
Female: Aa aaa aaaaaaa.
Female: Aa aaa aaaaaaa.
Male: Neeya.
Male: My love.






Attention! Feel free to leave feedback.