Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjate Llevar
Позволь себе увлечься
Party
girls
don't
get
hurt
Тусовщицы
не
страдают
Can't
feel
anything,
when
will
I
learn
Ничего
не
чувствую,
когда
же
я
научусь?
I
push
it
down,
push
it
down
Я
подавляю
это,
подавляю
это
I'm
the
one
"for
a
good
time
call"
Я
та,
кому
звонят
ради
хорошего
времяпрепровождения
Phone's
blowin'
up,
they're
ringin'
my
doorbell
Телефон
разрывается,
они
звонят
в
мою
дверь
I
feel
the
love,
feel
the
love
Я
чувствую
любовь,
чувствую
любовь
1,
2,
3 1,
2,
3 drink
1,
2,
3 1,
2,
3 пей
1,
2,
3 1,
2,
3 drink
1,
2,
3 1,
2,
3 пей
1,
2,
3 1,
2,
3 drink
1,
2,
3 1,
2,
3 пей
Throw
'em
back,
'til
I
lose
count
Опрокидывай
их,
пока
не
потеряю
счет
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Я
буду
качаться
на
люстре,
на
люстре
I'm
gonna
live
like
tomorrow
doesn't
exist
Я
буду
жить
так,
будто
завтра
не
существует
Like
it
doesn't
exist
Будто
его
не
существует
I'm
gonna
fly
like
a
bird
through
the
night,
feel
my
tears
as
they
dry
Я
буду
летать
как
птица
сквозь
ночь,
чувствовать,
как
сохнут
мои
слезы
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Я
буду
качаться
на
люстре,
на
люстре
But
I'm
holding
on
for
dear
life,
won't
look
down
won't
open
my
eyes
Но
я
держусь
изо
всех
сил,
не
буду
смотреть
вниз,
не
открою
глаза
Keep
my
glass
full
until
morning
light,
'cos
I'm
just
holding
on
for
tonight
Буду
держать
свой
бокал
полным
до
рассвета,
потому
что
я
просто
держусь
за
эту
ночь
Help
me,
I'm
holding
on
for
dear
life,
won't
look
down
won't
open
my
eyes
Помоги
мне,
я
держусь
изо
всех
сил,
не
буду
смотреть
вниз,
не
открою
глаза
Keep
my
glass
full
until
morning
light,
'cos
I'm
just
holding
on
for
tonight
Буду
держать
свой
бокал
полным
до
рассвета,
потому
что
я
просто
держусь
за
эту
ночь
On
for
tonight
За
эту
ночь
Sun
is
up,
I'm
a
mess
Взошло
солнце,
я
в
полном
беспорядке
Gotta
get
out
now,
gotta
run
from
this
Должна
уйти
сейчас,
должна
бежать
от
этого
Here
comes
the
shame,
here
comes
the
shame
Вот
и
приходит
стыд,
вот
и
приходит
стыд
1,
2,
3 1,
2,
3 drink
1,
2,
3 1,
2,
3 пей
1,
2,
3 1,
2,
3 drink
1,
2,
3 1,
2,
3 пей
1,
2,
3 1,
2,
3 drink
1,
2,
3 1,
2,
3 пей
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Я
буду
качаться
на
люстре,
на
люстре
I'm
gonna
live
like
tomorrow
doesn't
exist
Я
буду
жить
так,
будто
завтра
не
существует
Like
it
doesn't
exist
Будто
его
не
существует
I'm
gonna
fly
like
a
bird
through
the
night,
feel
my
tears
as
they
dry
Я
буду
летать
как
птица
сквозь
ночь,
чувствовать,
как
сохнут
мои
слезы
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Я
буду
качаться
на
люстре,
на
люстре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeronimo Velasco
Attention! Feel free to leave feedback.