Uno Svenningsson - En Värld Utan Kärlek - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Uno Svenningsson - En Värld Utan Kärlek




Jag kan blunda och simma alla djup.
Я могу закрыть глаза и плыть на любой глубине.
Jag kan sväva moln utan att någon styr.
Я могу парить на облаках без чьего-либо контроля.
Men jag kan inte be dig att älska mig,
Но я не могу просить тебя любить меня.
Jag kan bara hoppas och tro att du känner något för mig.
Я могу только надеяться и верить, что ты что-то чувствуешь ко мне.
En värld utan kärlek,
Мир Без Любви,
Är ingen värd.
Никто этого не стоит.
En värld utan drömmar,
Мир без грез,
Vad vore det för värld.
Что это за мир?
En värld utan kärlek,
Мир Без Любви,
Är ingen värd.
Никто этого не стоит.
Ta min hand,
Возьми меня за руку.
Viska mitt namn,
Прошепчи мое имя,
Jag gör allt du begär.
Я сделаю все, что ты попросишь.
Det kan vara enkelt, det kan vara naivt.
Это может быть так просто, это может быть так наивно.
Ett ord som löser en gåta, en famn att försvinna i.
Слово, которое разгадывает загадку, объятие, в котором можно раствориться.
Ja, det kan vara simpelt som en sydlig vind,
Да, это может быть так же просто, как южный ветер,
Som för med sig dofter och minnen som väcker det jag glömt.
Который приносит с собой запахи и воспоминания, которые пробуждают то, что я забыл.
En värld utan kärlek,
Мир Без Любви,
Är ingen värd.
Никто этого не стоит.
En värld utan drömmar,
Мир без грез,
Vad vore det för värld.
Что это за мир?
En värld utan kärlek,
Мир Без Любви,
Är ingen värd.
Никто этого не стоит.
Ta min hand,
Возьми меня за руку.
Viska mitt namn,
Прошепчи мое имя,
Jag gör allt du begär.
Я сделаю все, что ты попросишь.
Likgiltighet föder ingenting,
Безразличие ничего не порождает,
Den stjäl allt syre som finns runtomkring.
Оно крадет весь кислород вокруг себя.
Vad vore en blomma utan värme och ljus?
Что за цветок без тепла и света?
Vad vore vår kärlek?
Какой была бы наша любовь?
Man kan inte känna om man aldrig har känt,
Ты не можешь чувствовать, если никогда не чувствовал.
Två lyckliga armar som aldrig sviker.
Две счастливые руки, которые никогда не подведут тебя.
Man kan inte veta om man aldrig har hört,
Ты не можешь знать, если никогда не слышал.
Dom självklara orden av värme och tröst.
Очевидные слова тепла и комфорта.
Jag kan inte be dig att älska mig,
Я не могу просить тебя любить меня.
Jag kan bara hoppas och tro dig.
Я могу только надеяться и верить в тебя.
För detta vårt under är det enda vi har,
Ибо это наше чудо-единственное, что у нас есть.
Jag vet att du känner precis som jag.
Я знаю, ты чувствуешь то же, что и я.
En värld utan kärlek,
Мир Без Любви,
Är ingen värd.
Никто этого не стоит.
En värld utan drömmar,
Мир без грез,
Vad vore det för värld.
Что это за мир?
En värld utan kärlek,
Мир без любви,
Är ingen människa värd.
Ни один человек не стоит этого.
Ta min hand,
Возьми меня за руку.
Viska mitt namn,
Прошепчи мое имя,
Jag gör allt du du begär.
Я сделаю все, что ты попросишь.
Jag kan inte be dig att älska mig.
Я не могу просить тебя любить меня.
Jag kan bara hoppas och tro, att du känner något för mig.
Я могу только надеяться и верить, что ты что-то чувствуешь ко мне.





Writer(s): UNO SVENNINGSSON


Attention! Feel free to leave feedback.