Lyrics and translation Uno Svenningsson - Glad att du är här
Jag
tog
mig
runt
november.
Я
сделал
это
где-то
в
ноябре.
Jag
tog
mig
runt
december.
Я
сделал
это
где-то
в
декабре.
Och
vintergatan
blev
snart
en
sommar
väg
igen.
И
Млечный
Путь
вскоре
снова
стал
летней
дорогой.
Och
människor
jag
mötte,
dom
gav
mig
ingen
tröst.
И
люди,
которых
я
встречал,
не
давали
мне
покоя.
I
mitt
brustna
hjärta
var
det
ständigt
höst.
В
моем
разбитом
сердце
постоянно
была
осень.
Nu
kommer
värmen
åter,
jag
känner
pulsen
öka.
Снова
жар,
я
чувствую,
как
учащается
пульс.
Och
orden
ekar
som
gjorde
mig
feg.
И
эхо
этих
слов
заставило
меня
струсить.
Jag
är
rädd
att
jag
är
rädd
för
att
möta
dig
igen.
Я
боюсь,
я
боюсь
снова
встретиться
с
тобой.
Men
plötsligt
framför
mig,
Но
вдруг
передо
мной,
Lika
vackar
som
alltid,
står
du
här.
Такая
же
прекрасная,
как
всегда,
стоишь
ты.
Jag
är
glad
att
du
är
här,
dina
armar
runt
min
hals.
Я
рад,
что
ты
здесь,
твои
руки
обвивают
мою
шею.
Jag
är
glad
att
du
är
här
hos
mig
nu.
Я
рад,
что
ты
здесь,
со
мной.
Jag
är
glad
att
du
är
här,
dina
armar
runt
min
hals.
Я
рад,
что
ты
здесь,
твои
руки
обвивают
мою
шею.
Destillerad
kärlek,
ett
gift
rakt
ut
i
blodet.
Дистиллированная
любовь,
яд
прямо
в
кровь.
För
oss
som
alltid
älskar
rinner
tiden
sakta.
Для
нас,
тех,
кто
всегда
любит,
время
бежит
медленно.
Längs
den
tysta
vägen
där
vår
stolthet
bor.
По
тихой
дороге,
где
живет
наша
гордость.
Vi
har
kämpat
för
varandra,
vi
har
kämpat
mot
varandra.
Мы
сражались
друг
за
друга,
мы
сражались
друг
против
друга.
Nu
vill
jag
inget
hellre
än
att
föra
detta
i
hamn.
Теперь
я
хочу
лишь
доставить
это
в
порт.
Allt
vatten
under
broar
har
säkert
gjort
dig
gott.
Я
уверен,
что
вся
вода
под
мостами
пошла
тебе
на
пользу.
Och
jag
har
lärt
mig
att
vår
kärlek
är
av
annan
sort.
И
я
понял,
что
наша
любовь
другого
рода.
För
den
är
gjord
av
glas
och
den
kan
gå
i
bitar.
Ведь
она
сделана
из
стекла
и
может
разбиться
вдребезги.
Vad
spelar
det
för
roll
nu,
det
är
så'nt
som
händer.
Какая
теперь
разница,
вот
как
это
происходит.
Jag
är
glad
att
du
är
här,
dina
armar
runt
min
hals.
Я
рад,
что
ты
здесь,
твои
руки
обвивают
мою
шею.
Jag
är
glad
att
du
är
här
hos
mig
nu.
Я
рад,
что
ты
здесь,
со
мной.
Jag
är
glad
att
du
är
här,
dina
armar
runt
min
hals.
Я
рад,
что
ты
здесь,
твои
руки
обвивают
мою
шею.
Destillerad
kärlek,
ett
gift
rakt
ut
i
blodet.
Дистиллированная
любовь,
яд
прямо
в
кровь.
Vi
låter
oss
smaka
av
denna
nya
tid,
Попробуем
это
новое
время,
Då
alla
vassa
skärvor
smälter
som
isen.
И
тогда
все
острые
осколки
растают,
как
лед.
Jag
är
glad
att
du
är
här,
dina
armar
runt
min
hals.
Я
рад,
что
ты
здесь,
твои
руки
обвивают
мою
шею.
Jag
är
glad
att
du
är
här
hos
mig
nu.
Я
рад,
что
ты
здесь,
со
мной.
Jag
är
glad
att
du
är
här,
dina
armar
runt
min
hals.
Я
рад,
что
ты
здесь,
твои
руки
обвивают
мою
шею.
Destillerad
kärlek,
ett
gift
rakt
ut
i
blodet.
Дистиллированная
любовь,
яд
прямо
в
кровь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): uno svenningsson, mats johansson
Attention! Feel free to leave feedback.