Lyrics and translation Uno Svenningsson - Jag Ska Ge Dig Allt Jag Har
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag Ska Ge Dig Allt Jag Har
Я Отдам Тебе Всё, Что У Меня Есть
Jag
vaknar
av
att
någon
står
och
hoppar
på
mig.
Я
просыпаюсь
от
того,
что
кто-то
прыгает
на
мне.
Varenda
del
i
detta
hus
vill
sova
utom
en.
Каждая
частичка
этого
дома
хочет
спать,
кроме
одной.
Jag
hinner
se
två
bara
fötter
en
tusendels
sekund,
Я
успеваю
увидеть
две
босые
ножки
на
тысячную
долю
секунды,
Sedan
bär
det
av
med
en
väldig
fart
från
rum
till
rum.
Потом
начинается
стремительный
бег
из
комнаты
в
комнату.
Jag
landar
i
en
hög
av
kläder
och
du
brottas
med
mig
igen.
Я
приземляюсь
в
кучу
одежды,
и
ты
снова
борешься
со
мной.
Jag
ser
hur
dagens
alla
måsten
spricker
en
efter
en,
Я
вижу,
как
все
сегодняшние
дела
лопаются
один
за
другим,
Och
jag
lyfter
dig
i
mina
armar.
И
я
поднимаю
тебя
на
руки.
Jag
ska
ge
dig
allt
jag
har,
Я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Och
jag
gör
det
till
den
dan
И
я
буду
делать
это
до
того
дня,
Mina
vingar
inte
längre
bär
mig
här
på
jorden.
Пока
мои
крылья
ещё
носят
меня
здесь,
на
земле.
Jag
ska
ge
dig
allt
jag
har,
Я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Och
jag
gör
det
till
den
dan
И
я
буду
делать
это
до
того
дня,
Mina
vingar
inte
bär
mig
dit
du
vill.
Пока
мои
крылья
носят
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
Jag
väntar
där
vid
bordet
och
jag
får
vänta
lite
till,
Я
жду
тебя
за
столом,
и
мне
приходится
ждать
ещё
немного,
Ett
ordkrig
bryter
ut
och
du
får
mig
dit
du
vill.
Разгорается
словесная
баталия,
и
ты
добиваешься
своего.
Sen
kommer
alla
frågor
som
jag
inte
alls
kan
svara
på,
Потом
следуют
все
те
вопросы,
на
которые
я
совсем
не
могу
ответить,
Men
stunden
här
tillsammans
gör
mig
lycklig
ändå.
Но
это
мгновение,
проведенное
вместе,
всё
равно
делает
меня
счастливым.
Vi
rör
oss
ut
mot
äventyr
och
du
får
aldrig
nog.
Мы
отправляемся
навстречу
приключениям,
и
тебе
всегда
мало.
Genom
rostiga
grindar
och
en
urgammal
skog,
Сквозь
ржавые
ворота
и
дремучий
лес,
Där
varma
små
fingrar
håller
hårt
i
mina
hand.
Где
теплые
маленькие
пальчики
крепко
держат
меня
за
руку.
Jag
ska
ge
dig
allt
jag
har,
Я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Och
jag
gör
det
till
den
dan
И
я
буду
делать
это
до
того
дня,
Mina
vingar
inte
längre
bär
mig
här
på
jorden.
Пока
мои
крылья
ещё
носят
меня
здесь,
на
земле.
Jag
ska
ge
dig
allt
jag
har,
Я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Och
jag
gör
det
till
den
dan
И
я
буду
делать
это
до
того
дня,
Mina
vingar
inte
bär
mig
dit
du
vill.
Пока
мои
крылья
носят
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
Dagen
går
i
en
virvlande
fart,
det
börjar
bli
sent.
День
пролетает
в
вихре
событий,
начинает
темнеть.
Med
en
hjälte
i
varje
hand
bär
jag
dig
i
säng.
С
героем
в
каждой
руке
я
несу
тебя
в
кровать.
Men
sagan
i
ditt
rum
den
blev
ju
alldeles
för
kort.
Но
сказка
в
твоей
комнате
оказалась
слишком
короткой.
Jag
läser
ännu
en
och
jag
somnar
förstås,
Я
читаю
ещё
одну
и,
конечно
же,
засыпаю,
Och
du
lyfter
mig
i
dina
armar.
И
ты
поднимаешь
меня
на
руки.
Jag
ska
ge
dig
allt
jag
har,
Я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Och
jag
gör
det
till
den
dan
И
я
буду
делать
это
до
того
дня,
Mina
vingar
inte
längre
bär
mig
här
på
jorden.
Пока
мои
крылья
ещё
носят
меня
здесь,
на
земле.
Jag
ska
ge
dig
allt
jag
har,
Я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Och
jag
gör
det
till
den
dan
И
я
буду
делать
это
до
того
дня,
Mina
vingar
inte
bär
mig
dit
du
vill.
Пока
мои
крылья
носят
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
Jag
ska
ge
dig
allt
jag
har...
Я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть...
Jag
ska
ge
dig
alla
mina
dagar.
Я
отдам
тебе
все
свои
дни.
Jag
ska
se
dig,
Я
увижу
тебя,
Du
behöver
inte
be
mig.
Тебе
не
нужно
просить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uno Svenningsson
Attention! Feel free to leave feedback.