Lyrics and translation Uno Svenningsson - När lugnet blev en sensation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När lugnet blev en sensation
Когда спокойствие стало сенсацией
Hej
alla
stjärnor
små
här
är
jag
igen.
Привет,
звёздочки,
это
снова
я.
Hur
har
ni
haft
det?
Det
var
allt
för
länge
sen.
Как
вы
поживаете?
Давно
не
виделись.
Det
svindlar
när
jag
tänker
på
hur
liten
jag
är.
Голова
кружится,
когда
я
думаю
о
том,
какой
я
маленький.
Och
träden
dom
vaggar
barnet
inom
mig.
И
деревья
баюкают
ребёнка
внутри
меня.
Från
en
småländsk
by
till
månen
här
i
kväll.
Из
маленькой
шведской
деревушки
до
луны
сегодня
вечером.
Så
många
minnen
som
passerar
genom
mig.
Так
много
воспоминаний
проносится
сквозь
меня.
Och
vägen
hit
har
varit
kantig
och
lång.
И
путь
сюда
был
извилистым
и
долгим.
Och
all
denna
oro
var
kom
den
ifrån?
И
вся
эта
тревога,
откуда
она
взялась?
När
lugnet
blev
en
sensation,
Когда
спокойствие
стало
сенсацией,
Förstod
jag
din
dröm,
om
att
få
äga
tiden.
Я
понял
твою
мечту,
овладеть
временем.
När
lugnet
blev
en
sensation,
Когда
спокойствие
стало
сенсацией,
Förstod
jag
din
dröm,
om
att
hoppa
av
karusellen.
Я
понял
твою
мечту,
соскочить
с
карусели.
Finns
det
någon
människa
du
skulle
vilja
vara?
Есть
ли
кто-то,
кем
ты
хотела
бы
быть?
Det
frågan
ställde
jag
men
fick
inget
svar.
Этот
вопрос
я
задал,
но
не
получил
ответа.
Min
största
önskan
är
att
vara
mig
själv.
Моё
самое
большое
желание
— быть
самим
собой.
Det
borde
vara
enkelt
det
borde
vara
självklart.
Это
должно
быть
просто,
это
должно
быть
само
собой
разумеющимся.
Jag
undrar
var
du
finns
nu
och
vad
du
tänker
på.
Интересно,
где
ты
сейчас
и
о
чём
думаешь.
Du
lämnade
kalendern
och
försvann
i
det
blå.
Ты
оставила
календарь
и
исчезла
в
голубой
дали.
Du
lyckades
med
allting
som
du
tog
dig
för.
Тебе
удавалось
всё,
за
что
ты
бралась.
Du
vann
det
du
ville
och
fann
ändå
tomhet.
Ты
выиграла
всё,
что
хотела,
и
всё
же
нашла
пустоту.
När
lugnet
blev
en
sensation,
Когда
спокойствие
стало
сенсацией,
Förstod
jag
din
dröm,
om
att
få
äga
tiden.
Я
понял
твою
мечту,
овладеть
временем.
När
lugnet
blev
en
sensation,
Когда
спокойствие
стало
сенсацией,
Förstod
jag
din
dröm,
om
att
hoppa
av
karusellen.
Я
понял
твою
мечту,
соскочить
с
карусели.
Så
många
minnen
som
passerar
genom
mig.
Так
много
воспоминаний
проносится
сквозь
меня.
Hur
har
ni
haft
det?
Det
var
allt
för
länge
sen.
Как
вы
поживаете?
Давно
не
виделись.
Det
svindlar
när
jag
tänker
på
hur
liten
jag
är.
Голова
кружится,
когда
я
думаю
о
том,
какой
я
маленький.
Hej
alla
stjärnor
små
kan
ni
se
min
vän?
Привет,
звёздочки,
вы
видите
мою
подругу?
När
lugnet
blev
en
sensation,
Когда
спокойствие
стало
сенсацией,
Förstod
jag
din
dröm,
om
att
få
äga
tiden.
Я
понял
твою
мечту,
овладеть
временем.
När
lugnet
blev
en
sensation,
Когда
спокойствие
стало
сенсацией,
Förstod
jag
din
dröm,
om
att
hoppa
av
karusellen.
Я
понял
твою
мечту,
соскочить
с
карусели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): uno svenningsson
Attention! Feel free to leave feedback.