Uno Svenningsson - Vägen som kallar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Uno Svenningsson - Vägen som kallar




Du väckte mig sakta och ridån gick upp.
Ты медленно разбудил меня, и занавес поднялся.
Min hjärna var vilsen där bakom min lugg.
Мой мозг затерялся за челкой.
I går var jag tjugo i dag är jag halv vägs.
Вчера мне было двадцать, сегодня я на полпути.
Som en orkan rasar tiden förbi.
Как ураган, проносится время.
Jag stod där och väntade fel perrong.
Я стоял там, ожидая, что ошибусь платформой.
Jag missade tåget gång gång.
Я снова и снова пропускал поезд.
Med fötterna i norr och mina tankar i söder.
Мои ноги на севере, а мысли на юге.
Att byta spår det är det jag behöver
Смена треков вот что мне нужно
Här är vägen som kallar,
Вот дорога, которая зовет,
Som jag måste ta för att bra.
По которой я должен идти, чтобы чувствовать себя хорошо.
Här är vägen som kallar.
Вот дорога, которая зовет.
Jag ser den framför mig, och jag har inget val.
Я вижу это перед собой, и у меня нет выбора.
Jag snurrar min jordglob och pekar förstrött,
Я вращаю свой глобус и все время указываю на него,
alla ställen mina skor har nött.
На все места, где мои ботинки изношены.
Jag drömmer om tiden som jag vill ha tillbaka.
Я мечтаю о времени, которое хочу вернуть.
Och jag kan ännu känna hur dom smakar.
И я все еще чувствую их вкус.
Men hur långt jag än reser finns det bara en stig,
Но как бы далеко я ни ехал, есть только один путь-
För mitt blödande hjärta och mitt eget krig.
Для моего кровоточащего сердца и моей собственной войны.
Jag höjer en skål för ett nytt perspektiv,
Я поднимаю тост за новую перспективу,
När någon annnan kämpar för sitt liv.
Когда некто эннан борется за свою жизнь.
Här är vägen som kallar,
Вот дорога, которая зовет,
Som jag måste ta för att bra.
По которой я должен идти, чтобы чувствовать себя хорошо.
Här är vägen som kallar.
Вот дорога, которая зовет.
Jag ser den framför mig, och jag har inget val.
Я вижу это перед собой, и у меня нет выбора.
Det lätt att glömma det man har.
Так легко забыть то, что у тебя есть.
Det krävs att något händer för att ta nya tag.
Нужно что-то, чтобы что-то произошло, чтобы обрести новую власть.
Ska du ångra det du gjorde eller det du inte har gjort?
Будешь ли ты сожалеть о том, что сделал или чего не сделал?
Det finns inget orakel, finns inga svar,
Нет оракула, нет ответов,
Men viljan har vaknat nu kommer jag.
Но воля пробудилась, теперь я пришел.
Här är vägen som kallar,
Вот дорога, которая зовет,
Som jag måste ta för att bra.
По которой я должен идти, чтобы чувствовать себя хорошо.
Här är vägen som kallar.
Вот дорога, которая зовет.
Jag ser den framför mig, och jag har inget val.
Я вижу это перед собой, и у меня нет выбора.





Writer(s): uno svenningsson


Attention! Feel free to leave feedback.