UnoTheActivist - Don't Panic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation UnoTheActivist - Don't Panic




Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah, what?
Да, что?
Yeah, what? (Dig?)
Да, что? (копать?)
(What?) What? (What?)
(Что?) Что? (Что?)
(What?) What? (What?)
(Что?) Что? (Что?)
(Dream, this shit go dummy)
(Мечта, это дерьмо, идиот)
(Uno, I killed it)
(Уно, я убил его)
Dig?
Копать?
Bitch, I got racks, don′t panic (Dig?)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (врубаешься?)
Bitch, I got racks, don't panic (Yeah)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (да).
Bitch, I got racks, don′t panic (Yeah)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (да).
Bitch, I got racks, don't panic (Yeah)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (да).
Bitch, I got racks, don't panic (Ooh)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (Ох).
Bitch, I got racks, don′t panic (Ooh, dig?)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (о, врубаешься?)
Bitch, I got racks, don′t panic (Swoop)
Сука, у меня есть стойки, не паникуй (свуп).
Bitch, I got racks, don't panic (Swoop)
Сука, у меня есть стойки, не паникуй (свуп).
Crazy man (Crazy, swoop)
Сумасшедший человек (сумасшедший, свуп)
Okay, crazy man (Crazy, swoop)
Ладно, сумасшедший человек (сумасшедший, свуп).
Okay, crazy man (Crazy, swoop)
Ладно, сумасшедший человек (сумасшедший, свуп).
Okay, crazy man
Ладно, сумасшедший.
Patek eighty bands (Eighty)
Патек восемьдесят полос (восемьдесят)
Candy painted Benz (Ooh)
Карамельный раскрашенный Бенц (О-О-О)
I just fucked two twins (Twins)
Я только что трахнул двух близнецов (Близнецов).
I just fucked two twins, Moncler
Я только что трахнул двух близняшек, Монклер.
Hey, yeah, in Moncler
Эй, да, в Монклере.
Bitch, I′m colder than Santa's sled
Сука, я холоднее саней Санты.
I rock Dior ′cause I want him dead
Я качаю Диора, потому что хочу, чтобы он умер.
Ooh, I heard you was telling to the feds
О, я слышал, ты рассказывал об этом федералам
Put a hole in your head, see a whole lotta red
Проделай дырку в своей голове и увидишь много красного.
I'm sipping on Tris, I′m cozy in bed
Я потягиваю Трис, мне уютно в постели.
Get bread, don't let shit go over your head
Бери хлеб, не позволяй дерьму лезть тебе в голову.
Keep a Glock on me, one loaded in the head (Yeah)
Держи при себе Глок, один заряжен в голову (да).
Bitch, I got racks, don't panic (What?)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (что?)
Bitch, I got racks, don′t panic (What?)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (что?)
Bitch, I got racks, don′t panic (What?)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (что?)
Bitch, I got racks, don't panic (What?)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (что?)
Bitch, I got racks, don′t panic (What?)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (что?)
Bitch, I got racks, don't panic (What?)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (что?)
Bitch, I got racks, don′t panic (What?)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (что?)
Bitch, I got racks, don't panic (Yeah)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (да).
I got some dope in the attic (Yeah)
У меня есть немного дури на чердаке (да).
I got some hoes out in traffic (Yeah)
У меня есть несколько мотыг в пробке (да).
I′m on codeine and the Addy (Yeah)
Я под кодеином и Адди (да).
I'm on the X in Atlantic (Yeah)
Я нахожусь на иксе в Атлантике (да).
I got the pistols that shoot automatic
У меня есть пистолеты, которые стреляют автоматически.
I'm in big clips like my name Adam Sandler
Я снимаюсь в больших клипах, как и мое имя Адам Сэндлер.
If you ain′t tuned in, better change the channel
Если ты не настроился, лучше переключи канал.
Got a bad ratchet bitch, like to say Chanel (Dig?)
У меня плохая трещотка, сучка, как говорится, Шанель (врубаешься?)
Brand new Scat Pack, ridin′ down Atlanta
Совершенно новый Скат-Пак, едущий по Атланте.
Smokin' on opp pack, light it with a candle
Курю пакет opp, зажигаю его свечой.
Everything a movie, tell ′em, "Roll out the cameras"
Все как в кино, скажи им: "выкатывайте камеры".
My brodie on parole, comin' home from the slammer
Мой Броди условно-досрочно освобожден, возвращается домой из тюрьмы.
I just want a bitch to eat my nuts like Planters
Я просто хочу, чтобы сучка сожрала мои орешки, как плантаторы.
And we got time for our packs so we plant ′em
И у нас есть время для наших стай, так что мы их сажаем.
Can't wait for the day that the Act go platinum
Не могу дождаться того дня когда этот акт станет платиновым
Can′t wait for the day that a bitch try to trap me (Yeah)
Не могу дождаться того дня, когда эта сучка попытается заманить меня в ловушку (да).
Bitch, I got racks, don't panic (What?)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (что?)
Bitch, I got racks, don't panic (What?)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (что?)
Bitch, I got racks, don′t panic (What?)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (что?)
Bitch, I got racks, don′t panic (What?)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (что?)
Bitch, I got racks, don't panic (What?)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (что?)
Bitch, I got racks, don′t panic (What?)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (что?)
Bitch, I got racks, don't panic (What?)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (что?)
Bitch, I got racks, don′t panic (Woo)
Сука, у меня есть бабки, не паникуй (ву-у).





Writer(s): Writer Unknown, Richards Shane


Attention! Feel free to leave feedback.