Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
what?
(Dig?)
Ага,
что?
(Врубаешься?)
(What?)
What?
(What?)
(Что?)
Что?
(Что?)
(What?)
What?
(What?)
(Что?)
Что?
(Что?)
(Dream,
this
shit
go
dummy)
(Дрим,
этот
трек
качает)
(Uno,
I
killed
it)
(Уно,
я
его
порвал)
Bitch,
I
got
racks,
don′t
panic
(Dig?)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Врубаешься?)
Bitch,
I
got
racks,
don't
panic
(Yeah)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Ага)
Bitch,
I
got
racks,
don′t
panic
(Yeah)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Ага)
Bitch,
I
got
racks,
don't
panic
(Yeah)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Ага)
Bitch,
I
got
racks,
don't
panic
(Ooh)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Оу)
Bitch,
I
got
racks,
don′t
panic
(Ooh,
dig?)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Оу,
врубаешься?)
Bitch,
I
got
racks,
don′t
panic
(Swoop)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Свуп)
Bitch,
I
got
racks,
don't
panic
(Swoop)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Свуп)
Crazy
man
(Crazy,
swoop)
Безумный
чел
(Безумный,
свуп)
Okay,
crazy
man
(Crazy,
swoop)
Окей,
безумный
чел
(Безумный,
свуп)
Okay,
crazy
man
(Crazy,
swoop)
Окей,
безумный
чел
(Безумный,
свуп)
Okay,
crazy
man
Окей,
безумный
чел
Patek
eighty
bands
(Eighty)
Patek
за
восемьдесят
тысяч
(Восемьдесят)
Candy
painted
Benz
(Ooh)
Раскрашенный
Benz
(Оу)
I
just
fucked
two
twins
(Twins)
Я
только
что
трахнул
двух
близняшек
(Близняшки)
I
just
fucked
two
twins,
Moncler
Я
только
что
трахнул
двух
близняшек,
Moncler
Hey,
yeah,
in
Moncler
Эй,
ага,
в
Moncler
Bitch,
I′m
colder
than
Santa's
sled
Детка,
я
холоднее,
чем
сани
Санты
I
rock
Dior
′cause
I
want
him
dead
Ношу
Dior,
потому
что
хочу
его
смерти
Ooh,
I
heard
you
was
telling
to
the
feds
Оу,
я
слышал,
ты
стучишь
федералам
Put
a
hole
in
your
head,
see
a
whole
lotta
red
Продырявлю
твою
голову,
увидишь
много
красного
I'm
sipping
on
Tris,
I′m
cozy
in
bed
Пью
Трис,
уютно
лежу
в
кровати
Get
bread,
don't
let
shit
go
over
your
head
Зарабатывай
бабки,
не
позволяй
всякой
херне
лезть
в
голову
Keep
a
Glock
on
me,
one
loaded
in
the
head
(Yeah)
Ношу
с
собой
Glock,
один
патрон
в
патроннике
(Ага)
Bitch,
I
got
racks,
don't
panic
(What?)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Что?)
Bitch,
I
got
racks,
don′t
panic
(What?)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Что?)
Bitch,
I
got
racks,
don′t
panic
(What?)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Что?)
Bitch,
I
got
racks,
don't
panic
(What?)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Что?)
Bitch,
I
got
racks,
don′t
panic
(What?)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Что?)
Bitch,
I
got
racks,
don't
panic
(What?)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Что?)
Bitch,
I
got
racks,
don′t
panic
(What?)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Что?)
Bitch,
I
got
racks,
don't
panic
(Yeah)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Ага)
I
got
some
dope
in
the
attic
(Yeah)
У
меня
есть
наркота
на
чердаке
(Ага)
I
got
some
hoes
out
in
traffic
(Yeah)
У
меня
есть
шлюхи
на
улицах
(Ага)
I′m
on
codeine
and
the
Addy
(Yeah)
Я
на
кодеине
и
аддероле
(Ага)
I'm
on
the
X
in
Atlantic
(Yeah)
Я
на
экстази
в
Атлантик-Сити
(Ага)
I
got
the
pistols
that
shoot
automatic
У
меня
есть
пушки,
которые
стреляют
очередями
I'm
in
big
clips
like
my
name
Adam
Sandler
У
меня
большие
обоймы,
как
будто
я
Адам
Сэндлер
If
you
ain′t
tuned
in,
better
change
the
channel
Если
ты
не
в
теме,
лучше
переключи
канал
Got
a
bad
ratchet
bitch,
like
to
say
Chanel
(Dig?)
У
меня
есть
дерзкая
сучка,
любит
говорить
"Chanel"
(Врубаешься?)
Brand
new
Scat
Pack,
ridin′
down
Atlanta
Новый
Scat
Pack,
еду
по
Атланте
Smokin'
on
opp
pack,
light
it
with
a
candle
Курю
травку
врагов,
поджигаю
свечой
Everything
a
movie,
tell
′em,
"Roll
out
the
cameras"
Всё
как
в
кино,
скажи
им:
"Включайте
камеры"
My
brodie
on
parole,
comin'
home
from
the
slammer
Мой
братан
на
условно-досрочном,
возвращается
из
тюрьмы
I
just
want
a
bitch
to
eat
my
nuts
like
Planters
Я
просто
хочу,
чтобы
сучка
ела
мои
орешки,
как
Planters
And
we
got
time
for
our
packs
so
we
plant
′em
И
у
нас
есть
время
для
наших
упаковок,
поэтому
мы
их
сажаем
Can't
wait
for
the
day
that
the
Act
go
platinum
Не
могу
дождаться
дня,
когда
"The
Act"
станет
платиновым
Can′t
wait
for
the
day
that
a
bitch
try
to
trap
me
(Yeah)
Не
могу
дождаться
дня,
когда
сучка
попытается
меня
подставить
(Ага)
Bitch,
I
got
racks,
don't
panic
(What?)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Что?)
Bitch,
I
got
racks,
don't
panic
(What?)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Что?)
Bitch,
I
got
racks,
don′t
panic
(What?)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Что?)
Bitch,
I
got
racks,
don′t
panic
(What?)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Что?)
Bitch,
I
got
racks,
don't
panic
(What?)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Что?)
Bitch,
I
got
racks,
don′t
panic
(What?)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Что?)
Bitch,
I
got
racks,
don't
panic
(What?)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Что?)
Bitch,
I
got
racks,
don′t
panic
(Woo)
Детка,
у
меня
куча
бабок,
не
паникуй
(Ву)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Richards Shane
Attention! Feel free to leave feedback.