UnoTheActivist - Taco Bell - translation of the lyrics into Russian

Taco Bell - UnoTheActivisttranslation in Russian




Taco Bell
Taco Bell
See, this how this shit go in the street
Видишь, вот как всё происходит на улицах,
Either you gon′ be the one that doin' it
Либо ты будешь тем, кто это делает,
Or it gon′ get done to your ass
Либо это сделают с тобой,
It got to happen one of them ways
Должно произойти одним из этих способов.
Yeah (what? What?)
Ага (чё? Чё?)
Shells (doot, doot)
Патроны (ду-ду)
I got shells (pew, pew)
У меня патроны (птю-птю)
Shells (rrr), uh
Патроны (ррр), у
Taco Bells (what?)
Тако Белл (чё?)
Shells (bow)
Патроны (бах)
I got shells and bells (uh, yeah)
У меня патроны и звон (у, ага)
Taco Bells (yeah)
Тако Белл (ага)
Waving my strap in the air (what?)
Размешиваю пушку в воздухе (чё?)
I'm waving my strap in the air (what?)
Размешиваю пушку в воздухе (чё?)
I'm waving my strap in the air (what?)
Размешиваю пушку в воздухе (чё?)
I′m totin′ my Glock in the air (what?)
Ношу свой Glock в воздухе (чё?)
I'm throwing my gang in the air (what?)
Поднимаю свою банду в воздух (чё?)
I′m throwing my gang in the air (what?)
Поднимаю свою банду в воздух (чё?)
I'm totin′ my strap in the air (dig?)
Ношу свою пушку в воздухе (поняла?)
It's up, so you know it′s stuck there (dig?)
Она поднята, так что ты знаешь, что она там застряла (поняла?)
It's up, so you know it's stuck there (yeah)
Она поднята, так что ты знаешь, что она там застряла (ага)
Ain′t no congrats, I′m hittin' them with the cheer
Никаких поздравлений, я добиваю их с аплодисментами,
Must be the devil, like how would you dare? (What?)
Должно быть, дьявол, как ты вообще смеешь? (Что?)
These niggas broke and way beyond repair
Эти нигеры сломлены и не подлежат ремонту,
Drip is exclusive, can′t find it on Grailed (dig?)
Мой стиль эксклюзивен, не найдёшь его на Grailed (поняла?)
I said it again so I may sound repetitive
Я сказал это ещё раз, чтобы я мог показаться повторяющимся,
When it come to the drippin', they just can′t compare
Когда дело доходит до стиля, они просто не могут сравниться.
I don't know why they think they are competitors
Я не знаю, почему они думают, что они конкуренты,
It must be a circus, this shit isn′t fair
Это должно быть цирк, это дерьмо несправедливо.
I got that FN, it's made out of plastic
У меня этот FN, он сделан из пластика,
Weigh four pounds, I bought it because it was rare
Весит четыре фунта, я купил его, потому что он был редкий.
Put this shit on and I go up
Надеваю это дерьмо, и я взлетаю,
Like butterfly doors in the coupe and they callin' me rare
Как двери-бабочки в купе, и они называют меня редким.
Spent 7500 on loafers
Потратил 7500 на лоферы,
You know I do not do no penny loafing, I swear
Ты знаешь, я не занимаюсь мелочной экономией, клянусь.
I got the keys like Beethoven
У меня ключи, как у Бетховена,
You know he was Black, so we call him Zaytoven, I swear
Ты знаешь, он был чёрным, поэтому мы зовём его Zaytoven, клянусь.
Told your ho to wipe my floor, put more ice in my soda, my Backwood, she rollin′
Сказал твоей шл*хе вытереть мой пол, положить больше льда в мою газировку, мой Backwood, она крутит,
My dick in her throat so you know her throat swollen
Мой член у неё в горле, так что ты знаешь, её горло опухло.
Got lean in my spleen, in my kidney, my colon
Лин в моей селезёнке, в моей почке, в моей толстой кишке,
I′m covered in green, they callin' me Yoda
Я покрыт зелёным, они зовут меня Йодой.
My shooter, my soldier, got shot ′cause I told him
Мой стрелок, мой солдат, получил пулю, потому что я сказал ему,
We don't do the posing, just do the exposing
Мы не позируем, мы просто разоблачаем.
We don′t do the most, we just do what we supposed to (yeah)
Мы не делаем лишнего, мы просто делаем то, что должны (ага).
Yeah (what? What?)
Ага (чё? Чё?)
Shells (doot, doot)
Патроны (ду-ду)
I got shells (pew, pew)
У меня патроны (птю-птю)
Shells (rrr), uh
Патроны (ррр), у
Taco Bells (what?)
Тако Белл (чё?)
Shells (bow)
Патроны (бах)
I got shells and bells (uh, yeah)
У меня патроны и звон (у, ага)
Taco Bells (yeah)
Тако Белл (ага)
Waving my strap in the air (what?)
Размешиваю пушку в воздухе (чё?)
I'm waving my strap in the air (what?)
Размешиваю пушку в воздухе (чё?)
I′m waving my strap in the air (what?)
Размешиваю пушку в воздухе (чё?)
I'm totin' my Glock in the air (what?)
Ношу свой Glock в воздухе (чё?)
I′m throwing my gang in the air (what?)
Поднимаю свою банду в воздух (чё?)
I′m throwing my gang in the air (what?)
Поднимаю свою банду в воздух (чё?)
I'm totin′ my strap in the air (dig?)
Ношу свою пушку в воздухе (поняла?)
It's up, so you know it′s stuck there (dig?)
Она поднята, так что ты знаешь, что она там застряла (поняла?)
It's up, so you know it′s stuck there (yeah)
Она поднята, так что ты знаешь, что она там застряла (ага)
I bet you ain't know you was dangerous (no)
Держу пари, ты не знала, что ты опасна (нет)
I bet you ain't know you was dangerous (what?)
Держу пари, ты не знала, что ты опасна (чё?)
I bet you ain′t know you was dangerous (what?)
Держу пари, ты не знала, что ты опасна (чё?)
I bet you ain′t know you was dangerous (no)
Держу пари, ты не знала, что ты опасна (нет)
I bet you ain't know you was dangerous (yeah)
Держу пари, ты не знала, что ты опасна (ага)
I bet you ain′t know you was dangerous (no)
Держу пари, ты не знала, что ты опасна (нет)
I bet you ain't know you was dangerous
Держу пари, ты не знала, что ты опасна
I bet you ain′t know you was dangerous (yeah)
Держу пари, ты не знала, что ты опасна (ага)
I fold that lil' ho like a hanger (yeah)
Складываю эту малышку, как вешалку (ага)
No parachute, she wanna hang with us (yeah)
Без парашюта, она хочет потусоваться с нами (ага)
You know that we live a lil′ dangerous (yeah)
Ты знаешь, что мы живём немного опасно (ага)
We snuck in the club with the bangers (yeah)
Мы пробрались в клуб с пушками (ага)
We snuck in the club with the bangers (yeah)
Мы пробрались в клуб с пушками (ага)
A choker on my neck, ain't no strangling (yeah)
Ошейник на моей шее, никакого удушения (ага)
These VVS chains, they dangling
Эти цепи VVS, они болтаются
You know you can't catch up with strangers (gang)
Ты знаешь, что не можешь угнаться за незнакомцами (банда)
Sink to the bottom like anchors (what?)
Тону на дно, как якорь (чё?)
I hit that ho from the back
Я трахнул эту малышку сзади,
She grab on my balls, I grab on her ankles (what?)
Она схватила меня за яйца, я схватил её за лодыжки (чё?)
Smokin′ on Backwood, drippin′ in Westwood
Курим Backwood, капаем в Westwood,
I just told Vivienne, "Thank you" (thank you)
Я только что сказал Вивьен: "Спасибо" (спасибо)
The hollow tips hit that lil' boy, put his ass in a box, more like a rectangle
Разрывные пули попали в этого малыша, положили его задницу в коробку, больше похожую на прямоугольник,
Me and your bitch is entangled
Мы с твоей сучкой переплетены.
Yeah (what? What?)
Ага (чё? Чё?)
Shells (doot, doot)
Патроны (ду-ду)
I got shells (pew, pew)
У меня патроны (птю-птю)
Shells (rrr), uh
Патроны (ррр), у
Taco Bells (what?)
Тако Белл (чё?)
Shells (bow)
Патроны (бах)
I got shells and bells (yeah, yeah)
У меня патроны и звон (ага, ага)
Taco Bells (yeah, yeah)
Тако Белл (ага, ага)
Waving my strap in the air (what?)
Размешиваю пушку в воздухе (чё?)
I′m waving my strap in the air (what?)
Размешиваю пушку в воздухе (чё?)
I'm waving my strap in the air (what?)
Размешиваю пушку в воздухе (чё?)
I′m totin' my Glock in the air (what?)
Ношу свой Glock в воздухе (чё?)
I′m throwing my gang in the air (what?)
Поднимаю свою банду в воздух (чё?)
I'm throwing my gang in the air (what?)
Поднимаю свою банду в воздухе (чё?)
I'm totin′ my strap in the air (dig?)
Ношу свою пушку в воздухе (поняла?)
It′s up, so you know it's stuck there (dig?)
Она поднята, так что ты знаешь, что она там застряла (поняла?)
It′s up, so you know it's stuck there (dig?)
Она поднята, так что ты знаешь, что она там застряла (поняла?)
Yeah, yeah
Ага, ага
Uno, I killed it
Uno, я убил это





Writer(s): Troy Lane, Unknown Writer


Attention! Feel free to leave feedback.