Unown - Overthinking - translation of the lyrics into German

Overthinking - Unowntranslation in German




Overthinking
Überdenken
Overthinking, just been drinking
Überdenken, gerade getrunken
Sinking to the ground
Sinkend zum Boden
Looking for a ledge to grab, and ain't one
Suche nach einem Halt, doch da ist keiner
Can be found
Nirgends zu finden
Overthinking, getting lifted
Überdenken, abheben
Staying above the clouds
Über den Wolken bleiben
Grab a girl, a beer or two, and
Schnapp dir ein Mädchen, ein oder zwei Bier, und
Listen to the sound
Lausche dem Klang
Come on you know the flow is
Komm schon, du weißt, der Flow ist
Magnificent
Großartig
Had my wings cut off just like
Meine Flügel wurden gestutzt, genau wie
I'm maleficent
Bei Maleficent
Having trouble getting what I want
Habe Schwierigkeiten, zu bekommen, was ich will
Been thinking sometimes
Habe manchmal nachgedacht
So I grabbed a pencil put some words
Also nahm ich einen Stift, schrieb ein paar Worte
And damn I got rhymes
Und verdammt, ich hab' Reime
Overthinking is my problem oh lord
Überdenken ist mein Problem, oh Herr
Please let me know
Bitte lass es mich wissen
A lot of people say they love me
Viele Leute sagen, sie lieben mich
But I always stay low
Aber ich bleibe immer unten
Thinking that I cut off people
Denke, dass ich Leute abgeschnitten habe
But I pushed them away
Aber ich habe sie weggestoßen
And I still blame they dumb asses
Und ich gebe immer noch diesen Idioten die Schuld
Even to this damn day
Sogar bis zum heutigen Tag
But well fuck em I don't need them
Aber scheiß drauf, ich brauche sie nicht
It's a new damn year
Es ist ein neues verdammtes Jahr
And I think I found my calling
Und ich denke, ich habe meine Berufung gefunden
Yea it's crystal clear
Ja, es ist kristallklar
Gonna take it day by day and get
Werde es Tag für Tag angehen und
Better than before
Besser werden als zuvor
Just like crack here's a sample
Genau wie Crack, hier ist eine Probe
Then I get you wanting more
Dann bringe ich dich dazu, mehr zu wollen
I'm like every other rapper yea
Ich bin wie jeder andere Rapper, ja
Yea I'm sure it was a hobby
Ja, ich bin sicher, es war ein Hobby
Then mentalities had changed
Dann haben sich die Mentalitäten geändert
Thinking who gonna fucking stop me
Denke, wer wird mich verdammt nochmal aufhalten
I don't need to use big words and
Ich muss keine großen Worte benutzen und
I don't need to change me pace
Ich muss mein Tempo nicht ändern
And my analogies are simple
Und meine Analogien sind einfach
But they'll slap you in the face
Aber sie werden dich ins Gesicht schlagen
Chronicles of overthinking is
Chroniken des Überdenkens ist
What I call my fucking novel
Was ich meinen verdammten Roman nenne
Cuz I don't see me as a rapper
Weil ich mich nicht als Rapper sehe
Yea I look more like an author
Ja, ich sehe eher aus wie ein Autor
Only few can do this shit
Nur wenige können diesen Scheiß machen
Telling stories with their words
Geschichten mit ihren Worten erzählen
K, Soul, Cole, and Logic, all ya'll
K, Soul, Cole und Logic, all ihr
Others are absurd
Anderen sind absurd
Yea there's others I can't shout out
Ja, es gibt andere, die ich nicht erwähnen kann
Cuz I'm limited with time
Weil ich zeitlich begrenzt bin
But if you let me do a feature
Aber wenn du mich ein Feature machen lässt
Shit I'll do that for a dime
Scheiße, das mache ich für 'nen Appel und 'n Ei
Cuz I don't care about the money
Weil mir das Geld egal ist
Give two fucks about the fame
Scheiß auf den Ruhm
I just wanna share my story
Ich will nur meine Geschichte teilen
And let ya'll know my fucking name
Und euch meinen verdammten Namen wissen lassen
Unown, I said it once and yea
Unown, ich habe es einmal gesagt und ja
I'll say it fucking twice
Ich sage es verdammt nochmal zweimal
I'm gonna latch on to your head
Ich werde mich an deinem Kopf festklammern
Eat at your scalp like I'm a lice
An deiner Kopfhaut fressen, als wäre ich eine Laus
Once I sink into your mental
Sobald ich in dein Inneres eindringe
I'm gonna influence your mind
Werde ich deinen Geist beeinflussen
And you think that I'm like others
Und du denkst, dass ich wie andere bin
But I'm just one of a kind
Aber ich bin einzigartig
Lotta rappers spoke my mind before
Viele Rapper haben meine Gedanken ausgesprochen, bevor
I really had a chance
Ich wirklich eine Chance hatte
And I'm here to move your heart
Und ich bin hier, um dein Herz zu bewegen
And I ain't here to make you dance
Und ich bin nicht hier, um dich zum Tanzen zu bringen
So many people in the game
So viele Leute im Spiel
Say they wanna touch a generation
Sagen, sie wollen eine Generation berühren
But with the shit I see in public is it
Aber mit dem Scheiß, den ich in der Öffentlichkeit sehe, ist sie es
Really worth saving
Wirklich wert, gerettet zu werden?
Holding on to hope that I can
Ich halte an der Hoffnung fest, dass ich
Learn from my whole past
Aus meiner ganzen Vergangenheit lernen kann
But it's hard to keep the faith
Aber es ist schwer, den Glauben zu bewahren
My belief is fading fast
Mein Glaube schwindet schnell
Wanna commit to something true
Will mich auf etwas Wahres festlegen
And fucking take it to the max
Und es verdammt nochmal bis zum Maximum treiben
But I think about the effort, smoke
Aber ich denke über die Anstrengung nach, rauche
A bowl and just relax
Einen Kopf und entspanne mich einfach
What's my point? I don't have one
Was ist mein Punkt? Ich habe keinen
I'm just spitting out of spite
Ich spucke nur aus Trotz
I'm self conscious bout my voice
Ich bin selbstbewusst wegen meiner Stimme
Keep my mouth shut and just write
Halte meinen Mund und schreibe einfach
Overthinking, yea that shit has already
Überdenken, ja, dieser Scheiß hat bereits
Claimed my damn life
Mein verdammtes Leben gefordert
Spending so much time together you
Wir verbringen so viel Zeit miteinander, dass du
Would think that she's my wife
Denken würdest, sie wäre meine Frau
Never thought that I would ever
Hätte nie gedacht, dass ich jemals
Reach this fucking level
Dieses verdammte Level erreichen würde
Never thought that I would fall in love
Hätte nie gedacht, dass ich mich verlieben würde
With bass and trippy trebles
In Bass und trippige Höhen
People say I got the words
Leute sagen, ich habe die Worte
But do they really feel my flow
Aber fühlen sie wirklich meinen Flow?
Hit me up on snapchat, cdotcole
Schreib mir auf Snapchat, cdotcole
And let a nigga know
Und lass es einen Nigga wissen
Holy shit, did he just do that?
Heilige Scheiße, hat er das gerade getan?
Did he give his info out
Hat er seine Infos rausgegeben?
Bet I'll get one hundred titties
Wette, ich bekomme hundert Titten
Fifty bitches that's no doubt
Fünfzig Schlampen, das ist kein Zweifel
You so cocky in your room
Du bist so eingebildet in deinem Zimmer
And such an asshole when you write
Und so ein Arschloch, wenn du schreibst
But when you walk around in public
Aber wenn du in der Öffentlichkeit herumläufst
Your sincere and so polite
Bist du aufrichtig und so höflich
I'm just living life to blueprint
Ich lebe das Leben nur nach Plan
It's so fake and not so true
Es ist so unecht und nicht so wahr
Do you really believe the media
Glaubst du wirklich den Medien
And all that they tell you
Und all dem, was sie dir erzählen?
Overthinking about the government
Überdenken über die Regierung
And what they tend to do
Und was sie so tun
Or domestic violence, is that touchy?
Oder häusliche Gewalt, ist das heikel?
What's your point of view
Was ist dein Standpunkt?
These are thoughts that pop up randomly
Das sind Gedanken, die zufällig auftauchen
All inside my head
Alle in meinem Kopf
And yea I even start to wonder
Und ja, ich fange sogar an mich zu fragen
Hey is Tupac really dead
Hey, ist Tupac wirklich tot?
What if everything we're taught in school
Was, wenn alles, was wir in der Schule lernen
Is just one big lie
Nur eine große Lüge ist?
Overthinking gets you guessing
Überdenken bringt dich zum Raten
Makes you start to question why?
Bringt dich dazu, zu fragen, warum?
Everything I've learned till now
Alles, was ich bis jetzt gelernt habe
It seems just like a waste
Scheint nur wie eine Verschwendung
All I do is sit and wonder
Alles, was ich tue, ist sitzen und mich fragen
What's that called? procrastinate
Wie nennt man das? Prokrastinieren
Am I doing school just to get my
Mache ich die Schule nur, um meine
Parents off my fucking back
Eltern von meinem verdammten Rücken zu bekommen?
Hey mom and dad, I'm hurting bad
Hey Mom und Dad, ich leide sehr
Can you cut your son some slack
Könnt ihr eurem Sohn etwas Luft verschaffen?
I admit that I've become my
Ich gebe zu, dass ich zu meinem
Mother's oldest evil seed
Mutters ältestem bösen Samen geworden bin
Shady grabbed my brain at such a
Shady hat mein Gehirn in so einem
Young age, yes he did indeed
Jungen Alter ergriffen, ja, das hat er tatsächlich
I wanna know what this feeling is
Ich will wissen, was dieses Gefühl ist
Do I wanna scream or cry
Will ich schreien oder weinen?
Never thought of suicide, but I
Habe nie an Selbstmord gedacht, aber ich
Ain't afraid to die
Habe keine Angst zu sterben
If I woke up found myself in hell
Wenn ich aufwachen und mich in der Hölle wiederfinden würde
Next to Satan's gate
Neben Satans Tor
Wouldn't trip, I'd ask the usher
Würde ich nicht ausflippen, ich würde den Platzanweiser fragen
Will it be a long wait?
Wird es lange dauern?
I've accepted my fate
Ich habe mein Schicksal akzeptiert
But didn't fucking sell my soul
Aber meine Seele nicht verdammt nochmal verkauft
I just buried myself into a
Ich habe mich nur in ein
Never ending hole
Niemals endendes Loch gegraben
Will I ever get out?
Werde ich jemals herauskommen?
Or is it just too late for me?
Oder ist es einfach zu spät für mich?
Overthinking claimed a victim
Überdenken hat ein Opfer gefordert
It's my mind, now can't you see
Es ist mein Verstand, kannst du das nicht sehen?
Overthinking, damn my head
Überdenken, verdammt, mein Kopf
Is about to fucking explode
Ist kurz davor, zu explodieren
Run for cover, bout to go off
Lauf um dein Leben, bin kurz davor, hochzugehen
Like my name's electrode
Wie mein Name Elektrode





Writer(s): Christopher Vincent Sheats Ii


Attention! Feel free to leave feedback.