Unprocessed - Candyland - translation of the lyrics into German

Candyland - Unprocessedtranslation in German




Candyland
Candyland
We should watch the clock
Wir sollten auf die Uhr schauen,
'cause we're hopping on the train
denn wir springen auf den Zug.
I've got the tickets in my bag
Ich habe die Tickets in meiner Tasche.
Watch the clock
Schau auf die Uhr.
We can't miss out now, they're gonna get us anyway
Wir dürfen es jetzt nicht verpassen, sie werden uns sowieso kriegen.
Come on hold on just a little
Komm, halt dich noch ein bisschen fest.
We will arrive by tonight everything will be alright
Wir werden heute Abend ankommen, alles wird gut sein.
Now it's time
Jetzt ist es Zeit.
Pack your clothes and take the games, the ones you really gonna need
Pack deine Kleidung und nimm die Spiele mit, die du wirklich brauchen wirst.
In Candyland, Candyland
In Candyland, Candyland
Castles made of sand
Schlösser aus Sand gebaut.
Make amends, Make amends
Mach es wieder gut, mach es wieder gut.
We'll be the first ones to see the rooms from within
Wir werden die Ersten sein, die die Räume von innen sehen.
In Candyland, Candyland
In Candyland, Candyland
Castles made of sand
Schlösser aus Sand gebaut.
Through thе lens, Through the lens
Durch die Linse, durch die Linse
It looks likе we'd be free from evil and sin
Sieht es aus, als wären wir frei von Bösem und Sünde.
We still watch the clock
Wir schauen immer noch auf die Uhr,
But now that we've arrived, it doesn't matter anyways
aber jetzt, da wir angekommen sind, spielt es sowieso keine Rolle mehr.
Stop the clock
Stopp die Uhr,
Cause it belongs to them, like all the things they took away
denn sie gehört ihnen, wie all die Dinge, die sie uns weggenommen haben.
Come on hold on just a little
Komm, halt dich noch ein bisschen fest.
We've had our lives 'til tonight nothings gonna be alright
Wir hatten unser Leben bis heute Abend, nichts wird in Ordnung sein.
Now it's time
Jetzt ist es Zeit.
Say your prayers don't be shy to ask the lord to make you fly
Sprich deine Gebete, scheue dich nicht, den Herrn zu bitten, dich fliegen zu lassen.
I feel like enjoying the moment by ourselves like it was our last
Ich möchte den Moment mit dir alleine genießen, als wäre es unser letzter.
Bye girl
Tschüss, mein Mädchen.
I'll say your name when we're gone, tell the stories from our past
Ich werde deinen Namen sagen, wenn wir weg sind, die Geschichten aus unserer Vergangenheit erzählen.
I feel like enjoying the moment by ourselves like it was our last
Ich möchte den Moment mit dir alleine genießen, als wäre es unser letzter.
Bye girl
Tschüss, mein Mädchen.
I'll say your name when we're slaves, we belong to the outcast
Ich werde deinen Namen sagen, wenn wir Sklaven sind, wir gehören zu den Ausgestoßenen.
In Candyland, Candyland
In Candyland, Candyland
Castles made of sand
Schlösser aus Sand gebaut.
Make amends, Make amends
Mach es wieder gut, mach es wieder gut.
We'll be the first ones to see the rooms from within
Wir werden die Ersten sein, die die Räume von innen sehen.
In Candyland, Candyland
In Candyland, Candyland
Castles made of sand
Schlösser aus Sand gebaut.
Through the lens, Through the lens
Durch die Linse, durch die Linse
It looks like we'd be free from evil and sin
Sieht es aus, als wären wir frei von Bösem und Sünde.





Writer(s): Leon Pfeifer, Manuel Gardner Fernandes, David John Levy, Christoph Schultz


Attention! Feel free to leave feedback.