Lyrics and translation Unprocessed - Life. a Prologue of Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life. a Prologue of Death
Жизнь. Пролог Смерти
Steal
beams
sprout
their
branches
over
streetvales,
Стальные
балки
раскинули
ветви
над
улицами,
Grey
forests
spit
fire
and
noise,
Серые
леса
изрыгают
огонь
и
шум,
Scattered
details
sprawl
out
of
the
glut,
Разрозненные
детали
расползаются
из
чрева,
An
epilogue
of
constant,
rhythmic
breath,
Эпилог
постоянного,
ритмичного
дыхания,
Streams
of
stifling
wind
that
creeps
in
the
lungs,
Потоки
удушливого
ветра
проникают
в
лёгкие,
And
into
everybody′s
mind.
И
в
разум
каждого.
To
be
on
a
pointless
way,
Быть
на
бессмысленном
пути,
For
the
perfection
in
death.
К
совершенству
в
смерти.
Soughing
breath
of
lonesome
furnaces,
Свистящее
дыхание
одиноких
печей,
Rattling
bronchia
vomit
blood,
Хрипящие
бронхи
изрыгают
кровь,
Shattered
heads
rest
at
the
kerbstone,
Разбитые
головы
покоятся
на
поребрике,
Mournful
distance
shimmers
in
vapour,
Скорбная
даль
мерцает
в
испарениях,
Hordes
of
aliens
shovel
guts
into
the
night,
Полчища
чужаков
зарывают
кишки
в
ночи,
And
warm
rain
trickles
down
the
drain.
И
тёплый
дождь
стекает
в
сток.
Footsteps
on
the
pointless
way,
Шаги
по
бессмысленному
пути,
That
strive,
Что
стремятся,
Until
there's
nothing
at
all.
Пока
не
останется
ничего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unprocessed
Attention! Feel free to leave feedback.