Lyrics and translation Unprocessed - Lore
This
time
I'm
serious
'bout
the
matter
На
этот
раз
я
серьезно
к
этому
отношусь
'Cause
I'm
feeling
suicidal
Потому
что
я
склонен
к
самоубийству
It's
time
to
take
the
drink,
and
bleed
it
out
'cause
I'm
your
idol
Пришло
время
выпить
и
выпустить
из
себя
кровь,
потому
что
я
твой
кумир
We'll
all
be
free
from
sin
and
pain
Мы
все
будем
свободны
от
греха
и
боли
As
death
comes
still
and
tidal
Когда
смерть
придет
тихой
волной
And
if
I
catch
you
running,
you
will
see
the
worst
in
me
И
если
я
поймаю
тебя
на
бегу,
ты
увидишь
во
мне
самое
худшее
You
will
see
the
worst
in
me
Ты
увидишь
во
мне
самое
худшее
The
years
have
passed,
and
you've
been
following
me
like
the
sheep
Прошли
годы,
а
вы
следовали
за
мной,
как
стадо
овец
And
if
they
take
me,
I
need
your
restless
souls
to
bleed
И
если
они
схватят
меня,
мне
нужно,
чтобы
ваши
мятущиеся
души
истекли
кровью
I,
I'm
begging
for
salvation
Я,
я
молю
о
спасении
The
pill
is
hard
to
swallow,
but
at
least
it's
served
on
gold
Пилюлю
трудно
проглотить,
но,
по
крайней
мере,
ее
подают
на
золотой
основе
I
know
the
pill
is
hard
to
swallow
Я
знаю,
что
эту
пилюлю
трудно
проглотить
But
this
time
will
be
the
last
Но
этот
раз
будет
последним
Just
have
your
loved
ones
close
by
Просто
пусть
ваши
близкие
будут
рядом
And
keep
them
tight
on
your
side
as
you
watch
the
last
sundown
И
крепко
прижми
их
к
себе,
наблюдая
за
последним
закатом
солнца
Your
white
scarves
are
crumbling
in
your
anxious
hands
Твои
белые
шарфы
рассыпаются
в
твоих
беспокойных
руках
Sitting
in
the
summer
field
as
you
meet
your
ends
Ты
сидишь
в
летнем
поле,
навстречу
своему
концу
I've
chosen
violence
today
as
the
only
escape
Сегодня
я
выбрал
насилие
как
единственное
спасение
This
is
the
moment
I've
become
my
true
self
Это
тот
момент,
когда
я
становлюсь
самим
собой
So
raise
your
goddamn
glass,
and
here
is
to
our
absence
Так
что
поднимите
свой
чертов
бокал
за
наше
отсутствие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Schultz, David John Levy, Leon Pfeifer, Manuel Gardner Fernandes
Attention! Feel free to leave feedback.