Чей
таинственный
шёпот
слышишь
ты
за
спиной?
Wessen
mysterisches
Flüstern
hörst
du
hinter
dir?
Ведьма
выбрала
жертву
и
играет
с
тобой...
Die
Hexe
hat
ihr
Opfer
gewählt
und
spielt
nun
mit
dir...
Приближается
полночь,
время
быстро
бежит
Mitternacht
naht,
die
Zeit
rennt
unaufhaltsam
Входишь
в
старую
церковь,
где
тело
лежит...
Du
betrittst
die
alte
Kirche,
wo
ein
Leichnam
liegt...
Бесы
дьявольским
хором
обрекают
на
смерть
Dämonen
verdammen
dich
im
teuflischen
Chor
И
мучительно
долго
не
приходит
рассвет!
Und
der
Morgen
lässt
qualvoll
lange
auf
sich
warten!
Три
ночи
молитвы,
три
ночи
без
сна...
Drei
Nächte
Beten,
drei
Nächte
ohne
Schlaf...
Три
ночи
кошмаров
- так
решила
она!
Drei
Nächte
Alpträume
- so
hat
sie
entschieden!
Три
ночи
подряд
свечи
будут
мерцать
Drei
Nächte
lang
werden
Kerzen
flackern
Три
ночи
подряд
ведьма
будет
искать
Drei
Nächte
lang
wird
die
Hexe
suchen
Три
ночи
подряд
ей
в
глаза
не
смотри
Drei
Nächte
lang
schau
ihr
nicht
in
die
Augen
Там,
за
кругом
из
мела,
страх
царит
до
зари!
Hinter
dem
Kreis
aus
Kreide
herrscht
Angst
bis
zum
Morgengrauen!
В
старой
церкви
так
тихо,
что
страшно
дышать
In
der
alten
Kirche
ist
es
so
still,
dass
du
Angst
hast
zu
atmen
Сердце
камнем
застыло,
от
судьбы
не
сбежать...
Dein
Herz
erstarrt
zu
Stein,
dem
Schicksal
kannst
du
nicht
entfliehen...
Тени
плоть
обретают,
все
надежды
губя
Schatten
nehmen
Gestalt
an
und
zerstöre
jede
Hoffnung
Ведьма
знает,
ты
рядом,
но
не
видит
тебя...
Die
Hexe
weiß,
du
bist
nah,
doch
sie
sieht
dich
nicht...
Словно
в
дьявольском
танце
приближается
смерть
Wie
in
einem
teuflischen
Tanz
naht
der
Tod
Как
мучительно
долго
не
приходит
рассвет!
Wie
qualvoll
lange
der
Morgen
auf
sich
warten
lässt!
Три
ночи
молитвы,
три
ночи
без
сна...
Drei
Nächte
Beten,
drei
Nächte
ohne
Schlaf...
Три
ночи
кошмаров
- так
решила
она!
Drei
Nächte
Alpträume
- so
hat
sie
entschieden!
Три
ночи
подряд
свечи
будут
мерцать
Drei
Nächte
lang
werden
Kerzen
flackern
Три
ночи
подряд
ведьма
будет
искать
Drei
Nächte
lang
wird
die
Hexe
suchen
Три
ночи
подряд
ей
в
глаза
не
смотри
Drei
Nächte
lang
schau
ihr
nicht
in
die
Augen
Там,
за
кругом
из
мела,
страх
царит
до
зари!
Hinter
dem
Kreis
aus
Kreide
herrscht
Angst
bis
zum
Morgengrauen!
В
первую
ночь
в
церкви
слышали
крик
In
der
ersten
Nacht
war
in
der
Kirche
ein
Schrei
zu
hören
На
вторую,
ты
поседел,
как
старик
In
der
zweiten
ergrauest
du
wie
ein
alter
Mann
Третью
ночь
за
кругом
отчаянный
вой
In
der
dritten
Nacht
heult
Verzweiflung
hinter
dem
Kreis
Перед
рассветом
смерть
придёт
за
тобой!
Vor
der
Morgendämmerung
kommt
der
Tod
dich
zu
holen!
Три
ночи
подряд
свечи
будут
мерцать
Drei
Nächte
lang
werden
Kerzen
flackern
Три
ночи
подряд
ведьма
будет
искать
Drei
Nächte
lang
wird
die
Hexe
suchen
Три
ночи
подряд
ей
в
глаза
не
смотри
Drei
Nächte
lang
schau
ihr
nicht
in
die
Augen
Там,
за
кругом
из
мела,
страх
царит
до
зари!
Hinter
dem
Kreis
aus
Kreide
herrscht
Angst
bis
zum
Morgengrauen!
Три
ночи
молитвы!
Три
ночи
не
спи!
Drei
Nächte
Beten!
Drei
Nächte
kein
Schlaf!
Три
ночи
кошмары,
до
самой
зари!
Drei
Nächte
Alpträume
bis
zum
Morgengrauen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): лазарев а.а., федоткин д.н.
Attention! Feel free to leave feedback.