Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If We Only Knew
Wenn wir nur wüssten
We
have
tasted
the
sweetness
of
Your
kindness
Wir
haben
die
Süße
Deiner
Güte
gekostet
Caught
a
glimpse
of
Your
glory
in
the
Son
Einen
flüchtigen
Blick
Deiner
Herrlichkeit
im
Sohn
erhascht
And
the
promise
in
Your
word,
it
still
reminds
us
Und
die
Verheißung
in
Deinem
Wort,
sie
erinnert
uns
noch
immer
There
are
greater,
greater
things
to
come
Es
werden
größere,
größere
Dinge
kommen
If
we
only
knew
Wenn
wir
nur
wüssten
How
deep
the
ocean
of
Your
love
Wie
tief
der
Ozean
Deiner
Liebe
ist
How
powerful
every
drop
of
blood
Wie
kraftvoll
jeder
Tropfen
Blutes
ist
How
much
it
cost
to
rescue
us
Wie
viel
es
kostete,
uns
zu
retten
If
we
only
knew
Wenn
wir
nur
wüssten
How
far
the
East
is
from
the
West
Wie
weit
der
Osten
vom
Westen
entfernt
ist
How
we
are
clothed
in
righteousness
Wie
wir
in
Gerechtigkeit
gekleidet
sind
How
strong
the
hands
that
conquered
death
Wie
stark
die
Hände
sind,
die
den
Tod
besiegten
If
we
only
knew
Wenn
wir
nur
wüssten
God,
Your
peace
is
beyond
our
understanding
Gott,
Dein
Friede
übersteigt
unser
Verstehen
Tender
mercy
like
a
river
flowing
through
Zarte
Barmherzigkeit
wie
ein
Fluss,
der
hindurchfließt
You
wait
with
patient
arms
to
hold
us
Du
wartest
mit
geduldigen
Armen,
um
uns
zu
halten
Desperate
for
the
chance
to
show
us
Verzweifelt
nach
der
Chance,
uns
zu
zeigen
All
we
really
need
is
You
Alles,
was
wir
wirklich
brauchen,
bist
Du
If
we
only
knew
Wenn
wir
nur
wüssten
How
deep
the
ocean
of
Your
love
Wie
tief
der
Ozean
Deiner
Liebe
ist
How
powerful
every
drop
of
blood
Wie
kraftvoll
jeder
Tropfen
Blutes
ist
How
much
it
cost
to
rescue
us
Wie
viel
es
kostete,
uns
zu
retten
If
we
only
knew
Wenn
wir
nur
wüssten
How
far
the
East
is
from
the
West
Wie
weit
der
Osten
vom
Westen
entfernt
ist
How
we
are
clothed
in
righteousness
Wie
wir
in
Gerechtigkeit
gekleidet
sind
How
strong
the
hands
that
conquered
death
Wie
stark
die
Hände
sind,
die
den
Tod
besiegten
If
we
only
knew
(If
we
only
knew)
Wenn
wir
nur
wüssten
(Wenn
wir
nur
wüssten)
Ohh,
oh-oh-oh-ohh
Ohh,
oh-oh-oh-ohh
Yeah-eh-eh-ehhh
Yeah-eh-eh-ehhh
Oh-ohh,
oh-oh-oh-oh,
oh-ohh
Oh-ohh,
oh-oh-oh-oh,
oh-ohh
We
are
only
scratching
the
surface
Wir
kratzen
nur
an
der
Oberfläche
We
are
barely
knocking
on
the
door
Wir
klopfen
kaum
an
die
Tür
We
are
only
scratching
the
surface
of
Your
goodness
Wir
kratzen
nur
an
der
Oberfläche
Deiner
Güte
We
are
barely
knocking
on
the
door
Wir
klopfen
kaum
an
die
Tür
And
You
long
to
show
us
more
Und
Du
sehnst
Dich
danach,
uns
mehr
zu
zeigen
If
we
only
knew
Wenn
wir
nur
wüssten
How
deep
the
ocean
of
Your
love
Wie
tief
der
Ozean
Deiner
Liebe
ist
How
powerful
every
drop
of
blood
Wie
kraftvoll
jeder
Tropfen
Blutes
ist
How
much
it
cost
to
rescue
us
Wie
viel
es
kostete,
uns
zu
retten
If
we
only
knew
Wenn
wir
nur
wüssten
How
far
the
East
is
from
the
West
Wie
weit
der
Osten
vom
Westen
entfernt
ist
How
we
are
clothed
in
righteousness
Wie
wir
in
Gerechtigkeit
gekleidet
sind
How
strong
the
hands
that
conquered
death
Wie
stark
die
Hände
sind,
die
den
Tod
besiegten
If
we
only
knew
Wenn
wir
nur
wüssten
We
are,
we
are
Wir
sind,
wir
sind
Daughters
and
sons
held
in
Your
arms
Töchter
und
Söhne,
gehalten
in
Deinen
Armen
We
are,
we
are
Wir
sind,
wir
sind
Daughters
and
sons
adopted
and
loved
by
You
Töchter
und
Söhne,
von
Dir
adoptiert
und
geliebt
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-oohh
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-oohh
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-oohh
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-oohh
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-oohh
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-oohh
Publishing,
Goes
Something
Like
This
Music
Verlag,
Geht
So
Etwas
Wie
Diese
Musik
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyrus Morgan, Joshua Silverberg, John Lowery, Chad Matson, Christopher Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.