Until The Ribbon Breaks - 2025 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Until The Ribbon Breaks - 2025




2025
2025
I was born with my back to the stars
Я родился, отвернувшись от звезд,
Turn me over, I'd like to see
Переверни меня, я хочу увидеть их.
Here comes the morning to end our dream
Вот и утро приходит, чтобы закончить наш сон.
Turn me over, I'd like to see
Переверни меня, я хочу увидеть.
I was born with my back to the stars
Я родился, отвернувшись от звезд,
Please see that they tell my truth
Пожалуйста, убедись, что они расскажут мою правду.
Please see that they tell my truth
Пожалуйста, убедись, что они расскажут мою правду.
So who's your favorite superhero?
Итак, кто твой любимый супергерой?
Or did we lose the fear?
Или мы утратили страх?
Or maybe we just don't need saving
Или, может быть, нас просто не нужно спасать,
But while we're here
Но пока мы здесь,
Could you tell me when the lights come on?
Не могла бы ты сказать мне, когда зажжется свет?
This does not feel like home
Мне здесь не по себе.
If it's something that I paid for
Если я за это заплатил,
It should be something that I own
Это должно принадлежать мне.
So don't we look pretty with nowhere to go?
Разве мы не выглядим прекрасно, когда нам некуда идти?
It's cool to be lonely, didn't you know?
Круто быть одиноким, разве ты не знала?
I think I'll marry a stranger that I met online
Думаю, я женюсь на незнакомке, с которой познакомился в интернете.
It's not that it's not love, it's just a sign of the times
Дело не в том, что это не любовь, это просто знак времени.
Of the time
Знак времени.
If only we could learn some patience
Если бы только мы могли научиться терпению,
I'll take a course
Я бы прошел курс.
Or maybe we should split the money
Или, может быть, нам стоит поделить деньги
Go straight for divorce
И сразу же развестись.
Could you tell me when we fall in love?
Не могла бы ты сказать мне, когда мы влюбимся?
Or just write it down
Или просто запиши это.
Let me know if you find my feelings
Дай мне знать, если найдешь мои чувства,
Just if you see them around
Просто если увидишь их где-нибудь.
So don't we look pretty with nowhere to go?
Разве мы не выглядим прекрасно, когда нам некуда идти?
It's cool to be lonely, didn't you know?
Круто быть одиноким, разве ты не знала?
I think I'll marry a stranger that I met online
Думаю, я женюсь на незнакомке, с которой познакомился в интернете.
It's not that it's not love, it's just a sign of the times
Дело не в том, что это не любовь, это просто знак времени.
Of the time
Знак времени.
Oh, I need a feeling, I need a fix
О, мне нужно чувство, мне нужна доза,
To take me on driving, we could sleep in the stakes
Чтобы увезти меня на машине, мы могли бы спать на кону.
It's too much, too easy, long for the chase
Это слишком, слишком легко, я жажду погони.
I long for the gaps and the words, I long for the space
Я жажду пробелов и слов, я жажду пространства.
So don't we look pretty with nowhere to go?
Разве мы не выглядим прекрасно, когда нам некуда идти?
It's cool to be lonely, didn't you know?
Круто быть одиноким, разве ты не знала?
I think I'll marry a stranger that I met online
Думаю, я женюсь на незнакомке, с которой познакомился в интернете.
It's not that it's not love, it's just a sign of the times
Дело не в том, что это не любовь, это просто знак времени.
Of the tim
Знак врем





Writer(s): WINFIELD PETER LAWRIE


Attention! Feel free to leave feedback.